Священный камень
Шрифт:
— Тут Томас Двайер из отдела теоретических изысканий. Говорит, что дело не терпит отлагательств.
— Впусти его, — ответил Оверхольт.
Секретарша встала, подошла к двери кабинета Оверхольта и открыла ее. Тот сидел за столом. Закрыв папку, крутанулся в кресле и убрал ее в сейф, стоящий позади стола.
— О’кей, теперь пусть входит, — сказал он.
Обогнув секретаршу, Двайер вошел и закрыл за собой дверь.
— Я Ти-Ди Двайер, — представился он. —
Выйдя из-за стола, Оверхольт пожал ему руку и жестом показал на пару кресел, стоящих в стороне. Когда они уселись, он заговорил:
— Итак, что у вас есть?
Еще минут пять, и доклад Двайера потянул бы на защиту диссертации, но Оверхольт прервал его. Подошел к столу и нажал кнопку селектора.
— Джулия, нам надо внести в протокол встречи в Белом Доме визит туда мистера Двайера, — сказал он.
— Не спросите, какой у него допуск? — спросила Джулия.
— А-первый, — ответил Двайер.
— Значит, мы можем идти вместе со всеми, — сказал Джулии Оверхольт. — Как и планировалось.
— Я сделаю звонок, сэр.
Оверхольт вернулся и сел в кресло.
— Когда придет наша очередь говорить, изложите ваши открытия попроще, без преувеличений. Просто факты. Если спросят вашего мнения — а, скорее всего, вас спросят, — высказывайте, но в том же духе, кратко и четко.
— Есть, сэр.
— Отлично. А теперь, между нами, можете изложить все эти безумные теории и все такое.
— Суть теории в следующем. Есть вероятность того, что в случае нарушения структуры макромолекулы, которую представляет собой метеорит, наружу может попасть чужеродный вирус, с самыми катастрофическими последствиями.
— Худшие из которых?..
— Смерть органической жизни на всей Земле.
— Что ж, могу с уверенностью констатировать, что вы начисто испортили мне утро, — резюмировал Оверхольт.
На посту управления «Орегона» Эрик Стоун внимательно следил за главным монитором. Как только ему вроде бы удавалось определить местоположение метеорита, тот внезапно менял его. Собирая воедино все возможные точки, Стоун пы
тался определить его истинное местоположение. Потом ввел в компьютер несколько команд и поглядел на другой монитор. Там появилось изображение с коммерческого спутника, часть рабочего времени которого арендовала «Корпорация».
Вид со спутника на экране ничего не дал. Небо было затянуто тучами.
— Шеф, нам нужен снимок с «КН-30», — сказал он Кабрильо. — Облачность слишком плотная.
«КН-30», последний и самый секретный разведывательный спутник Министерства обороны США, был в состоянии делать снимки сквозь облака и даже на небольшую глубину под поверхностью воды. Несмотря на неоднократные попытки, Стоуну так и не удалось взломать коды доступа к нему.
— Когда буду говорить с Оверхольтом, спрошу его, — ответил Кабрильо. — Может, ему удастся подрулить к парням из Национального управления космической разведки. Это дельная мысль, Стоун.
Хэнли глядел на другой монитор, на котором был проложен курс «Орегона». Их судно буквально летело по воде, но у противника была хорошая фора.
— Если они будут идти с прежней скоростью, мы по-любому перехватим их прежде, чем дойдем до Шотландии, — сказал он.
Кабрильо тоже глянул на монитор.
— На мой взгляд, они держат курс на Фареры.
— В таком случае они войдут в порт прежде, чем мы их перехватим, — ответил Хэнли.
Кабрильо кивнул и задумался. Затем спросил:
— Где наши самолеты?
— В аэропорте имени Даллеса, в Дубае, Кейптауне и Париже.
— Какой самолет в Париже?
— «Челленджер-604», — ответил Хэнли.
— Пусть летят в Шотландию, в Абердин, — сказал Кабрильо. — На Фарерах слишком короткая полоса, чтобы им сесть, а Абердин ближе всего. Пусть заправят там самолет и будут наготове, на случай если они нам понадобятся.
Хэнли кивнул и подошел к компьютеру, чтобы отправить необходимые распоряжения. Дверь на командный пункт открылась, и вошел Майкл Хальперг с папкой в руках. Он подошел к кофемашипе, налил себе чашку и направился к Кабрильо.
— Мистер председатель, я перерыл все базы данных, — устало сказал он. — Нет ни одного террориста или международного преступника, который носил бы прозвище Призрак.
— Но хоть что-нибудь вы нашли?
— Голливудский актер, одевающийся в стиле служителя темных сил, писатель, строчащий книжонки про вампиров, промышленник — и еще четыре тысячи триста восемьдесят два адреса электронной почты.
— Актер и писатель — точно мимо, — констатировал Кабрильо. — Те, которых я знаю, слишком тупы, чтобы самостоятельно спланировать ланч, не то что штурм судна с террористами на борту. А что за промышленник?
— Некий Галифакс Хикмэн, — принялся читать страницу Хальперт. — Неслыханно богатый и изобретательный, типа Говарда Хьюза, делающий дела в самых разных отраслях промышленности.
— Выясните о нем все, что сможете, — приказал Кабрильо. — Вплоть до цвета нижнего белья, которое он носит.