Священный камень
Шрифт:
— Есть.
Спустя четыре минуты Кабрильо забрался в пассажирское кресло, и через пару секунд Адамс включил сцепление. Несущий винт начал раскручиваться, и где-то через минуту они взлетели с заснеженной площадки.
На борту «Орегона» Хэнли разрабатывал план штурма «Акбара». Сидящий у стены командного поста Эдди Сэн записывал ключевые моменты в блокнот. Эрик Стоун подошел к Хэнли и показал на большой монитор, закрепленный на стене. На нем был изображены контур береговой линии Гренландии,
— Сэр, за последние пятнадцать минут «Акбар» с места не двинулся. Но не могу сказать то же самое о метеорите. Если сигнал, передаваемый «пудрой», адекватен, то метеорит удаляется от яхты.
— Чушь какая-то, — ответил Хэнли. — Может, мы поймали не тот сигнал?
Стоун утвердительно кивнул.
— С учетом влияния северного сияния и кривизны поверхности Земли в этих широтах, мы могли поймать отраженный от ионосферы сигнал.
— Сколько нам еще идти до «Акбара»?
— Около часа, по первоначальным расчетам, но, с учетом того, что сейчас он стоит на месте, это сэкономит нам минут десять.
— Эдди, подготовишь своих людей пораньше? — спросил Хэнли.
— Конечно, — ответил Сэн. — Главная работа — у того, кто первый поднимется на борт. Как только он распылит парализующий газ в вентиляцию и плохие парни уснут, другим останется только прибраться и взять судно под контроль.
Стоун вернулся обратно к креслу и принялся изучать кривые интенсивности сигналов на разных частотах.
— Мы поймали что-то еще, но очень тихо, — сказал он.
— Попробуй настроиться на волну, — приказал Хэнли.
Стоун покрутил ручку настройки, нажал кнопку дополнительного усилителя и включил динамик.
— Портленд, Салем, Бенд, прием, — раздался голос в динамике.
На «Акбаре» пленник снова освободил себе руки, а потом и ноги. Подойдя к двери каюты, прислушался, но ничего не услышал. Приоткрыл дверь и выглянул наружу. В коридоре никого не было. Потихоньку обыскал судно, от носа до кормы. Никого нет.
Он стянул с лица латексную маску и пошел в рулевую рубку. Нашел радиопередатчик.
— Портленд, Салем, Бенд, прием, — повторил он.
Хэнли схватил микрофон.
— «Орегон», пароль, прием, — сказал он.
— Шесть, одиннадцать, пятьдесят девять.
— Мерф, какого черта ты в эфире? — спросил Хэнли.
— Это был дерзкий план, — сказал Адамс, ведя вертолет сквозь тьму. — Использовать двойника эмира Катара.
— Мы знали, что аль-Халифа планирует нанести удар в обозримом будущем, — сказал Кабрильо. — И эмир согласился участвовать в нашем розыгрыше. Он хотел избавиться от аль- Халифы не меньше нашего.
— Давно ели? — спросил Адамс. — Я взял с собой сэндвичей, выпечки и молока. Они на заднем кресле.
Кивнув, Кабрильо протянул руку к креслу рядом с Акерманом, открыл сумку-холодильник и достал сэндвич.
— А кофе у тебя нет?
— У пилота нет кофе? — улыбнувшись, спросил Адамс. — Все равно, что червей у рыбака. Там на полу термос, а в нем — мой любимый, итальянской обжарки.
Достав термос, Кабрильо налил себе чашку. Отпил пару глотков, потом поставил чашку на пол между ног и откусил кусок сэндвича.
— Значит, похищение лжеэмира планировалось с самого начала? — спросил Адамс.
— Ни разу, — ответил Кабрильо. — Мы рассчитывали, что поймаем аль-Халифу прежде, чем он сделает свой ход. Главное, мы были уверены, что он не собирается убивать эмира. Он просто хотел вынудить его отречься от престола в пользу клана аль- Халифы. Наш парень должен был быть в безопасности, примерно как корова на конференции вегетарианцев, до тех пор, пока они не обнаружили бы подмену. — Кабрильо откусил еще треть сэндвича.
— Сэр, можно кое-что спросить? — сказал Адамс.
— Конечно, — ответил Хуан, доедая сэндвич и протягивая руку за кофе.
— Какого черта вам понадобилось в Гренландии и что это за парень, который лежит при смерти на заднем кресле моего вертолета?
— Аль-Халифа и его люди свалили, — сказал Мерфи. — Судя по всему, я единственный человек на борту.
— Абсолютно нелогично, — ответил Хэнли. — Вертолет на месте?
— Да, я видел его сзади, на палубе.
— Ты обошел всю яхту?
— Ага. Такое впечатление, что их тут никогда и не было.
— Подожди-ка.
Хэнли повернулся к Стоуну.
— Тридцать восемь минут, сэр, — ответил тот на немой вопрос.
— Мерф, мы будем через полчаса, — сказал в микрофон Хэнли. — Посмотри, что сможешь нарыть, пока мы не подойдем.
— Сейчас займусь, — ответил Мерфи.
— До скорого, — сказал Хэнли. — Выясним все на месте.
— Мне позвонил мой связной в ЦРУ, — сказал Кабрильо. — Когда мы были в Рейкьявике, «Эшелон» перехватил электронное письмо, в котором сообщалось об иридиевом метеорите. ЦРУ забеспокоилось, не попадет ли он не в те руки, и попросило меня отправиться на место и уладить ситуацию. А вот этот джентльмен, — добавил он, сделав жест в сторону заднего кресла, — тот человек, что нашел его.
— Выкопал в пещере?
— Не совсем. У тебя не было времени на экскурсию. Там большое святилище, устроенное в тоннеле над пещерой, в которую ты заходил. Искусно украшенное. Видимо, давным-давно кто-то нашел метеорит и решил, что это религиозная реликвия. А парень на заднем кресле — археолог, который каким-то образом нашел упоминания о нем и добрался до этой пещеры.