Священный камень
Шрифт:
— Там не будет гражданских? — спросил один из мужчин.
— Один, — ответил командир и показал всем фотографию.
— Что с ним делать?
— Если будет возможность, не дать убить его. Но не ценой собственной жизни.
— Оставляем его на борту?
— Он нам без надобности, — сказал командир. — Пошли.
Мужчины вышли из рулевой рубки, дошли до кормы и спустились по лестнице, не разбивая строй. Когда все были на борту лодки, мотор которой уже работал на холостых, один из них встал за штурвал, двинул сектор газа и повел
Как только они подошли к корме яхты, стоящий у руля убавил газ, удерживая лодку рядом с задней платформой для купания идущего полным ходом «Акбара». Солдаты один за другим залезли на платформу, и рулевой отвел лодку немного в сторону, выдерживая одну скорость с яхтой. Восемь солдат начали медленно продвигаться наверх.
Пленный, находившийся в каюте «Акбара», ухитрился освободить руки, но ноги освободить ему еще не удалось. Дополз до туалета, опорожнил мочевой пузырь, вернулся обратно на кровать и снова замотал себе руки. Если в ближайшее время никто не придет на помощь, придется делать все самому. Он проголодался, а в таком состоянии он становился очень раздражительным.
С верхней палубы послышались звуки топота ботинок, приглушенного войлочными коврами. Солдаты с «Фри Энтерпрайз» рассыпались по «Акбару». Через пару секунд он услышал хлопки, будто где-то на корабле принялись готовить попкорн. Следом послышался глухой стук падающих на палубу тел.
Еще через несколько секунд дверь каюты пленника распахнулась настежь, и в нее вбежал человек в черном комбинезоне и маске. Посветив фонариком в лицо пленному, он сличил увиденное с фотографией, которую держал в руке, выбежал за дверь и закрыл ее. Пленный принялся сдирать ленту с лица.
А «Акбар» замедлил ход и остановился.
Не теряя времени, четверо мужчин побросали за борт тела террористов, начиная с их главаря, а четверо остальных вытерли лужи крови. Спустя четыре минуты сорок секунд с того момента, как первый из них взошел на палубу «Акбара», они уже спускались один за другим обратно в свою лодку.
Разогрев замороженной пиццы занял бы больше времени, чем этот штурм «Акбара».
Когда штурмовая группа вернулась на «Фри Энтерпрайз» и надувную лодку втащили обратно на борт, капитан подвел судно поближе к «Акбару». Туман слегка рассеялся, и ходовые огни яхты отражались от поверхности океана. Ее болтало на месте, будто лодку, стоящую на якоре у рифа, с той лишь разницей, что нырять в воду было очень холодно и некому, кроме одного человека.
«Фри Энтерпрайз» набрала ход и пошла своим курсом.
Вертолет «Робинсон», управляемый Адамсом, завис над Маунт Форел. Адамс включил внешний динамик, и над горой раздался звук гудка. Он оглядывался по сторонам пару минут, пока не заметил внизу слабый зеленый огонек. Пролетев в его сторону, он снова подал сигнал, чтобы Кабрильо ушел с посадочной площадки, и посадил вертолет на снег. Как только несущий винт остановился, Адамс выскочил из кабины.
— Мистер председатель, — поприветствовал он подошедшего Кабрильо. — Рад, что нашел вас. Здесь темно, хоть глаз выколи.
— Из Исландии нормально отбыли, все целы?
— Все прошло по плану, — ответил Адамс.
— Хоть что-то хорошее. Как у нас с взлетным весом?
— С учетом нас двоих и топлива, есть еще свободная сотня килограммов. А почему вы спрашиваете?
— У нас еще один пассажир, — ответил Кабрильо.
— Кто?
— Гражданский, он ранен. Думаю, просто оказался не в том месте и не в то время.
— Он жив или умер?
— Не знаю, но выглядит скверно, — сказал Кабрильо, показывая в сторону входа в пещеру. — Иди туда и перетащи его в вертолет. А я дойду до ратрака, подгоню его сюда, и начнем перекачивать топливо.
Кивнув, Адамс пошел вверх по склону. У входа в пещеру он повернулся и глянул на север. Над горизонтом колыхались сполохи синего и зеленого света, будто развевающиеся на ветру полотнища, подсвеченные мигающим светом. Плазма, основа северного сияния, предстала во всем своем великолепии, и Адамс невольно поежился, глядя на непривычное зрелище. И, развернувшись, вошел в пещеру.
Кабрильо забрался в кабину ратрака, завел мотор и подъехал к вертолету. Присоединил шланг и принялся перекачивать бензин при помощи ручного рычажного насоса, вмонтированного в крышку запасного топливного бака. Он как раз залил второй бак «Робинсона», когда появился Адамс, неся на руках завернутого в спальный мешок Акермана. Аккуратно уложив археолога на заднее кресло, пристегнул его ремнем и подошел к Кабрильо.
— Я взял несколько бутылок октан-корректора, который надо добавить в бензин, — сказал он.
— Давай их мне, я этим займусь. А ты свяжись по радио с Хаксли и спроси ее, что полезного мы можем сделать для нашего пассажира. Объясни, что у него серьезное пулевое ранение и большая кровопотеря.
Адамс кивнул, протянул руку в багажный отсек и достал две бутылки октан-корректора. Отдал их Кабрильо, а затем залез в кресло пилота и включил рацию. Поговорив с врачом, снова полез в багажный отсек и достал оттуда складную лопату. Кабрильо заканчивал заправку, а Адамс принялся швырять снег поверх спального мешка.
— Она сказала, что надо охладить его, чтобы снизился темп сердцебиения, — сказал он Кабрильо, когда тот подошел к нему. — Гипотермия позволит удержать его в пограничном состоянии.
— Сколько нам лететь до «Орегона»? — спросил Кабрильо.
— Когда я взлетал, они шли полным ходом, так что обратная дорога будет короче. Я бы сказал, что нам лететь примерно час.
Кивнув, Кабрильо смахнул снег с бровей.
— Отгоню ратрак, а ты прогревай двигатель и кабину.