Чтение онлайн

на главную

Жанры

Священный любовник
Шрифт:

— Это убьет тебя.

— Она слишком зависима от меня, чтобы так рисковать.

— Тогда ты должен сказать ей, чтобы завязывала со скорпионьими обтираниями. Я понимаю, ты хочешь выглядеть сильным, но если она продолжит это, то ей придется спать с гребаным трупом.

— Зная ее, предполагаю, что некрофилия ее заведет.

Прекрасный свет озарил горизонт позади Трэза.

— О, черт, уже так поздно, — сказал Рив, потянувшись за пультом, закрывающим ставни на ночь.

Но это оказалось не солнце. По крайне мере, не то, что выкатывается на небо.

Светящаяся

фигура медлительно шла по лужайке к его дому.

Только одно, известное Риву явление, имело такой эффект.

— Фан-мать-его-тастика, — пробормотал он, садясь на диване. — Черт, эта адская ночь еще не закончилась?

Трэз был уже на ногах.

— Хочешь, чтобы я впустил его?

— Формально. Он все равно пройдет через стекло.

Мавр открыл одну из дверей и отошел в сторону, пропуская Лэсситера. Скользящая походка парня была наглядным олицетворением ленивой неторопливости, вся из себя плавная, медленная и высокомерная.

— Давно не виделись, — сказал Ангел.

— Не так давно, как хотелось бы.

— Всегда такой гостеприимный.

— Слушай, Джей-эй [84] , — быстро заморгал Рив, — Не выключишь свой зеркальный шар?

Яркое свечение затухало, пока не показалось нормальное обличие Лэсситера. Ну, нормальное для кого-то с фетишем на пирсинге и стремлением стать золотым стандартом чьей-нибудь страны.

Трэз закрыл дверь и встал перед ней, словно стена с выражением лица «сделаешь-что-нибудь-с-моим-парнем-и-ангел-ты-или-нет-но-перья-я-тебе-повыщипываю».

84

«Джей-Эй» — сокр. от «Дженерал Электрик» — крупнейшая электротехническая компания США

— Что привело тебя в мои владения? — Спросил Рив, прижимая кружку к груди двумя руками и пытаясь впитать ее тепло.

— Возникла проблема.

— Я не смогу исправить твою личность, извини.

Лэсситер рассмеялся, и звук прокатился по дому, как звон церковных колоколов.

— Нет. Я нравлюсь себе таким, каков я есть, спасибо.

— И подкорректировать твой стильный образ тоже не возьмусь.

— Мне нужно найти адрес.

— Я похож на телефонную книгу?

— По правде говоря, ты похож на кусок дерьма.

— Пошли комплименты. — Рив допил свой кофе. — Что заставляет тебя думать, что я помогу тебе?

— А то.

— Не хочешь добавить к фразе пару существительных и глаголов? Я как-то теряюсь.

Лэсситер стал серьезным, его неземная красота потеряла свою стандартную ухмылку в стиле «пошел-на».

— Я здесь по официальному делу.

Рив нахмурился.

— Без обид, но я думал, что твой босс дал тебе пинка под зад.

— Мне предоставили последний шанс стать хорошим мальчиком. — Ангел посмотрел на кружку в руках Рива. — Поможешь мне, и могу отплатить в ответ.

— Можешь?

Когда Лэсситер попытался сделать шаг вперед, Трэз встал перед ним вплотную.

— Нет, не можешь.

— Я

вылечу его. Если позволишь прикоснуться к нему, я его вылечу.

Брови Трэза низко опустились, а рот приоткрылся, будто он собирался сказать ангелу, чтоб он шел лечить сам себя где-нибудь подальше от этого гребаного дома.

— Расслабьтесь, — сказал Рив.

Черт, он был таким уставшим, больным и жалким, что было трудно не представить, что он будет чувствовать это, когда наступит ночь. Неделю, начиная с завтрашнего дня.

— Просто скажи, какой конкретно адрес тебе нужен?

— Братства.

— Ха! Даже если бы я знал — а я не знаю, — то не смог бы сказать тебе.

— У меня есть то, что они потеряли.

Рив было рассмеялся, когда в нем заговорили инстинкты Симпата. Ангел был засранцем, но говорил он серьезно. И, черт… это могло быть правдой? Он мог найти…

— Да, есть, — сказал Лэсситер. — Итак, ты поможешь мне оказать им небольшую услугу? Взамен, ведь я парень честный, я обязуюсь позаботиться о твоей маленькой проблемке.

— И что же это за проблема?

— Инфекция МРЗС [85] в твоем предплечье. И по факту, в данный момент ты стоишь в двух шагах от анафилактической реакции на скорпионий яд. — Лэсситер покачал головой. — Я не собираюсь задавать вопросы. Ни о чем.

— Ты нормально себя чувствуешь? Обычно ты всюду суешь свой нос.

— Эй, если ты хочешь…

— Черт с тобой. Делай, что хочешь. — Рив вытянул пораженное инфекцией предплечье. — Я сделаю для тебя, что смогу, но не стану ничего обещать.

85

МРЗС (methicillin-resistant Staphylococcus aureus) — метициллин-резистентный (устойчивый к метициллину) золотистый стафилококк.

Лэсситер метнул взгляд на Трэза.

— Так, громила, возьмешь передышку и отойдешь в сторону? Потому что твой босс разрешил…

— Он — не мой босс.

— Я — не его босс.

Лэсситер склонил голову.

— Ну, тогда коллеги. А сейчас не против убраться с моего пути?

Трэз обнажил зубы и дважды клацнул челюстью — так Тени говорят, что кто-то балансирует на очень тонком выступе очень тонкого утеса. Но он отступил назад.

Лэсситер подошел к Риву, снова покрытый свечением.

Взгляд Рива встретился с серебряными глазами без зрачков.

— Попытаешься наколоть, и Трэз тебя так отделает, что твою упаковку уже не сошьют обратно. Ты знаешь, кто он.

— Знаю, но он зря тратит свой стояк. Я не могу причинить вреда праведным, так что ты в безопасности.

Рив рассмеялся.

— Тогда ему не следует расслабляться.

Когда Лэсситер потянулся и коснулся Рива, поток вошел в его руку, вынуждая резко вдохнуть. В него хлынула изумительная лечебная сила, и мужчина задрожал и откинулся на своем гнезде из одеял. О, Боже… его истощение рассеивалось. И значит боль, которую он не чувствовал, отступала.

Поделиться:
Популярные книги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2