Святоша
Шрифт:
Она женственна. Соблазнительная. И, без сомнения, смертельно опасная.
Потому что Скарлетт ничего не чувствует. Она не проявляет никаких эмоций. Она холоднее, чем гребаный кусок льда, хотя выглядит совсем не так.
И мне нужно помнить об этом. Даже когда она смотрит на меня так, как сейчас. Как будто она скучала по мне.
Боже правый.
Происходит какое-то движение, когда вся церковь встает, а я пропустил последнюю половину церемонии. Скарлетт тоже встает, но на каблуках ей удается встретиться с видом моей груди.
Вместо этого она приподнимается на цыпочки и касается моего лица.
— Привет, старина, - говорит она почти застенчиво. — Скучал по мне?
Я не собираюсь снова делать то, что мне велят.
— Как проходит битва? — парирую я.
— Почему бы нам не обойтись без любезностей, - улыбается она. — Я обнаружила шкаф для одежды по пути сюда.
Я потакаю ей и играю в ее игру, хотя это меня чертовски бесит.
— В церкви, Скарлетт?
– интересуюсь я. — Ты, должно быть, и правда дьявол.
— Никогда не утверждала обратного.
Она наклоняется, чтобы прошептать мне на ухо, ее рука скользит вниз по моей руке и касается моих пальцев.
— И, может быть, я хочу, чтобы ты делал со мной все нечестивые вещи.
— Я не скажу, что я не испытываю искушения, - шепчу я в ответ в ее волосы, вдыхая ее аромат. — Но не сегодня.
Она замолкает, как обычно, и я знаю, что не должен, но сделаю, как мне велят. Снова.
— Сходи со мной на свидание.
— Трахни меня, — возражает она.
Расстояние между нами всего несколько дюймов, но с таким же успехом оно может быть и милями. У меня похмелье, я измотан, и с меня хватит этой игры.
— Я не позволю тебе ненавидеть меня, — наконец говорю я.
Она моргает, глядя на меня, пораженная моим наблюдением. До сих пор все это было забавой и играми. Большинство людей считают, что у меня не так уж много здравого смысла, потому что я все время болтаюсь без дела. Я всегда отпускаю шуточки, веселюсь, всегда готов посмеяться. Но не сегодня. Не сейчас и не с ней.
— Это то, чего ты хочешь, не так ли? Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя, чтобы ты мог свалить меня в кучу плохих и сказать, что я такой же, как все остальные.
Она перемещает свой вес и скользит взглядом по моему лицу, теперь острым и режущим. Но не таким резким, как ее слова.
— О, Рори. Она проводит рукой по моей щеке, и она холодная. — Разве ты еще не понял этого? Я уже ненавижу тебя.
Я делаю глубокий вдох и подавляю желание наброситься на нее. Сказать что-нибудь столь же ядовитое, а это именно то, чего она хочет.
— Не принимай это близко к сердцу.
Она снова уходит в свою раковину, и мои легкие снова начинают гореть.
— Я ненавижу всех.
— Уже уходишь?
Я ловлю себя на том, что спрашиваю, когда она ускользает все дальше.
— Ты же знаешь, я не занимаюсь всей
Я наклоняюсь и хватаю ее за руку, чтобы остановить. Но слова, которые я ищу, не находят меня. Какая-то часть меня всегда хочет сказать ей, чтобы она никогда не возвращалась. Но есть и другая часть меня, которая беспокоится о ней.
Думаю, Скарлетт чувствует это во мне.
Моя враждующая ненависть и желание к ней.
Я никогда не знаю, кто из них победит, пока слова не слетят с моих губ.
— Пойдем пообедаем со мной. Никакого свидания, только еда. Всем нужно есть.
Она улыбается, этой мягкой и смертоносной улыбкой. Печаль слегка просачивается в ее черты, прежде чем она маскирует ее очарованием. Она приподнимается на цыпочки и целует меня в щеку.
— Я не могу быть твоей Дейзи, - говорит она. — Так что не проси меня об этом.
— Немедленно прекрати, - говорю я ей.
Скарлетт всегда говорит загадками. Вероятно, строит из себя слишком умную для таких, как я или кто-либо еще в этой комнате. Но она не часто показывает эту свою сторону. Только в такие спокойные моменты, как этот.
И я, как школьник, напряженно жду, когда она объяснит, как устроен ее ум. Если бы мне когда-нибудь посчастливилось иметь в школе такую учительницу, как Скарлетт, я, возможно, действительно обратил бы на это внимание.
— Великий Гэтсби[1], - говорит она. — Я бы сказала, книга, но в последнее время фильм стал очень модным. Видел его?
— Нет, - говорю я ей.
— Она разрушила его, — говорит она мне. — Гэтсби. Пустота морального разложения. Пустая оболочка, движимая материализмом и социальным статусом.
— Скарлетт.
Иногда ее загадки очень милы. В такие моменты, как сейчас, они раздражают меня до чертиков.
— Тебе действительно стоит прочитать эту книгу.
Она отстраняется. Не ради себя. Она делает это для меня.
Потому что она думает, что прогнила насквозь.
И прежде чем я успеваю сказать ей обратное, она уходит.
Точно также она делает всегда.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Скарлетт
Некоторые девушки сделаны из сахара, пряностей и всего, что есть хорошего. Некоторые сделаны из яда и греха. Как только вам представится возможность заглянуть в их сердца, вы не найдете там абсолютно ничего.
Мои глаза прикованы к цели, за которой я слежу, и не вижу преград.