Святой в Лондоне
Шрифт:
Мимо него пролетело что-то мягкое, но тяжелое, и приземлилось на паркет в центре комнаты с тем же скрежещущим звуком. До Святого вновь донесся странный запах – мускусный запах животного. В полной темноте он услышал, как когти зверя стучали по полированному дубу паркета, и инстинктивно нанес удар босой ногой. Пальцы ноги попали во что-то меховое и мускулистое, и вторично раздался тот ужасный дьявольский вой.
Саймон вскинул пистолет, однако выстрелить не успел – что-то горячее полоснуло его по руке, и пистолет отлетел в сторону. Он почувствовал на лице зловонное дыхание и ударил кулаком во что-то мягкое и влажное, но
Святой совершенно случайно схватил зверя за горло, и эта секундная передышка спасла его от более серьезных увечий.
– Шеба!
В холле вспыхнул свет и послышались бегущие шаги, которые Святой был просто счастлив услышать. Свистнул бич, и сидевшая на Саймоне огромная черная пантера отскочила, оскалив клыки. Саймон воспользовался этим и откатился в сторону быстрее любого акробата.
– Назад! – яростно крикнул Нордстен и вновь вытянул пантеру бичом.
Саймон раньше никогда не видел такого проявления абсолютного бесстрашия. Нордстен просто шаг за шагом двигался вперед и непрерывно хлестал бичом отступающую пантеру. Совершенно очевидно, что зверь был диким и приручить его даже и не пытались. Нордстен одолевал пантеру только собственной первобытной жестокостью. Глаза зверя горели вполне осознанной яростью, и она, рыча, пыталась ухватить бич когтями или зубами, по все же отступала. Лицо Нордстена налилось кровью, и на нем не было ни жалости, ни страха. Он загнал зверя в дальний угол холла, хлестнул его еще десяток раз и повернулся к пантере спиной. Она припала к полу, и в горле ее клокотало яростное глухое рычание.
– Вам повезло, Викери, что вы еще живы, – резко сказал Нордстен, скрутив бич кольцами. Одет он был в пижаму и халат, но даже и в таком виде производил сильное впечатление. Святой согласно кивнул и приложил платок к глубокой царапине на руке.
– Я и сам так подумал, – ответил он. – А еще такие симпатичные мирные зверюшки в доме есть?
– Что вы здесь делали? – спросил Нордстен, и Саймон вспомнил, что все еще должен играть роль Тима Викери.
– Мне просто захотелось выпить, – объяснил он. – Я думал, чтовсе слуги в это время уже спят, поэтому звонить не стал, а спустился вниз посмотреть, не найдется ли чего-нибудь здесь. Я не успел и до половины лестницы дойти, как эта кошка кинулась за мной...
Нордстен глянул влево, и Саймон увидел, что на лестнице на безопасном расстоянии стоит дворецкий с револьвером в руках.
– Вы что, Трусанефф, забыли запереть дверь? – холодно спросил Нордстен.
– Нет, сэр, – ответил тот, облизнув губы.
– Во всяком случае, дверь не была заперта, – прервал его Святой.
Нордстен взглянул на дворецкого, потом на Саймона. Саймон встретил его взгляд с хорошо разыгранным искренним недоумением. Нордстен повернулся и, включив свет, прошел мимо него в библиотеку. Увидев на ковре посреди пола пистолет, он поднял его.
– Это ваш?
– Мой, – слегка смущенно мигнул Саймон. – Я сейчас всегда ношу его с собой и... В общем, когда эта зверюга...
– Понятно, – коротко кивнул Нордстен и взглянул на руку Святого. – Рану надо перевязать. Трусанефф этим займется. Прошу прощения.
Слова эти означали, что эпизод исчерпан. Нордстен закрыл за собой дверь библиотеки.
– Сюда, пожалуйста, мистер Викери, – произнес дворецкий, не покидая своего безопасного места на лестнице.
Саймон достал портсигар
"Очень волнующее завершение такого приятного светского вечера, – подумал Святой. – Если это завершение". Он вдруг вспомнил, что Нордстен так и не вернул ему пистолет, а это было совсем нехорошо. Вспомнил он и то, что вечером ему должны были позвонить Аннет или Патриция, но никто ничего ему об этом не сказал. Но тут мог помещать Тил: насколько Саймон знал, детективу пока не было известно о его последнем приобретении недвижимости. Покупка не была тайной, и Тил по прошествии некоторого времени мог запросто дознаться про нее. Возможно, девушки и звонили, а Нордстен или кто-то из слуг просто не позвал его к телефону. Скорее всего, так оно и было, ибо ему разрешили написать письмо, которое, без сомнения, было перед отправкой прочитано. Саймон проникался все большим уважением к предусмотрительности Ивара Нордстена.
– Викери, – послышался голос. Святой остановился и увидел финансиста у подножия лестницы. – Если ваша рука может еще потерпеть, я хотел бы переговорить с вами.
– Конечно, – отозвался Саймон, прекрасно понимая, что о его руке Нордстен заботится меньше всего. Он спустился по лестнице и снова прошел через холл, а дворецкий остался на лестничной площадке.
Когда Святой вошел в библиотеку, Нордстен стоял у стола, а пантера сидела у его ног. Ковер был скатан, открывая люк. Нордстен держал пистолет Саймона, и тот понял, что проявил чрезвычайную неосторожность, но на лице изобразил только искреннее удивление.
– Вы мне сказали, что Шеба погналась за вами, когда вы были на лестнице, и что вы попытались укрыться здесь, – каким-то неестественным шепотом произнес Нордстен.
– Совершенно верно, – ответил Саймон.
– Тогда как же вы объясните вот это? – Нордстен бичом указал на пол, и Саймон увидел рядом с люком окурок той самой сигареты, которую он закурил, чтобы успокоить нервы. Когда раздался тот демонический вой, он машинально затоптал окурок.
– Я вас не понимаю, – прикинулся удивленным Святой.
Финансист глядел на него в упор.
– Никто из моих слуг не курит, а я сам курю только сигары.
– Я все равно не понимаю, о чем вы меня спрашиваете.
– Вас действительно зовут Викери?
– Конечно!
– Вы лжете, – абсолютно спокойно констатировал Нордстен.
Саймон не ответил, потому что отвечать было нечего. Но он ничего и не признал, продолжая глядеть на Нордстена с разинутым ртом, как реальный Тим Викери. Он продолжал блефовать автоматически, хотя уже понял, что его обман давно раскрыт. Сейчас это уже не имело значения.
Святого удивляло только абсолютное самообладание Нордстена. Он ожидал заметить хоть какие-то эмоции – беспокойство, страх, гнев или ярость, но ничего этого не было. Финансист был спокоен, как скала. Казалось, что перед ним возникло препятствие, какие то и дело попадаются в обычных делах, что он это препятствие предвидел и даже набросал предварительный план, как его преодолеть, а теперь просто продумывал детали этого плана, чтобы избежать ошибок. И Саймон Темплер, вспомнив полусумасшедшего человека в яме под полом, начал подозревать, что так оно и есть.