Связанная с Богом войны
Шрифт:
— Хорошо.
Арон снял один из самодельных клинков — точнее, заточку — со своего кожаного браслета и протянул мне.
— Положи в свой сапог и не бойся им воспользоваться.
— Насколько плох этот город? — спросила я, пока выполняла его указание.
— Насколько плох любой большой город? Лучше вооружиться на случай, если кто-то решит снова тебя поработить.
Ладно, он был прав.
— Давай продолжим путь, пока я не разозлилась и не решила, что мы должны направиться в другой город.
— Чтобы попасть в другой город, нужно пройти через этот. Катарн — неизбежное зло.
Нам повезло.
— Тогда мы будем придерживаться плана. Войдем, послушаем слухи, найдем необходимое и уйдем, —
Представление начинается, Фейт.
Глава 27
Нам пришлось идти еще около часа, прежде чем мы добрались до Катарна. Разрозненные улицы стали более густонаселенными по мере нашего продвижения, а еще, как это ни удивительно, намного ухоженнее. Они превратились из изрытых колеями, грязных дорог в мощеные мосты и выложенные булыжниками широкие дороги, вот тогда-то я и обратила внимание на крупную реку, протекающую прямо через центр города. Конечно, то, что улицы стали лучше, не означало, что дома последовали тому же примеру. Маленькие, переполненные хижины, которые, похоже, были сколочены из досок, стояли впритык друг к другу, словно домино, ожидающее, чтобы его опрокинул точный удар. Домики тянулись вдоль каждой улицы вплоть до огромных канализационных туннелей и до самой кромки воды, где вонь людей смешивалась со смрадом дохлой рыбы. Вода в реке больше походила на коричневую, ядовитую жижу, которая выглядела отвратительно, а пахла еще хуже. Это навело меня на воспоминания об уроках истории в средней школе, где говорилось, что река Темза в Лондоне когда-то была настолько грязной от отходов, что по ней можно было ходить. В то время я не могла представить подобного, но видя, насколько были отвратительны доки и сама река, я, наконец, все поняла. Обширная канализационная система, которая проходила под многолюдными улицами Катарна, выбрасывала отходы прямо в воду. Когда мы шли вдоль причала, то между маленькими лодками, выстроившимися вдоль доков, я заметила трубы, из которых лились водопады отбросов.
Везде сновали люди. Они толпились вокруг, нагло прокладывая путь по улицам. Зато здесь топталось меньше лошадей, — а вернее, сухопутных гиппопотамов — потому что для них просто не было места. Однако, повсюду бегали массы крыс, за которыми гонялись длинноухие кошки.
А еще повсюду была грязь. Мусор громоздился на улицах и у зданий, из-за чего все выглядело чертовски мерзко.
Мне действительно не нравился этот город. Я просто не ожидала, что он окажется таким противным. Небольшие фермы, мимо которых мы проходили раньше, были грубоватыми, а библиотека Омоса — маленькой, но чистой. Авентин был пыльным, но аккуратным. Черт, у Тадэхи вообще был сверкающий хрустальный дворец, парящий в воздухе, поэтому я была уверена, что люди в этом мире умели быть опрятными.
Было ясно, что жители Катарна решили отличиться.
Я окинула взглядом нагромождение зданий, падающих друг на друга, и стала идти немного ближе к Арону. Он молчал, ведь капюшон настолько сильно закрывал его лицо, что это не способствовало беседе. И все же мне хотелось, чтобы Арон поговорил со мной. Я начинала чувствовать себя лучше, просто слыша его голос, даже если Бог выдавал лишь ехидные комментарии. Мужчина со свисающей с руки дохлой курицей ухмыльнулся и шагнул в мою сторону, из-за чего я чуть ли не прижалась к Арону.
— Ну и как выглядит гостиница в этой дыре?
— Ты спрашиваешь так, будто я часто здесь бываю.
Добрый старина Арон.
— Это твой чертов мир, а не мой.
— Но это не мой город. Если бы мы учитывали мои желания, то никогда бы не ступили сюда, — он опустил капюшон еще ниже.
Итак, значит, на этот раз наши мнения совпадали. Я протиснулась мимо мужика с цыплёнком
Вдруг нам все же понадобится оружие? Мы бы сумели достойно встретить врагов. Поэтому я заткнулась.
После я остановила женщину с огромной корзиной белья и спросила, где располагалась ближайшая гостиница. Она была довольно дружелюбной, но в ее глазах промелькнул жесткий блеск, из-за чего я сделала вывод, что нам стоило более тщательно охранять свои сбережения. Женщина велела искать здание с красной крышей, находящееся где-то через пару кварталов. Я крепко прижала свои пожитки к груди, опасаясь, что по дороге в мою спину воткнут нож.
Мы все-таки добрались до места назначения. Я испытала огромное облегчение, увидев красную черепичную крышу гостиницы. Солнце уже село, а мне не хотелось бродить по грязным улицам Катарна после наступления темноты. По моему мнению, гостиница выглядела не так уж и плохо. Это было большое двухэтажное здание, которое лишь немного осело. На окнах были установлены ставни, а на подоконниках стояли маленькие горшки с травами. Из гостиницы доносился громкий смех, лился свет и пахло горячей едой. Мой живот заурчал, потому что я уже несколько дней не ела ничего горячего, хотя очень, очень любила тушеное мясо. Я направилась к двери, но остановилась, глядя на Арона.
— Мы готовы?
— Войти внутрь? — он выглянул из-под капюшона с язвительным выражением лица. — Неужели ты собиралась проторчать на улице всю ночь?
Я сдержала ехидный ответ — высокомерие, высокомерие, высокомерие, он ничего не мог с собой поделать — и толкнула дверь гостиницы, заходя в здание.
Внутри помещение вполне соответствовало моим ожиданиям. Низкий потолок, старый, скрипучий деревянный пол, задымленная и плохо освещенная комната. Одна сторона стены была занята массивным камином, в котором висел горшок с каким-то булькающим варевом, пахнущим чертовски вкусно. У меня потекли слюнки, из-за чего я даже не обратила внимание на то, что в помещении благодаря огню было на десять градусов теплее, нежели снаружи. Я была готова немного попотеть, лишь бы достать миску еды. Оглядевшись вокруг, я заметила несколько длинных столов, забитых людьми. Я не сумела проигнорировать тот факт, что все они были мужчинами, которые пялились на меня.
Я поплотнее закуталась в плащ, несмотря на то, что тот был теплым. Я ощущала себя голой под этими взглядами, несмотря на все слои одежды. Голой и незащищенной. Возможно, это был плохой выбор. В гостинице царила похотливая атмосфера. Прекрасно.
Арон толкнул меня в плечо, вынуждая посмотреть на него. Капюшон был по-прежнему надвинут на его лицо. Отлично. Однако он чего-то ожидал от меня. Точно. Я огляделась в поисках кого-то, работающего здесь, и, заметив бар у огромного камина, направилась туда.
За стойкой стоял крупный бородатый мужчина, который был первым, не смотрящим на меня косо, поэтому он уже мне нравился. Мужчина кивнул.
— Путешественники?
— Да. Нам нужна комната, — я одарила его самой яркой, самой предприимчивой улыбкой.
— Три драпа за ночь, — заявил бородач. Омос объяснил мне значение денег, поэтому теперь я могла понять, о каких монетах шла речь.
Я украдкой заглянула в кошелек и бросила монеты на стойку.
— Одна ночь.
— И одна комната?