Связанная серой
Шрифт:
— Что ещё за деньги? — спросила я.
Четыре оборотня, которые, похоже, недолюбливали друг друга, но пребывали в согласии, промолчали. Меня накрыло пониманием; теперь я сообразила.
— Полиция хотела, чтобы он ушёл на покой, — сказала я. — Они хотели убрать его, чтобы на его место могли прийти другие детективы с другими мотивами. Вы хотели, чтобы он остался. Его манера работать — как раз то, что вас устраивало. Вы все давали ему взятки.
Салливан скривила губы.
— Это было не взяточничество. Он был волен действовать
Хуже всего то, что я ей верила. И я верила, что Тони утверждал бы, что он ни капельки не скомпрометирован и всё равно выполнял свою работу. Но даже он знал, что не мог вечно оставаться единственным детективом Отряда Сверхов.
Детектив Барнс, похоже, считала, что Тони дал добро на меня в роли его замены. Это потому, что Тони считал, будто я с радостью буду принимать такие же подачки? Или потому что он знал, что я не буду этого делать? Я покачала головой; в любом случае, это неважно. Четыре клана отчаянно пытались наладить порушенное. Они не хотели убирать Тони, они желали держать его на прежнем месте.
Лукас прав; какой бы волк ни убил Тони, его мотив не связан с полицейской политикой, и он не пытался помешать людям активнее интересоваться делами сверхов. Это нечто совершенно иное.
Я встала.
— Я в Отряде Сверхов лишь на следующие двенадцать дней. Я не знаю, что случится после этого. Если честно, мне всё равно. Однако я собираюсь выяснить, кто убил детектива Брауна. Я сделаю это с вашей помощью или без неё. Подозреваю, что ваше содействие упростит вам жизнь в дальнейшем... но решать вам.
В груди Макгигана зародился низкий рокот.
— Мы не можем допустить, чтобы нас видели помогающими полиции. Большинство моих волков не знает, что происходит за кулисами, и будет лучше, если всё так и останется. Мне и без того приходится иметь дело с кучей вспыльчивых типов.
Фэйрфакс согласился.
— У меня те же проблемы, — он встретился со мной взглядом. — Однако мы не будем препятствовать. Нам нужно, чтобы убийцу нашли... конечно, при условии, что это действительно сделал оборотень.
— Так и есть, — вставил Лукас.
— Нам меньше всего нужно, чтобы остальные узнали, что оборотень, возможно, убил офицера полиции. Даже если в итоге это окажется неправдой, слухи могут стать губительными для нас, и даже малейшая утечка приведёт к катастрофе, — сказала Салливан.
Я приподняла подбородок.
— У меня есть свои причины не привлекать к этому внимания. Я узнаю, кто это сделал.
— А я, — Лукас улыбнулся, — помогу.
Карр бросила на него жёсткий взгляд, но Лукас притворился, будто не заметил. Он встал на ноги и протянул мне руку. Я её проигнорировала; я вполне способна выйти отсюда без его помощи. Фэйрфакс хихикнул, но Лукас выглядел скорее развеселившимся, нежели оскорблённым.
— Когда мы найдём виновника, — сказал он лидерам кланов, — я дам вам знать,
Чёрта с два. Я сама разберусь с этим ублюдком. Но я мудро промолчала. Никто не подкупал мою душу... и никто не подкупит.
Глава 16
— Надеюсь, ты довольна теперь, когда подтвердилось, что планы детектива Барнс на Отряд Сверхов не имеют отношения к смерти Брауна, — сказал Лукас, пока мы возвращались к Таллуле.
Мой ответ был неохотным.
— Довольна, но мне всё равно нужны доказательства, что его убил оборотень. Я вполне уверена, что вы, вампиры, тоже умеете взбираться по стенам, — я покосилась на него. — Верно?
Он распластал пальцы, показывая мне.
— Никаких когтей.
Я заметила, что он не ответил на мой вопрос.
— Определение причины смерти сыграет большую роль.
— Уверен, твоя подруга-патологоанатом сумеет с этим помочь.
Я надеялась на это. Утром я первым делом схожу к Лауре и крепко скрещу пальчики на то, что там найдутся настоящие свидетельства насильственной смерти.
— Тебе стоит отдохнуть, — посоветовал Лукас. — Это был долгий травмирующий день, и ты выглядишь усталой. У нас есть гостевые вампирские дома, где ты можешь поспать, если до сих пор не хочешь возвращаться домой к бойфренду.
Меня пронзил укол чувства вины. Я почти не думала о Джереми с тех пор, как он ушёл от здания Отряда Сверхов.
— Я ценю заботу, но в Отряде Сверхов есть диван, который мне прекрасно подойдёт. Могу поехать туда и припарковаться на улице, — я помедлила. — Тебя подбросить до Сохо?
Лукас развёл руки в стороны и улыбнулся мне с каким-то коварным восторгом.
— Д'Артаньян, это моё время. Мы, вампиры, может, и способны выходить днём, но в душе мы создания ночи. Я пойду пешком. И буду наслаждаться каждым вдохом сладкого тёмного воздуха.
«Ну ладненько».
— Прозвучало ни капельки не жутко, — пробормотала я, повозившись с дверцей Таллулы, но в итоге сумела открыть её и забраться внутрь. — Знаешь, ты не обязан продолжать помогать мне. Я могу позаботиться об остальной части расследования.
Его тёмные глаза заплясали.
— Я бы не посмел бросить тебя, — он подмигнул мне и двинулся прочь.
Лукас небрежно шагал к замысловатой деревянной арке, обозначавшей выход из Лиссон-Гроув. Оборотни, которые до сих пор толклись вокруг, сторонились его. Наверное, были не очень рады присутствию вампира в своих рядах. Его присутствие и небрежная манера, в которой он шёл к арке, рушили теорию о том, что эта арка как-то отпугивала вампиров.
Он обернулся через плечо и увидел, что я наблюдаю за ним. Я закашлялась и поспешно отвернулась, затем вставила ключ в замок зажигания Таллулы. Пора двигаться дальше. Что бы ни думал Лукас, моя работа ещё не закончилась.