Связанные честью. POV Лука
Шрифт:
Автор: Кора Рейли
Книга: Связанные честью. POV Лука
Серия: Хроники мафии.
Рождённые в крови #1.5
Переводчик: Елена Теплоухова
Редактор: Мария Чугунова
Вычитка: Ксюша Попова
Русификация обложки: Александра Волкова
Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг
Любое
на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Оглавление
Лука узнает о своей свадьбе
Встреча через три года
Брачная ночь
POV Лука
Лука узнает о своей свадьбе
— Удачи, — криво усмехнувшись, произнес Маттео. Я проигнорировал его и направился в кабинет нашего отца. Я ненавидел то, что обязан был срываться каждый раз, когда тот звал меня. Отец являлся единственным человеком, который мог мной командовать, и он, черт возьми, наслаждался этим. Сейчас он восседал за своим столом с той самовлюбленной улыбкой, которую я ненавидел больше всего на свете.
— Отец, вы меня звали, — сказал я, пытаясь сделать вид, что мне плевать.
Его улыбка стала шире.
— Мы нашли тебе жену, Лука.
Я приподнял бровь. Мне было известно, что он несколько месяцев обсуждал вероятный союз с Чикагским Синдикатом, но отец никогда особо не торопился с информацией. Ему нравилось иметь надо мной власть.
— Из Синдиката?
— Конечно, — ответил он, постукивая пальцами по столу и наблюдая за мной. Ему не терпелось услышать от меня вопрос, кто она такая, хотелось подольше тянуть кота за хвост, чтобы позлорадствовать.
Хрен ему. Я сунул руки в карманы, смело встретившись с ним взглядом.
Его лицо потемнело.
— Она прекраснейшая женщина из тех, что может предложить Синдикат. Потрясающая красотка. Золотые волосы, голубые глаза, светлая кожа. Ангел, спустившийся на землю, как выразился Фиоре. Я надеюсь, тебе понравится обламывать ей крылья.
Я ждал «но». Отец выглядел слишком довольным собой, как будто у него было что-то за пазухой, и он знал, что я возненавижу это.
— Может, ты о ней слышал. Ария Скудери. Дочь Консильери, несколько месяцев назад ей исполнилось пятнадцать.
Мне не удалось быстро скрыть шок. Пятнадцать? Да он, блядь, должно быть, шутит?
— Мне казалось, им нужно, чтобы свадьба состоялась в ближайшее время, — осторожно произнес я.
Отец отклонился назад, его глаза искали во мне проблеск слабости.
— Им нужно. Всем нам нужно.
— Я не женюсь на гребаном ребенке, — зарычал я, сытый по горло этой игрой по правилам. Меня уже тошнило от его игр.
— Ты женишься на ней, и ты будешь ее трахать, Лука.
Я выдохнул, прежде чем сказал бы или сделал что-то, о чем позже мог пожалеть.
— Вы действительно думаете, что наши люди будут меня уважать, если я поведу себя как чертов педофил?
— Не смеши меня. Они нас уважают, потому что боятся. И Ария не настолько юна. Она достаточно взрослая для того, чтобы ты раздвинул ей ноги и трахнул.
Уже не в первый раз я думал о том, чтобы пустить пулю ему в голову. Он был моим отцом, но еще и садистским ублюдком, а я ненавидел это больше всего на свете.
— Что девочка говорит о вашем плане?
Отец залился лающим смехом.
— Она еще не знает, и не похоже, что ее чувства кого-то волнуют. Она сделает то, что ей велят, и ты тоже.
— Ее отец не против отдать свою дочь мне до того, как она достигнет совершеннолетия?
— Он не возражает.
Что за ублюдок этот Скудери? Я наблюдал за тем, как отец наслаждался моей яростью.
— Но мать девочки попросила Фиоре Кавалларо отложить свадьбу.
Я кивнул. По крайней мере, один человек не лишился своего гребаного разума.
— Разумеется, мы еще не решили, как поступить. Как только решение будет принято, я тебе сообщу.
Я вышел, поняв, что разговор окончен. Маттео стоял, прислонившись к стене напротив кабинета отца. Я прошел мимо него, пытаясь справиться с пылающей внутри меня яростью. Я жаждал кого-нибудь убить, желательно нашего отца, и направился прямиком к бару в гостиной.
— Что на этот раз сотворил наш садист отец? — спросил Маттео, последовав за мной.
Я просверлил его взглядом.
— Он хочет, чтобы я женился на гребаном ребенке.
— Блядь, о чем это ты? Я думал, что он хотел познакомить тебя с самой красивой женщиной долбанного Синдиката, — насмешливо сказал Маттео.
— Они, вероятно, выжили из ума от красоты этой женщины, потому что хотят, чтобы я женился на Арии Скудери, которой, блядь, всего пятнадцать.
Маттео присвистнул.
— Срань господня. У них поехала крыша? Что бедная девочка сделала, чтобы заслужить такую судьбу?
Я был не в настроении для его шуток. Мне хотелось кого-нибудь ударить.
— Она старшая дочь Консильери и похожа на ангела, спустившегося на землю, если верить Фиоре Кавалларо.
— Поэтому они выдают ее замуж за дьявола. Союз, заключенный в аду.
— Маттео, ты начинаешь меня бесить.
Я перегнулся через барную стойку, схватил самую дорогую бутылку виски, которую наш отец хранил для особых случаев, поднес ее к губам и сделал большой глоток.
Маттео выхватил бутылку из моей руки и глотнул алкоголь, уничтожив значительное количество янтарной жидкости, прежде чем вернуть ее мне.
Какое-то время мы передавали ее туда-сюда, после чего Маттео снова подал голос:
— Неужели они действительно собираются женить тебя на этой девочке? В смысле, я обеими руками за всевозможные извращения, но трахнуть пятнадцатилетнюю слишком странно даже для меня.