Связанные поневоле
Шрифт:
— Просто вы выглядите немного не так, как я себе представлял.
— Да, я в курсе. По-вашему, я должна быть синим чулком в толстенных очках и неряшливой мешковатой одежде, сварливой и со скверным характером?
— Да. О, то есть нет! — В этот раз он действительно смутился, и на его светлой коже щек вспыхнули красные пятна.
— Да ладно, офицер, я не соответствую вашему фантазийному образу только внешне. Что касается характера, тут вы все верно предположили. Так чем я могу вам помочь?
Терч мгновенно собрался.
— Я думаю, вы слышали в новостях о том, что
— Нет. Я не слежу за новостями и крайне редко вообще смотрю телевизор, — собственно, у меня его вообще нет.
— Хмм… Ну, не важно. Но все дело в том, что после задержания и обыска его загородного дома и участка были найдены три захоронения. Они отличаются от остальных, в первую очередь тем, что более давние, и тем, что в них девочки 10–12 лет, в отличие от остальных. Мы предполагаем, что это тела жертв, которых он убил еще в момент своего, как говорят эксперты, «становления», до того, как выработал свою пресловутую схему заманивания и убийства девушек в фитнес-центрах. И дело в том, что сам ублюдок не идет на сотрудничество со следствием и не желает дать нам никаких сведений об этих трех жертвах. А так как захоронения где-то семи-восьмилетней давности и закапывал он их совершенно обнаженными, то у нас очень мало возможностей опознать девушек.
— Вы хотите, чтобы я помогла вам с реконструкцией их внешности? — спросила я, чувствуя, как холодная боль за этих совершенно незнакомых детей стянула мою диафрагму.
— Да! Вы же понимаете, что эти девчушки чьи-то дочери или сестры и кто-то много лет, возможно, разыскивает их… — Матиас Терч неожиданно разгорячился, убеждая меня.
Видимо, этот парень относится к числу тех, кто идет в полицию ради убеждений, и, похоже, реалии жизни еще не успели погасить в нем запал и умение искренне сочувствовать.
— Не нужно меня агитировать, детектив, — прервала его я. — Я помогу. Можете присылать останки. Но у вас достаточно квалифицированных экспертов в управлении.
— Есть некая тонкость в том, что они привыкли в большинстве своем к более «свежему», так сказать, материалу для работы. Да и работы у них очень много.
— Иными словами, вы надеетесь, что я смогу увидеть то, что они пропустят из-за «замыленного» взгляда?
— Ну да. К тому же мне сказали, что у вас есть совершенно эксклюзивные программы для исследования останков и для компьютерной реконструкции лиц. Это ведь очень ускорит работу?
— Да. Но вы должны учитывать, что программа разработана в основном для реконструкции лиц взрослых… ээээ… особей. На детях я ее никогда не применяла. Поэтому сходство может быть очень отдаленным.
— Но это хоть что-то. По крайней мере мы сможем уже сверяться с базами пропавших без вести и искать схожие черты.
— Ну что же, я готова попробовать, офицер Терч. На этом все?
Матиас замер, рассматривая меня немного удивленно, но потом опять ослепительно улыбнулся.
— Нет. Кое-что еще. Скажите, а никакая, ну, не знаю там, профессиональная этика ученых не запрещает мне пригласить вас, скажем, на ужин, пока мы, можно сказать, вместе работаем? Или мне следует дождаться, когда у нас не будет контактов по работе?
— Этика ученых — нет, офицер Терч. Но мой парень будет не слишком счастлив, а я не люблю огорчать его, — усмехнулась я.
— Парень… Ну да, с моей стороны было глупо предположить, что вы одиноки. — Матиас опустил голову и глянул на меня исподлобья, что придало его взгляду какое-то озорное и дерзкое выражение. — Но ведь парень — это не муж, правда?
Знал бы ты, наивный, что у меня полный комплект имеется. Ага, на выбор.
— Не муж. Но все же от приглашения я вынуждена отказаться. — Обычно я отшиваю настойчивых в более жесткой форме, но эта мальчишеская улыбка была мне неожиданно симпатична.
— Ладно. Думаю, для себя я к вашему «вынуждена отказаться» добавлю «на этот раз», чтобы поберечь мое эго. Но могу я называть вас хотя бы Юлали, а не госпожа Мерсье?
Да, видимо, парень не привык сдаваться и останавливаться на полпути.
— Нет, ты не можешь ее так называть! — рявкнул Северин от двери, а мы с Матиасом буквально подпрыгнули от неожиданности. — А вот на «вы» и госпожа Мерсье будет в самый раз. По крайней мере, пока она не поменяет фамилию!
Черт, я опять даже не услышала и не учуяла появления Монтойи. Что же это такое?
Глаза Терча сузились.
— Так ваш парень — Северин Монтойя? — спросил он, демонстративно игнорируя самого моего супруга.
— Нет! — резко ответила я, пресекая попытку Северина раскрыть рот. — Он мой брат.
— Брат? — хмыкнул полицейский. — Ну что же, приятно познакомиться, господин Монтойя, брат госпожи Мерсье.
Голос Терча был совершенно очевидно насмешливым.
— Не могу сказать того же. — Похоже, моя утренняя выходка с машиной лишила муженька даже тех крох цивилизованности, что в нем были.
Мужчины схлестнулись взглядами и с минуту сверлили друг в друге дыры, а в воздухе прямо дышать стало нечем от запаха агрессии. Монтойя, как любой Альфа, излучал в пространство волны подавляющей энергии, но Терч был человеком и, к тому же, видимо, тоже лидером и доминантом по натуре и поэтому плевать хотел на воздействие Северина.
— Офицер Терч, думаю, мы обо всем договорились, и вы можете присылать мне материалы, — решила я прервать это мужское рандеву.
Матиас полностью развернулся ко мне и одарил такой многозначительной и соблазняющей улыбочкой, что я прямо расслышала, как у Северина крошатся зубы.
— Да, я пойду, но очень скоро буду здесь снова. И тогда мы, думаю, действительно обо всем договоримся. По крайней мере, я на это очень надеюсь.
И он, отсалютовав Северину, с наглой ухмылкой вышел в коридор, слегка толкнув его плечом.
Северин ответил на это рыком, но в диапазоне, недоступном для человеческого уха. Потом он перевел тяжелый взгляд на меня.
— Пришел за ключиками от своей кроказябры? — выпрямилась я.
Но он молча шагнул ко мне и, бросив через мое плечо быстрый взгляд на лаборанток, которые наверняка вовсю пялились на нас, резко подхватил под локоток и потащил в коридор.