Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Мистер и миссис Стерн, верно? — Тон Тая становится ниже на ступеньку выше. — Не то знакомство, которое я хотел бы иметь с родителями Блэр. Я ее парень, Тай. — Он представляет себя уверенно. — То, что я собираюсь здесь сделать, заставит вас взволноваться, поэтому позвольте мне начать с обещания, что я попытаюсь изменить ваше мнение обо мне после того, как этот кризис закончится. Очевидно, я заплачу и за ущерб.

Я чувствую его присутствие по ту сторону двери. Жара. Страсть. Но также и мужчина, который трахнул меня и держал в неведении о том,

что он трахает СОТНИ ЖЕНЩИН ЗА ДЕНЬГИ И КАРЬЕРНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ.

— Блэр, Иззи, откройте через пять секунд, или я выломаю это дерьмо. Пять.

Иззи выпучивает на меня глаза, и я отрицательно качаю головой.

— Четыре.

Иззи делает шаг назад, и я закатываю глаза. Как будто… да?

— Три.

Иззи хватает меня за живот и тащит от двери.

— Два.

Ее глаза умоляют меня дать ему шанс объясниться. Что я должна хотя бы открыть дверь. Я не могу. Парень уже нанес достаточно урона. Почему мы вообще ведем этот разговор глазами?

— Один.

Тишина. Я фыркаю и выдаю ей ухмылку типа «Я же говорила тебе, что он ничего не сделает», когда воздух наполняется звуком ломающегося дерева. Я замираю, когда вижу ногу Тая в воздухе. От его удара дверь распахнулась и треснула ее рама.

Святой гуакамоле.

Тай врывается в комнату и берет меня на руки, как пещерный человек, закинув себе на плечо в переноске пожарного. Он поворачивается к двери и молча выходит. Я замечаю своих родителей, стоящих в коридоре, совершенно ошеломленных. Разве папа не должен отбиваться от него? Ну, он не знает.

Иззи следует за нами, а мама следует за Иззи. Тут папа выходит из ступора и яростно бросается за всеми нами. Мы — цепочка сумасшедших, бегущих по коридору отеля в Вегасе, и мы натыкаемся на недоеденные подносы и недоуменные взгляды других гостей.

— Он действительно ее парень? — Я слышу, как мама тяжело дышит, обращаясь к Иззи, когда они пытаются догнать Тая.

— Да. Но она с ним не разговаривает!

Я едва могу разглядеть кого-либо из них под своим углом, так как большую часть взгляда я вижу на тугой заднице и татуировках на плече Тая. Он не носит много. Черные спортивные шорты и топ без рукавов. Что плохого в том, что я люблю запах его пота, особенно сейчас, после всего, что произошло? Я знаю, что да, нет нужды отвечать на это.

— Мне вызвать полицию? — спрашивает мама.

— Нет, он ничего с ней не сделает. Во всяком случае, она та, кто находится в режиме сучьей пощечины, — говорит Иззи. — Куда ты ведешь ее, Тай? На ней винтажные Valentino. Ты не можешь похитить ее в одном из ее фирменных спортивных штанов Target или что-то в этом роде?

— Спасибо, Иззи. — Я ставлю ей два больших пальца вверх, потому что поднимать голову после всего алкоголя — плохая идея.

— Прости, сестренка.

Тай останавливается в конце коридора, ставит меня перед лифтом и нажимает кнопку.

Он ласкает мои щеки, в его черных глазах буря.

— Отведи меня в комнату Шейна, пока я не выбил все двери в этом месте, — требует он. Я никогда

не видела Тая таким взволнованным.

Это то, что заботит этого придурка? Возмездие?

Я надела равнодушную маску.

— Как ты узнал, что я в Вегасе?

Он лезет в карман и достает чехол для моего айфона — хипстерский кот в модной шляпе и очках Гарри Поттера. Направив на меня чехол, он выгибает бровь. Да, я как бы выдала себя в ту минуту, когда бросила свой телефон на парковке The Heat.

— Шейн ничего мне о тебе не рассказывал, — говорю я. Это ложь, но я больше не играю честно. Он накормил меня ложью, которой хватило бы на десятилетие. — Я слышала, ты разговаривал с тем парнем Рэем.

Тай откидывает голову назад, выглядя одновременно расстроенным и страдающим.

— Перестань прикрывать его, Барби.

Я раздраженно щурюсь, поворачиваюсь к коридору и иду обратно в свою комнату. Он хватает меня за запястье, прижимая к своей груди.

— Пожалуйста, рассердись на меня, Блэр. Пни меня, бей меня, проклинай меня, ломай дерьмо. Брось меня в чертову собачью конуру и дай мне заплатить за то, что я сделал. Но, пожалуйста, не уходи от меня. Я не могу изменить свое прошлое, но мы можем изменить мое будущее. — Он закрывает глаза, вздыхая в отчаянии.

Моя семья до сих пор смотрит на нас, как на бродвейское шоу.

Мое эго ранено. Мое сердце разбито. Это должно быть худшее, что мне когда-либо приходилось делать. Я пожимаю плечами и поджимаю губы.

— Извини, Тай. Шейн был прав. Мы с тобой слишком разные, чтобы быть вместе.

Выражение лица Тая снова становится разочарованным, когда подъезжает лифт, и двое пожилых людей улыбаются в нашу сторону изнутри.

— Вам вниз? — спрашивает женщина.

— Ага. — Тай тянет меня внутрь.

Седовласая пара обменивается понимающими взглядами. Они знают, кто такой Тай.

— Уайлдер! Мы купили билеты на ваш бо… — начинает мужчина.

Тай обрывает его, полностью сосредоточившись на мне.

— Я устал слышать, что этот парень забивает тебе голову всякой ерундой обо мне. У него есть план, и я заставлю его признать это. Ты сейчас это увидишь.

— Не стреляй в посыльного, любовник. Мы оба знаем, что то, что сказал Рэй, было правдой. — Я отказываюсь произносить это вслух, когда пара заядлых поклонников слушает. Пожилая пара смотрит широко раскрытыми глазами то на него, то на меня. — В любом случае, удачи в твоем плане. Я даже не знаю, в каком номере остановился Шейн.

Телефон Тая подает звуковой сигнал с текстовым сообщением. Он коротко хмурится. Дверь лифта открывается.

— О, но я знаю.

Тай мчится по коридору, и я следую за ним, желая, чтобы я не была в винтажном коктейльном платье, чтобы бежать быстрее, и чтобы я не отключала сегодня свой телефон, чтобы предупредить Шейна. Тай сокрушит его, если у него будет шанс.

Я в бешенстве, и когда я вижу горничную, толкающую свою тележку в нашу сторону, я останавливаю ее и умоляю вызвать охрану.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг