Сыграем любовь
Шрифт:
— Я надеюсь, ты действительно говоришь о еде.
Дерек засмеялся. И я как дурочка не мола отвести от его взгляда.
Когда он стал таким?
Не вечно бурчащим, недовольным, хмурым типом, который говорил «давай-ка протрахаемся все выходные?». Нет, он конечно, и сейчас нечто подобное подразумевает, но… Может я стала по другому воспринимаю все? Испортил меня Голливуд. Или между нами с Дереком как-то все незримо изменилось.
Он лучезарный. Просто сияет, когда улыбается. И эти ямочки на щеках, словно делают
Хотя…
Дерек оставил меня ненадолго на кухне, чтобы вернуться и протянуть халат. Белый, махровый. Сам он облачился в аналогичный.
— Ты что, утащил их со съемок? — сложно было не узнать халаты, в которых мы отыгрывали эротическую сцену. Так как в книге название отеля было выдумано, на халаты желтыми нитками набивали логотип несуществующего «Гранд РМ Отеля», где «Р» было оказанием на Рональда, нашего режиссера, а «М» — на продюсера Майкла. — Клептомания?
— Сентиментальность, — отозвался Дерек, помогая завязать мне пояс. — Пойдем.
Пройдя через гостиную, которая мне вчера так приглянулась, и в которой я уже провести вечер у камина, мы вышли на террасу. Дерек не обманул — погода действительно оказалась достаточно теплой, чтобы чувствовать себя комфортно. Брэдфорд встал за моей спиной, чтобы обнять. Поцеловал в макушку, затем в щеку, когда я подняла голову.
— Чем будем завтракать? — поинтересовалась я, понимая, что мы совершенно ничего с собой не захватили.
— Я чего-нибудь принесу. Просто хочу немного побыть с тобой.
Это так мило, что у меня слов не было. Развернулась всем телом, все еще оставаясь в кольце рук. Дерек выше, я ему едва до плеча достаю, так что новом уперлась в накаченную грудь блондина. И легко, несмело чмокнула кожу, которая не была скрыта халатом.
Просто постоять вот так, вдвоем, без слов — это уже что-то значило. С любовницами на одну ночь ты не выходишь постоять в обнимку в полной тишине, чтобы созерцать красоты утреннего сада. И ты не пытаешься готовить им завтрак, хотя едва ли понимаешь, как это делается.
Слишком соблазнительная сказка, в которую очень хочется верить.
— Не мерзнешь? — тихо спросил Дерек, все еще согревая мои волосы своим дыханием, а тело — объятиями.
— Неа… Дерек, где мои вещи?
— Перенес в свою спальню, — ответил мужчина настолько будничным тоном.
Любовниц на одну ночь не переселяют жить в свою спальню.
Мысленно улыбнулась.
— Тут все-таки прохладнее, чем я думал. Пойдем внутрь?
— Ты всегда такой непостоянный?
— Еще привыкнешь, — пообещал Брэдфорд, а я улыбнулась.
Любовницам на одну ночь ни к чему привыкать не приходится.
****
К обеду мы были вымотаны настолько, что… нет. Слов у меня, чтобы назвать это состояние, не было. То ли Дерек последние несколько месяцев жил один на необитаемом острове (а я знаю что это не так), то ли он стремился продемонстрировать свою невероятную сексуальную выдержку. Марафонец, блин.
Тринадцать комнат… Мы остановились на гостиной. Даже до спальни его не добрались, потому что или снова занимались сексом (и слава богу, наконец, вернулись к презервативам), или отдыхали после него.
Это нечто!
Я ни на одной тренировке так не выкладывалась, как на диване с Брэдфордом.
Идея выходного, когда любые заботы и проблемы остаются где-то там, далеко за горизонтом, мне нравилась. Мы словно замкнулись в каком-то своем мирке, где существовали только друг для друга.
И вот уж не думала, что это настолько прекрасно.
В таком состоянии хотелось пребывать как можно дольше. Потому что не было никаких сложностей и лишних разговоров. Дерек безошибочно улавливал мое настроение, и стоило ему заметить, что я готова вновь начать переживать на тему «а что будет завтра», как он находил способ меня отвлечь. В своем стиле, конечно.
Стоит ли удивляться, что когда в нашу временную идиллию кто-то ворвался — я была раздосадована?
— Мистер Брэдфорд?
Тэйт, ассистент Дерека, влетела в дома ураганом. Ее мягкой, тихой походки не было слышно, так что я вздрогнула, услышав чужой голос.
— Тэйт? — Дерек поднялся с дивана, не меньше моего удивленный появлением женщины в своем доме. Хотя, я бы сказала, что его лицо не казалось столь озадаченным, как мое. Брэдфорд моментально подобрался, нахмурился и помрачнел.
— У вас выключен телефон, — сообщила Тэйт то, что мы и так знаем.
— Что-то случилось? — я встала с дивана, плотнее закутываясь в свой халат и прячась за спину Дерека. Было несколько неловко, что нас застали в несколько фривольном виде.
Тэйт перевела на меня взгляд, ее губы были плотно сжаты.
— Вам следует немедленно приехать в студию.
Это не ответ на мой вопрос. Но больше женщина не сказала ни слова. Да и Дерек не интересовался, с чего вдруг нас решили выдернуть. Из чего я могу сделать вполне ожидаемый вывод — в очередной раз поменяли расписание. Брэдфорд судя по всему привык к такому порядку вещей.
— Нам нужно собраться, — с королевским спокойствием отчеканил Дерек, его холодным тоном можно было вымораживать чужие сердца, не иначе. — Час. Может два.
— Боюсь, это неприемлемо, — заметила Тэйт. — Вы нужны срочно. Машина у входа. Для мисс Уилсон… — женщина кинула на меня еще один взгляд, который я никак не могла прочитать. Она не из тех, кто позволит себе демонстрировать осуждение, посчитав подобное поведение в высшей степени непрофессиональным. Но что-то все равно было не так. — … Я попрошу подать вторую машину.