Сын чародея с гитарой
Шрифт:
– До чего ж я соскучилась по речке. – Она шумно, с присвистом вздохнула. – Уж и не надеялась искупнуться.
– Рад, что вы довольны новизной, – проворчал ленивец.
Она повернулась к купцу.
– Шеф, а ты ваще када-нибудь весел бываешь? Можа, хоть на пробу посмотришь на мир, как мы с брательником, а?
– Никто не может смотреть на мир, как выдра, кроме другой выдры, – рассудительно произнес Граджелут. – Вашему народу досталась совершенно необыкновенная способность испытывать восторг даже
– Не буду спорить, лупоглазый. Но даже ты должен признать, что нынешние обстоятельства вряд ли можно назвать неприятными.
– Я признаю, что у меня неуклонно повышается настроение.
– Вот и молоток. Тока поосторожней с радостью, а то еще растянешь себе че-нибудь.
– Я скучаю по старой повозке, – продолжал Граджелут, – но ради достижения великих целей надо быть готовым к жертвам. – Он взял чуть лево руля. – Говоря откровенно, этот способ передвижения и прохладнее, и удобнее для некоторых органов.
– В жилу, чувак. – Ниина махнула лапой, но вспоровшая поверхность воды рыба проскочила мимо нее. – Так что прохлаждайся и наслаждайся.
Последнее потребовало от ленивца серьезных усилий, но на четвертый день легкость пути и ожидание столь же приятного его продолжения сказались – с морды Граджелута уже не сходила улыбка.
Течение убыстрилось, стены ущелья стали отвесными, но лодка пока шла беспрепятственно.
В середине дня Сквилл услыхал далекий гул и навострил уши. Он бездельничал рядом с Банканом, стоявшим вахту у руля. Граджелут и Ниина возились на камбузе, стряпая полдник.
– Там чей-то шумит, – прошептал выдр, выпрямляя спину.
– Че там может шуметь? – Ниина высунулась из камбуза с подносом холодных закусок в лапах. – Пороги?
– Наверное.
Сквилл взял еду, но жевал с необычайно опасливой миной.
В скором времени шум заметно усилился.
– Нехилые пороги, – пробормотал выдр, облизав усы. Он обошел кубрик и залез на банку. Вытянул шею, уставился вперед. И уши, и ноздри трепетали от напряжения.
Через секунду он крикнул Банкану:
– Эй, кореш, похоже, у нас небольшая проблема.
– Что за проблема? – отозвался Банкан.
– Не нравится мне это ущелье. Кажись, прямо по курсу оно исчезает.
Банкан тоже вытянул шею и вгляделся.
– Что значит – исчезает?
– Трудно сказать.
Выдр по-обезьяньи вскарабкался на мачту, затенил глаза лапой.
Банкан щурясь смотрел на него.
– Что-нибудь видишь?
– Ни хрена, так-растак. В том-то и проблема.
Улыбка Граджелута исчезла без следа.
– Мне это не нравится.
– Разве утиный клюв не говорил, что речка не безопасная? – пробормотала Ниина.
– Так далеко он ни разу не ходил, – напомнил Банкан. – И честно признался нам. И предупредил, что могут встретиться пороги.
Рев нарастал, из громкого превращаясь в оглушительный.
– Для порогов чересчур шумновато. – Банкан снова задрал голову и крикнул впередсмотрящему:
– Сквилл, видишь что-нибудь еще?
Выдр молчал, он походил на большую коричневую запятую. Через секунду он пронзительно тявкнул и с диким взором съехал по мачте.
– Чуваки, порогов можем не бояться.
– Уже легче. – Граджелут перевел дух.
– Это водопад. Офигенный. И близко – лапой подать.
Купец вытаращил глаза, а затем в отчаянии оглядел проплывающие мимо берега. Но каменные стены вертикально уходили в воду.
– Тут негде высадиться. Совершенно негде! – Толстые когти судорожно вонзились в румпель. – Мы опрокинемся! Разобьемся! Утонем!
– Всем сохранять спокойствие! – призвала Ниина. – Брательник обожает преувеличивать, это всем известно. Эй, Банкудо, помнишь, Мадж с Джон-Томом очутились в такой же точно переделке и выкарабкались?
Банкан торопливо перерыл в памяти рассказы отца и взволнованно кивнул.
– Слумаз-айор-ле-Уинтли! Двойная река!
– Во, точняк! Помнишь, как они оттудова свалили?
Он неистово закивал.
– Граджелут, держите румпель. Нам пора заняться магией.
Поручив управление лодкой купцу, который с каждой секундой отчаивался все сильнее, Банкан нырнул в каюту и возвратился с дуарой.
– Слумаз расширяется в пещере Горло Земное и четырьмя гигантскими водопадами низвергается в огромную яму, – напомнил он спутникам. – По одному из них удалось спуститься нашим отцам, а значит, и мы осилим это с помощью чаропения.
Прямо по курсу в громовом реве рождался плотный высокий туман.
– Не хило бы, – согласился Сквилл. – А то через несколько секунд все пойдем на рыбий корм.
– Слова! – подхлестнул выдр Банкан, настраивая дуару. – Стихи.
Займитесь.
Ниина посмотрела на брата.
– Я не знаю стихов про падения с водопада.
– Ну, так сочините что-нибудь. – Граджелут вцепился в румпель, как в деревянный талисман, и изо всех сил мешал лодке прямиком лететь в объятия свирепой бездны.
– Мягкая посадка, – размышлял Сквилл. – И плавный спуск. Вот че нам нужно.
– Я начинаю. – Банкан уже чувствовал, как туман увлажняет кожу.
Видимо, обрыв был совсем близко. – А вы сочиняйте, и побыстрей.
Они уже видели в тумане страшную черту. Вон за той полосой кипящей белой пены вода низвергается в неведомую пропасть. Может быть, придется лететь десятки футов. А то и тысячу. «Нет, только, не тысячу», – взмолился про себя Банкан и заиграл.
Они были уже почти у края, и юноша всерьез собрался потерять голову от страха, но тут выдры наконец запели: