Сын палача
Шрифт:
— Семь?!. — ужаснулась Элла. — Уже вечер? Что случилось?
— Ваш отец внизу, мисс. Я его позову.
— Отец здесь?
— Да. И мистер Гордон с мистером Джонсоном.
— Больше никого? — шепотом спросила Элла.
— Нет, мисс. Другой господин прибудет завтра или через день.
Сестра вышла из комнаты. Через минуту дверь отворилась и вошел Джон Беннет. Элла с рыданием бросилась в его объятия.
— Это правда? Это действительно правда, папа?
— Да, голубка, правда! — ответил Беннет, нежно целуя дочь. — Рай завтра будет дома. Осталось
— Когда ты узнал об этом, папа?
— Сегодня утром. Джонсон хочет поручить Раю руководство предприятием Майтланда. Это было бы чудесно… Знаешь, наш мальчик сильно изменился.
— Разве ты его видел?
— Да, сегодня утром.
Элле показалось вполне естественным, что отец видел Рая. Она даже не подумала о том, как ему удалось проникнуть к сыну.
— Элла, Рай снова вернется к нам, — радостно объявил Беннет.
— Папа, если он возвратится… не найдется ли у тебя возможности отказаться от той работы, которую ты так ненавидишь?
— Я уже от нее отказался, голубка, — ответил отец. — Никогда! Ни за что больше! Слава Богу!
* * *
Рабочий кабинет Дика тонул в табачном дыму. Сам он с перевязанной головой, в халате и туфлях сидел в кресле и продолжал разговор с Джонсоном.
— Это очень мило с вашей стороны, Фило. Но примет ли Рай ваше предложение? Скажите-ка честно, вы считаете его способным вести такое огромное предприятие?
— Возможно! Во всяком случае, я бы хотел ему помочь. У меня найдется для него и менее ответственный пост.
— Мне кажется, — вставил Эльк, — что главная и самая трудная наша задача — это вырвать его окончательно из когтей Лягушки! А этот господин не из тех, кто будет сидеть сложа руки и равнодушно смотреть на свое поражение. Сегодня утром мы уже получили доказательство этому. В мистера Джонсона стреляли на вашей улице.
Дик вынул изо рта трубку и медленно произнес:
— Лягушка закончил свою игру. Единственный вопрос в том, каким образом лучше всего с ним покончить? Бальдер пойман, Хагн в тюрьме, Леу Брэди, один из его активнейших агентов, мертв, только Лола…
— Лола уехала! — сообщил Эльк. — Сегодня утром она на пароходе отплыла в Америку. Жозуа Броад устроил ей это. Остается, следовательно, Лягушка и его организация. Если мы его поймаем, то и всей шайке конец.
В это время возвратился Джон Беннет, и разговор принял другое направление. Через некоторое время Джонсон распрощался.
— Вы Элле ничего не сказали, мистер Беннет? — спросил Дик, когда они остались вдвоем.
— О себе? Нет! А разве это необходимо?
— Мне кажется, нет. Пусть это останется вашей с Раем тайной. Лично мне это было давно уже известно. Эльк утверждал, что в дни вашего отсутствия всегда происходят взломы, нападения или убийства. Но так как в Англии ежедневно что-нибудь случается, меня это не удивило. Зато я взял на себя труд докопаться до другого, более редкого совпадения: в дни вашего отсутствия в какой-нибудь тюрьме всегда приводился в исполнение смертный приговор.
Джон Беннет опустил голову.
— Вы знали и все же…
— Я знал о ваших жизненных неудачах. И я смотрю на вас как на исполнителя закона. Вы ничуть не хуже меня самого. Ведь и я помогаю правосудию отправлять людей на эшафот. Вы не хуже и судьи, который осуждает и подписывает смертные приговоры. Все мы только колесики в большой машине правосудия.
Эту ночь отец и дочь провели у Гордона, а на другой день отправились на вокзал встречать Рая. Ни Дик, ни Эльк их не сопровождали.
Вечером инспектор, придя на Харлей-террас, не застал Гордона дома и решил, что он у Беннетов. Не желая однако уходить, не повидав своего начальника, сыщик отправился в его кабинет и, удобно устроившись в кресле, заснул. Вдруг кто-то потряс его за плечо. Открыв глаза, он увидел перед собой хозяина дома.
— Привет, — произнес сыщик сонно. — Вы что же, всю ночь намерены бодрствовать?
— Моя машина внизу, одевайтесь живо и едем в Хорсхем. — приказал Дик.
Эльк взглянул на часы.
— Она, вероятно, уже о постельке думает, — запротестовал он.
— Надеюсь! — ответил Дик. — Но у меня имеются некоторые опасения… В девять часов Лягушку видели на Хорсхемском шоссе.
Сыщик мгновенно проснулся.
— Откуда вы это знаете?
— Я весь вечер наблюдал за ним, но ему удалось улизнуть.
— Вы наблюдали за Лягушкой?.. Господи, да… разве вы его знаете?
— Я его уже целый месяц знаю, — ответил Дик. — Возьмите с собой револьвер.
Глава 39
Счастливый Рай Беннет сидел рядом с отцом и наслаждался его любовью и вниманием.
— Возьми стул, мой мальчик, и садись к столу, — сказал Беннет.
Он наклонил голову, и зазвучала молитва, над которой в прежнее время Рай бы посмеялся. Теперь же она показалась ему знаменательной.
Ужин был чудесный. Гораздо лучше тех, которые ему подавали в Хэронском клубе. Рай положил нож и вилку, откинулся назад и сказал, счастливо улыбаясь:
— Дома! Наконец, дома!
— Рай, Джонсон предлагает тебе пост директора в объединении Майтланда. Как ты на это смотришь, сын мой?
Юноша покачал головой.
— Я на этот пост гожусь так же, как на пост президента Английского банка. Нет, папа, мои требования сегодня не так велики, как прежде, и я с удовольствием буду копать картошку.
— Мне… мне, вероятно, в будущем потребуется ассистент, если, как говорит Зелинский, успех мой будет расти. А пока можешь и картошку покопать… Вот когда Элла выйдет замуж…
— Элла выходит замуж? Правда? — Рай вскочил и поцеловал сестру. — Но то, что случилось со мной, тебе ведь не повредит, да?
— Нет, голубчик, — ответила девушка с грустью. — Теперь уже нет.
— Что ты этим хочешь сказать? — забеспокоился старик.
— Я сейчас кое о чем подумала, папа, — ответила дочь и рассказала об ужасном визите Лягушки.