Сын ведьмы и нежить
Шрифт:
Глава 1
Узкоглазый японец, не моргая, смотрел на пушистого зверька, появившегося из ниоткуда на столе переговоров. Переводчица запнулась на полуслове и беспомощно взглянула на молодого рыжеволосого мужчину в дорогом костюме, сидящего напротив японской делегации.
– Любимый домашний зверь – коловертыш, – с восточной невозмутимостью сказал рыжеволосый парень. Приподнявшись, он взял за шиворот кошкоподобное существо и прошептал на ухо пушистику: – Я занят.
– Он идет. Нужна помощь, –
Переводчица икнула.
– Это очень редкое животное, – на помощь рыжеволосому руководителю пришел сидящий слева старичок-юрист, – давайте я вам помогу, Илья Александрович, – старик спокойно подхватил пушистика и вынес его из кабинета.
Японец, возглавляющий делегацию, кивнул и что-то произнес.
– Симура-сан тоже любит животных, – прочирикала переводчица. – Он впечатлен тем, что вы можете позволить себе дорогого экзотического говорящего зверя. Но контракт требует доработки.
– Мы уже пошли на уступки. Есть же предел, – холодно процедил Илья Александрович, глядя прямо в глаза японцу.
– Это переводить? – переводчица так захлопала накрашенными ресницами, что с них чуть не облетела тушь.
– Изабелла Юрьевна, переведите, что мы уже внесли достаточно уточняющих пунктов. Учитывая, что переговоры идут несколько месяцев пора определяться с подписанием документа.
Переводчица послушно кивнула. После ее слов в комнате повисла тишина. Вернувшийся юрист сел за стол и прошептал на ухо начальнику:
– Мягче. Нам нужен этот контракт.
Илья нахмурился. Старик явно лез не в свое дело.
Советник главы японской делегации тоже наклонился к уху Симуры-сана.
Тот недовольно поморщился. Видимо и ему совет помощника пришелся не по вкусу.
– Нам нужны дополнительные гарантии, – упрямо сказал японец.
– Опять тупик, – пробурчал под нос недовольный юрист.
Шум и грохот за стеной заставили всех повернуться к двери. Виновник переполоха не заставил себя долго ждать. Дверь распахнулась, и в комнату вломился высокий темноволосый парень. Армейские ботинки, порванный камуфляж, и синяк под глазом вошедшего не смутили привставшего с места Илью Александровича.
– Егор, ты? – он сделал шаг навстречу другу.
– Прошу защиты по законам гостеприимства, – тихо произнес Егор, оседая на пол.
– Мой дом – твой дом, – Илья успел подхватить побледневшего друга и бережно опустил его на кожаный диван.
– Прошу прощения, господа, – молодой руководитель повернулся к японцам. – Вынужден прервать переговоры. По древним традициям гостеприимства я должен оказать помощь другу.
– Вы соображаете, что делаете? – старичок-юрист шипел, уже не стесняясь. – Я должен буду сообщить об этом Васгену ….
– Благодарю вас Вартан Давидович, – улыбнулся Илья – Изабелла Юрьевна, переведите нашим будущим партнерам, что пока я принимаю гостя, технические вопросы они смогут проработать с юристом.
Переводчица послушно затараторила. Японцы встали из-за стола и после обмена поклонами вышли гуськом из комнаты.
Егор летел в темную муть. Он отчаянно барахтался, пытаясь ухватиться за редкие цветные всполохи. Ярких красок становилось все меньше. Беспросветная серая мгла сгущалась.
– Словно Алиса в кроличьей норе, – подумал Егор и тут сбоку мелькнул просвет.
– Туда, – ведьмак из последних сил развернул необычно тяжелое для полета тело.
Он почти подлетел к просвету, когда понял, что это ловушка. Мерзкое существо, вытянув лапы, вцепилось в плечо когтями.
– Отвяжись, чубась! – Егор стукнул наотмашь создание и тут же получил в ответ оплеуху.
– Совсем очумел?! – раздался знакомый голос. – То на переговоры врывается и помощи просит, то чубасем обзывает и дерется. Опять в секту какую-то вляпался? Эй, ты живой?
– Да не тряси его так, – мягкая женская ладошка легла ведьмаку на лоб. – Егорка, тут все свои. Это Лиза и Илья. Ты нас слышишь?
– Слышу, – Егор с трудом разлепил глаза. Пробуждение рядом со школьными друзьями внушало надежду. – Илюх, извини, что сорвал переговоры. Водички дадите?
– Дадим, если будешь вести себя прилично, – проворчал верный друг, потирая разбитую губу. – А то вам ведьмакам водички дашь – весь дом потом в клочья разнесете.
– Он шутит, – улыбнулась Лиза, поднося Егору чашку.
Ведьмак скользнул взглядом по округлившейся фигуре подруги и прошептал, – Извини, я не знал.
Он попытался приподняться и снова рухнул на диван.
– А ты заходи к друзьям чаще, чем раз в два года и будешь в курсе последних событий, – усмехнулся Илья. Парень поднял правую руку, показывая кольцо на безымянном пальце. Тебя на свадьбу не пригласили, потому что найти не смогли. Еще я бросил учебу и работаю в фирме отца моей жены. В общем, держу на плаву семейный бизнес. А ты где был?
– Я работал, – Егор глотнул воды, чувствуя, как к нему возвращаются силы.
– Угу, судя по форме ведьмаком-спецназовцем, – продолжал ворчать Илья. – И доработался до чертиков в глазах. Или этих… Кем ты меня назвал?
– Не заморачивайся, – сказал ведьмак. – Благодарю за воду, извините за все, мне пора идти, – он опять постарался встать, но ноги предательски подкашивались.
– Мальчики прекратите пререкаться! – возмутилась молодая женщина.
– Сиди уже, – рыжеволосый друг присел рядом. – Я так понимаю, если просил защиты, то, пока находишься у меня дома, ты в безопасности. Я друзей не сдаю и на улицу не выгоняю. Заодно расскажешь о своих приключениях. Сообщишь, где два года пропадал. У меня тут тоска, сплошной бизнес. Отец жены ввел в совет директоров, и теперь я пашу как раб на галерах.