Сын ведьмы и нежить
Шрифт:
И тут за дверью послышался топот ног. Затем кто-то открыл ее пинком, и в кухню ввалилось человек десять, вооруженных пистолетами и бейсбольными битами. Они уставились на странную компанию за столом. Во главе сидел Илья, рядом его жена кормила с рук перепела. Следом на одном стуле умостились два низкорослых человечка суетливо доставая из какого-то допотопного чугунка печеную картошку. Причем, человечек постарше и побородатее был одет в странную рубашку со стойкой вышитой красными петухами и таким же рисунком на широких свободных рукавах. Вместо прежней
– Всем оставаться на своих местах! – крикнул вошедший следом за мужчинами человек и застыл, глядя на Илью поперхнувшегося куском мяса.
– Данила, ты совсем охренел? – сказал через силу закашлявшийся Илья и залпом осушил стакан с соком. Потом вытер рот салфеткой и уточнил: – Из-за чего тревога? Я смотрю, ты и подмогу из города вызвал.
– Так ведь дом пропал, – пояснил телохранитель, глядя на хозяина.
– Какой дом? – невинно уточнил Илья.
– Ваш, ну который под охраной у нас, – ответил Данила, чувствуя себя полным кретином. – Вечером я проверял дежурных в сторожке. Все как обычно. И тут мы смотрим в окно. А дома-то не видно – темнота непроглядная. Я решил, что-то с освещением. Послал парней. А к дому никто подойти не может. Он словно заговоренный.
В этом месте Егор с Верой переглянулись, а начальник охраны продолжал говорить, боясь, что его перебьют.
– Я сам попытался прорваться. Когда понял, что не могу – вызвал подмогу из столичного офиса. Всю ночь мы топтались, не зная, что делать. Потом уж решили вашему отцу звонить в Лондон, – он посмотрел на Лизу. – И тут темнота ушла и дом появился. Мы ворвались – освещение не работает – лампы везде перебиты.
– Федя не зря старался.
С лампами разобрался, – сказал низкорослый человечек за столом и снова принялся за кашу.
Данил захлопал глазами, не зная, что добавить.
– Отбой! – скомандовал Илья, – все в порядке. Видимо был перепад напряжения оттого и лампы разом перегорели. Вы хорошо сработали. Теперь все расходятся по местам, а то моих гостей перепугали.
Охрана, спрятав оружие, итак уже виновато топталась у двери.
– Игорь, – повариха окликнула одного из охранников. – Вы с ребятами через часик, как обычно, подходите завтракать.
Парень застыл, напряженно глядя на девушку у плиты.
– Я новая повариха, – ничуть не смущаясь, объяснила Вера. Вместо тетки своей буду. Она мне все про здешние порядки рассказала.
Игорь облегченно вздохнул. Объяснение было простым и логичным. Вот только он не помнил, когда успела ухать старая повариха и приехать новая.
– А с этими что делать? – в комнату зашел невысокий крепкий мужчина. Он держал за шиворот притихших чубасят. – Странные зверьки, я их в кабинете нашел.
Фис и Фип выглядели невинными овечками. Они как новорожденные котята
– Хозяин, нас взяли в плен, – пискнул Фис и, изловчившись, цапнул за палец острыми зубками обидчика.
Охранник ойкнул от неожиданности и отпустил добычу. Взлетев, братья приземлились на подоконник и застрекотали, перебивая друг друга.
– Он напал на спящих.
– Мы его не убили.
– Сделали, как ты приказал.
– Ждали, когда увидим тебя.
– Есть хотите? – перебил их Илья и поставил пару тарелок с закусками на подоконник. Исполнители желаний тут же громко зачавкали.
– Это мои новые … э – Илья запнулся, глядя на ошарашенных охранников, – мое новое приобретение. Очень редкая разновидность летучих мышей из Южной Америки. Они смешались с обезьянами. Поэтому у них такой вид.
– Илья выдохся и замолчал.
Охрана недоверчиво смотрела на малышей, продолжавших между чавканьем бурно обсуждать качества предложенной им еды.
– Они говорящие, – зачем-то уточнил крепкий парень, притащивший малышей из кабинета.
– Ну что застыли. Экзотика, – подключился к разговору уже взявший себя в руки Данила. – Может у них в роду были попугаи.
Все заулыбались.
– А судя по ушам еще и кролики, – поддержал шутку кто-то из парней.
– Так, расходимся по местам. Дежурство в офисе как обычно, – тоном, не терпящим возражений, приказал начальник охраны.
Через минуту на кухне не осталось никого, кроме Данила. Он нерешительно потоптался и уточнил, глядя на Илью: – Может, после завтрака вы найдете время для беседы со мной?
– Да садись уже за стол, – махнул рукой Илья. – Лучше мы тебе вместе все расскажем. А то решишь, что твой наниматель свихнулся.
– Я сам думал что свихнулся, когда через эту вязкую темень к дому подойти не мог, – беззлобно сказал начальник охраны, опускаясь на стул рядом с Егором. Он внимательно посмотрел на ведьмака: – А ты хорошо выглядишь. Вчера, когда в дом тебя затаскивали, думал, что помрешь за ночь.
– Егор мой школьный друг, он ведьмак, – буднично пояснил Илья и подмигнул Вере, которая тотчас поставила перед Даниилом тарелку с сочным куском говядины. – А дом пропал, потому что мы провалились в другое измерение.
– А если серьезно? – Данил спокойно орудуя столовыми приборами, подложил салатов и принялся за еду.
– Если серьезно, – в разговор включился Егор, наступая на ногу покрасневшему от возмущения Илье. – мы решили отметить Хэллоуин. Карликов-артистов даже в гости пригласили, – он махнул рукой в сторону домовых. Но с мистикой шутки плохи. Со светом что-то произошло. Все перегорело. Сами не понимаем, что ночью было. Да и напились мы вчера прилично. Очухались, когда уже светать стало и решили пойти перекусить.