Сын. дракона. Слайв
Шрифт:
Быстро разобрав оставшиеся луки, вольные люди выстроились перед стеной замка и, когда прозвучал новый приказ атаковать, выпустили стрелы по королевским гвардейцам. Град стрел застучал по серым стенам замка. Гвардейцам пришлось укрыться от такого количества стрел. В это время небольшой отряд вольных людей успел забежать под сводчатую арку ворот Северного замка.
На площади кипело сражение. С одной стороны подходили отряды королевских гвардейцев, с другой стороны отряды вольных людей. Прискакал отряд королевских гвардейцев-
– Скоро совсем стемнеет, - взволновано сказал сэр Рабур.
– Почему же лорд Брон никак не может прорваться в замок? Если до темноты мы не сможем ворваться в замок, то нам придется отходить. К ночному бою мы не готовы.
– Не переживай, сэр Рабур!
– успокоил своего товарища Слайв, глядя на заходящее солнце.
– Лорд Брон сказал, что ворвется в этот замок, значит он так и сделает. Я не помню такого, чтобы он не выполнил своего обещания.
– Разойдись!
– снова услышали они голос Карла.
– Разойдись, задавлю!
На небольшую площадь около северных ворот выскочила лошадь, впряженная в повозку. Лошадью управлял Карл. Он резко остановил лошадь, повозка подпрыгнула в воздухе и грохотом опустилась на землю. Находящиеся рядом с повозкой люди шарахнулись в разные стороны.
– Князь Карл?
– удивленно крикнул с городской стены сэр Рабур.
– А ты что здесь делаешь? Ты же должен рядом с Могучим Броном быть?
– Он меня за оружием послал!
– ответил Карл.
– У нас там целая битва! У нас там стрел и луков не хватает!
– Сэр Рабур! Мне тоже надо туда!
– снова заканючил Слайв.
– Ну что я здесь делаю? Какое от меня тут руководство?
– Не время еще!
– сурово отрезал сэр Рабур.
– Там и без тебя воинов хватает. Хочешь воевать? Вон езжай с Карлом, и помоги ему оружие для лорда Брона в повозку погрузить!
Слайв быстро спустился с городской стены и вместе с Карлом поехал за оружием.
Лорд Брон со своим отрядом никак не мог прорваться через ворота замка. Ворота были крепкие и сил у его отряда не хватало. На улице сгущались сумерки. Нужно было торопиться.
– Тащите сюда таран!
– крикнул он командиру одного из отрядов вольных людей.
– Нужно сломать эти ворота.
– Нас забросают камнями и зальют кипятком!
– командир отряда показал рукой на стену замка.
– Ну, так прикажи всем лучникам стрелять без перерыва по гвардейцам на стенах замка, пока вы таран будете тащить!
– крикнул ему лорд Брон.
– Пусть стреляют так, чтобы ни один гвардеец не высунулся!
– Понял!
– крикнул командир отряда и побежал исполнять приказание.
Вскоре на площади появился таран. Двадцать бойцов встали напротив ворот Северного замка. Прозвучала команда к атаке, и сразу же, град стрел взвился в воздух в сторону стены Северного замка. Гвардейцы ответили. Отряд лучников на площади снова выстрелил в сторону замка. Королевским воинам пришлось укрыться за серой стеной замка. Небольшой отряд вольных людей с тараном рванулся вперед. Раздался глухой удар тарана о толстые бревна ворот. Ворота заскрипели, но устояли.
– Быстрее ломайте ворота!
– поторапливал вольных людей лорд Брон.
Таранщики отошли немного назад и снова бросились в атаку. Лучники с площади своими стрелами не давали гвардейцам даже высунуться из-за стены замка. Таран снова ударился о ворота замка. Ворота снова устояли.
– Еще! Еще! Еще бейте!
– заорал лорд Брон.
– Ворота не устоят! Они уже шатаются! Давайте! Еще бейте!
Слайв и Карл подъехали к месту в небольшом лагере вольных людей, где сейчас расположился отряд Зоркого Джека. Этот отряд охранял дорогу к Северным воротам, а заодно делал стрелы, луки и точил мечи для сражающихся.
Карл соскочил с повозки и сразу же стал грузить в нее уже подготовленное отрядом Джека оружие. Слайв решил покормить лошадь и взял из повозки мешочек овса.
– Джек! На дороге отряд гвардейцев!
– раздался крик одного из вольных людей.
– Их там очень много! Их больше, чем нас! И там есть всадники! Похоже, это патрульный отряд гвардейцев. Они перед закатом возвращаются в город.
Все обернулись на этот крик.
– Похоже, и наше время воевать настало!
– крикнул Джек.
– Не дадим, вольные люди, отряду королевских гвардейцев подойти к городу и ударить нашим друзьям в тыл!
Люди, до сих пор сидевшие на траве, делавшие стрелы и луки и точившие мечи для сражающихся в городе, повскакивали со своих мест, вынули из ножен свои мечи и бросились к дороге.
– Э-э-э-э!
– крикнул Слайв.
– Подождите меня! Я тоже с вами!
– А ты, стой!
– остановил, уже собравшегося бежать с ними Слайва, Зоркий Джек.
– Давай-ка, заканчивай загружать это оружие и вези его сэру Рабуру к воротам.
– Да я...
– начал было возмущаться Слайв и схватился за меч.
– Никто не сомневается в твоей смелости и храбрости, Слайв!
– остановил его порыв Джек.
– Только, каждый должен заниматься своим делом. Твое дело - сейчас помочь Карлу и увезти отсюда все подготовленное оружие. Неизвестно сколько мы сможем сдерживать этот отряд гвардейцев.
Сказав это, Зоркий Джек бросился догонять своих людей, которые спешили к дороге.
– Да что ж это такое!
– топнул от досады ногой Слайв.
– И тут воевать не пускают! Прямо как сговорились они все, что ли?