Сыновья Горгоны
Шрифт:
– Итак, Людвиг, что вы об этом думаете? - закрыл папку Мюллер
– Даже не знаю, господа, - помолчав, ответил Глюкенау.
– Очень смахивает на некую идеологическую программу, в стиле Геббельса.
– Вы не ошибись, - вкрадчиво произнес Мюллер.
– Это послевоенное выступление
– Что ж, приятно слышать, - одобрительно хмыкнул Глюкенау.- Может им удастся завершить то, что мы начали.
– Это бесспорно, Людвиг! - патетически воскликнул Борман, отставив бокал и вставая с кресла.
– При таком раскладе сил, крах большевизма неизбежен. И мы должны внести свою посильную лепту в это святое дело!
– Но как? - удивился Глюкенау. - Для серьезной борьбы мы староваты.
– К сожалению это так, - брюзгливо согласился Борман, расхаживая по террасе.
– Но у нас с Мюллером имеется предложение. Генрих, - прошу вас.
– Людвиг, вы помните каким образом, весной сорок пятого, мы появились в вашей базе?
– поинтересовался Мюллер.
– Естественно, на субмарине Роге.
– Ну, так вот. С нами были еще лодки, одна из которых затонула у побережья Гвианы. И на ее борту находился бесценный груз, - поднял вверх палец Мюллер.
– И какой же, если это не секрет?
– осторожно поинтересовался Глюкенау.
– Для вас не секрет, Людвиг, - подошел к нему Борман.
– Это уникальные документы
– А, кроме того, сведения обо всей нашей агентуре, оставленной в России и секретных базах Деница в Арктике и на Балтике, - добавил Мюллер.
– Короче, самый настоящий ящик Пандоры.
– Но как добраться до них, господа? Береговая линия Гвианы, имеет протяженность около четырехсот километров. Это все равно, что искать иголку в стогу сена.
– Не скажите, Людвиг, не скажите, - хитро прищурил глаза Мюллер и протянул Глюкенау небольшой листок бумаги.
– Что это? - спросил тот.
– Точные координаты места гибели лодки.
– Я записал их сразу же после взрыва. И глубина там небольшая, всего каких-то тридцать метров.
– Это в корне меняет дело, - заинтересованно хмыкнул Глюкенау, пробежав глазами цифры.
– Какова моя роль в операции?
– Вы получите разрешение на проведение подводных изысканий в этом районе. А затем к вам подключатся океанографы из Германии. Это будут люди Гелена. Все организационные и технические вопросы они решат самостоятельно. Кстати, возглавлять немецкую экспедицию будет ваш старый знакомый, полковник Росс.
Внезапно их разговор был прерван трескучими звуками и вечернее небо над заливом, раскрасили огни праздничных фейерверков. Карнавал продолжался.
А за тысячи километров к северу, над спящей заснеженной Россией, куранты на Спасской башне стали размеренно отбивать удары.
Один, второй, третий…