Сырная магия, или Не хочу без любви!
Шрифт:
— Уже двенадцать! — ахнула Камилла. — Быстро готовиться!
— Нам к пяти. Я думала еще поработать. — Идите, Николь, — улыбнулся Нейт. — Я справлюсь. — Конечно, справится. Тебе надо искупаться, сделать маникюр, педикюр, уложить волосы, отутюжить платье, накраситься! Кошмар! Подруга буквально силой потащила меня наверх. Я хотела зайти к себе. Может, поваляться с Риком, почесать Котецио. Но у Камиллы на мою внешность были свои планы. Она и платье к себе накануне утащила.
— Да чего ты так суетишься? — удивилась я, когда меня запихнули в ванную, полную пены, и начали полировать мои ногти. Вот тут-то Камилла и поделилась страшным секретом:
— А мы с Крисом поспорили, что Рикард тебе сегодня снова
— Ужин мой, — практически со слезами умиления протянула Камилла. В другое время я бы, может, пожурила подругу, но сейчас почему-то волновалась. Мы заплели волосы в сложную косу на боку и мне было немного неуютно с открытой шеей. К платью прилагалась меховая курточка белоснежного цвета. Я сначала думала заказать и теплые туфли, но решила обойтись заклинанием. До управления не так далеко, а мы тащим и так немало коробок, чтобы брать еще и сменную обувь.
— Думаешь, ему понравится? — когда все было готово, спросила я. Камилла ответила в свойственной ей манере: — Сейчас увидим. — Вообще-то я надеялась на ободрение. — Да ладно, он видел тебя в дурацких платьях, в походных костюмах, перемазанную сажей и голую. А ты боишься, что ему не понравится шикарное платье? — Сочту за ободрение.
Камилла рассмеялась.
— Вы не отходите друг от друга ни на шаг с тех пор, как он вернулся. Так что прекрати параноить и спускайся. Вперед, подруга, к семейному счастью и моему торжеству! Я в последний раз взглянула в зеркало. Что ж, из девочки Никки получилась вполне сносная девушка Николь. Осталось только соответствовать этому облику. Не так-то просто с такой компанией.
— Та-да-а-а-ам! — Камилла обогнала меня на лестнице. — Представляю вашему вниманию королеву сыра! С которой работали лучшие модисты мира! — А диплом у модистки мира есть? — хмыкнул Крис. — А ресторацию уже выбрал? — огрызнулась подруга. Рикард, одетый в черный костюм с удлиненным пиджаком, стоял, привалившись к косяку. Возле его ног лежали коробки с угощением, а Котецио сидел в засаде под столом. Но сдерживался ногой Криса, который преграждал рыжему нахалу путь к вкуснятине.
Рикард внимательно меня осмотрел и как-то странно поперхнулся.
— Я… кхм… хочу… — Не то! — рявкнула Камилла. — Платье… — Не то! — Красиво. — Сойдет, — милостиво разрешила подруга. — Все, ребята, снег вам, да любовь! Рикард не стал брать меня под руку, сжав ладошку. От прикосновения стало тепло, почти жарко. — Удачно повеселиться, — крикнул Крис. — И помните, спешка — враг счастья, а благоразумие залог… Ай, Камилла, прекрати драться!
— О чем это они? — удивился Рикард. — Да так. Как всегда, что-то не поделили. — Ты действительно отлично выглядишь. Щек коснулся румянец. Я довольно вздохнула и решила окончательно и бесповоротно, что лучше этого момента быть не может. И пусть меня не позвали в мэрию, пусть “Сырная магия” не получила выгодный заказ, зато я точно знаю, что мои угощения понравятся, а праздник станет праздником. На нем не придется беспокоиться о том, чтобы мороженое не растаяло и закуски подали вовремя. Можно будет танцевать, угощаться и чувствовать себя, в кои то веки, настоящей девушкой, которую пригласили на свидание.
Наше появление встретили одобрительным возгласом, а коробки с угощением — овациями. Я зарделась пуще прежнего, особенно когда Рикард помогал мне снять болеро и убирал его в шкаф. Актовый зал управления был украшен снежинками, летающими под потолком и огромным ледяным деревом, увешанным золотыми искрящимися звездами.
— Очень красиво, — сказала я. — Тебе нравится? — Ривер, подошедший поздороваться, просиял. — Мое изобретение! Я увлекаюсь украшением помещений. Скоро пенсия, не буду же я сидеть дома. Мечтаю брать заказы. — Так может, оформите “Сырную магию”? — предложила я. — Мы повесили снежинки, но такой красоты сотворить не смогли.
— Буду счастлив! От переизбытка чувств мужчина чуть не подпрыгнул, а потом, ко всеобщему хохоту и Рикардовому неудовольствию, чмокнул меня в щеку.
— Ты — чудо, Никки. Рик, береги ее! — Вот сейчас и начну, — мрачно, но с усмешкой в голосе произнес он. — Кыш, леди будет танцевать со мной. Он махнул музыкантам, и те заиграли вальс. Мы вышли в центр зала. Сильные руки прижали меня к Рику, я вдохнула аромат его парфюма и расслабилась. Почему-то было совсем не страшно, что оступлюсь или ошибусь. Достаточно было лишь позволить мужчине вести и следовать его движениям, а еще — получать удовольствие.
От негромкой зимней музыки. От плавных движений. От ощущения себя, взрослой, красивой. Той, которой восхищаются. От полуулыбок и взглядов, обещающих куда больше, чем один-единственный танец.
Возможно даже целую жизнь.
И ради этого определенно стоило сбегать из Азор-града, открывать “Королеву сыра” и сопротивляться Рикарду до последнего. Просто ради того, чтобы он так смотрел. И так обнимал.
Музыка смолкла, нас наградили аплодисментами и отпустили к столу с напитками.
Народ из управления почти не привел жен, так что танец был приятным исключением, сделанным
для нас.
— Почему так? — спросила я Рика. — Я думала, на такие мероприятия ходят с семьями. — У многих детективов нет жен. Работа довольно изматывающая, зачастую на семью нет времени. Плюс те детективы, что расследуют особо опасные дела стараются не светить семью. Да и что интересного в вечеринке людей, которые вечно говорят о работе? Были в зале и начальник Рика, и пресловутый детектив Пакс. Последний равнодушно скользнул по мне взглядом, к столу с угощением даже не подошел. Впрочем, ему ничего бы не светило — толпа там стояла такая, что тщедушному Паксу лезть было бы опасно.
— Они тебя обожают, — вдруг с какойто ревностью произнес Рикард. — Приятно. Я люблю, когда мое угощение нравится. — Я не об угощении. — Что? — Я моргнула и рассмеялась. — Рикард, меня не интересуют твои коллеги. — А Кристиан? — Мы друзья, он сам признал, что мысль о том, чтобы ко мне прикоснуться не как к подруге, вызывает у него возмущение. — Бернон? — Он принц, Рикард. Каким бы хорошим он ни был, я и не смотрю в его сторону. Он принц и поведение соответствует. — А… — Что, у тебя целый список? Я почувствовала, что немного сержусь. В конце концов это мне надо дергаться, подозревая его в изменах или неискренности! Но я, почему-то, спокойна. Странно.