Т. 07 Пасынки Вселенной
Шрифт:
Хью уже начал думать, что они оторвались, когда он услышал крики и звон ножа прямо над головой. Он как раз вылез на верхний уровень и его ранило срикошетившим лезвием. Рана оказалась неглубокой, но рваной.
На полу уже лежало трое преследователей. У Долгорукого из плеча торчал нож, но это его, кажется, не беспокоило. Его праща все так же вращалась. Боров истратил собственные ножи и подбирал падающие. Вокруг лежали результаты его деятельности; футах в двадцати от них стоял на коленях еще один
Когда человек оперся одной рукой о переборку, а другой потянулся к опустевшему поясу, Хью узнал его.
Билл Эртц.
Он провел преследователей по другой лестнице — на свою беду.
Бобо уже приготовил пращу, когда Хью придержал его.
— Полегче, Бобо, — велел он. — В живот и вполсилы.
Карлик, казалось, удивился, но сделал как велено. Эртц сложился пополам и свалился на палубу.
— Хороший выстрел, — похвалил Джим.
— Хватай его, Бобо, — приказал Хью, — и тащи за нами.
Он обвел глазами команду, сгрудившуюся на вершине лестничного пролета.
— Порядок, парни, идем дальше. Будьте внимательны.
Долгорукий и Боров поднялись на следующий уровень, остальные следовали за ними в том же порядке. Джо выглядел раздраженным. Каким-то образом — пока совершенно не понятно, каким, — он перестал быть командиром отряда (его отряда!), а Хью начал отдавать приказы. Впрочем, теперь не время выяснять отношения. Их жизнь висела на волоске.
Джиму, похоже, все это не приходило в голову. Он развлекался.
Они оставили позади еще десять уровней, погони не было. Хойланд велел не убивать крестьян попусту. Трое громил послушались; а Бобо был слишком тяжело нагружен телом Эрт-ца, чтобы создавать проблемы с дисциплиной.
Хью отсчитал еще тридцать уровней. Только на безлюдных территориях он позволил себе расслабиться. Наконец он скомандовал остановиться, и они осмотрели свои раны.
Единственные серьезные ранения получили Долгорукий — в руку, и Бобо — в лицо. Джо-Джим осмотрел их и наложил повязки, которыми запасся еще перед походом. Хью отказался от перевязки.
— Кровь уже остановилась — а дел еще много.
— Все, что остается сделать, — это добраться до дома, — сказал Джо, — и тогда конец этим глупостям.
— Не совсем, — не согласился Хью. — Вы можете идти домой, а я, Алан и Бобо пойдем в невесомость — на Капитанский мостик.
— Что за ерунда, — сказал Джо. — Зачем?
— Посмотри сам, если хочешь. Пошли, парни.
Джо начал что-то говорить, но остановился, когда заметил, что Джим молчит. Так что Джо-Джим двинулся вслед за всеми.
Они тихо вплыли в дверь мостика, Хью, Алан, Бобо со своей все еще бесчувственной ношей — и Джо-Джим.
— Вот оно, — обратился Хью к Алану, указывая
Алан посмотрел и схватился за руку Хью.
— Джордан! — простонал он. — Мы же упадем! — Он крепко зажмурился.
Хью встряхнул его.
— Все в порядке, — сказал он. — Взгляни на эту красоту! Да открой ты глаза!
Джо-Джим дотронулся до руки Хью.
— Что происходит? — требовательно спросил он. — Зачем ты притащил его сюда? — Он указал на Эртца.
— А, его… Когда он очнется, я покажу ему звезды, чтобы он убедился, что Корабль движется.
— Ну и зачем?
— Отправлю его обратно, чтобы он убедил остальных.
— Хм-м… А если с ним повторится твоя история?
— Тогда… — Хью пожал плечами, — тогда, наверное, придется повторить все сначала. Пока мы не убедим их. Мы обязаны это сделать. Понимаете?
Часть 2
ЗДРАВЫЙ СМЫСЛ
Джо, правая голова Джо-Джима, обратился к Хью Хойланду:
— Ладно, умник, ты убедил Главного Инженера… — он махнул ножом в сторону Билла Эртца, потом продолжал ковырять им в зубах Джима. — И что? Чего ты добился?
— Я уже объяснил, — раздраженно ответил Хью Хойланд. — Будем продолжать, пока каждый ученый на Корабле, от Капитана до самого зеленого ученика, не будет знать, что Корабль движется, и не поверит, что мы можем заставить его двигаться, куда нам нужно. Тогда мы завершим Путешествие, как завещал Джордан. Сколько бойцов ты можешь дать?
— Ох, во имя Джордана! Послушай, уж не вбил ли ты себе в голову дурацкую идею, что мы будем помогать тебе в твоих дурацких замыслах?
— Естественно. Без вас никак.
— Придумай что-нибудь получше. Баста! Бобо, доставай и тащи шашки.
— Да, хозяин, — карлик-микроцефал вскочил с пола и потрусил через комнату Джо-Джима.
— Стой, Бобо, — заговорил Джим, левая голова. Карлик остановился, нахмурив узкий лоб. Тот факт, что две головы его хозяина не всегда давали единый приказ, был единственным источником беспокойства в его безмятежном кровожадном существовании.
— Послушаем, что он скажет, — продолжал Джим. — Это может быть забавно.
— Забавно! Забавно получить нож под ребро! Позволю себе напомнить, что это и мои ребра тоже. Я не согласен.
— А я не просил тебя соглашаться; я прошу тебя послушать. Кроме того, что это забавно, это может оказаться единственным способом избежать ножа в ребрах.
— О чем это ты? — с подозрением спросил Джо.
— Ты слышал, что сказал Эртц, — Джо ткнул большим пальцем в сторону пленника. — Офицеры Корабля планируют очистить верхние уровни. Хочешь оказаться в Конверторе, Джо? Когда нас расщепят на атомы, будет не до шашек.