Т. 10 Туннель в небе
Шрифт:
— Выключит кто-нибудь эту дурацкую штуку? — разъяренно прошипела миссис Донахью. — Я просто не понимаю, как можно давать показания в такой обстановке.
— Порядок в зале! — крикнул Гринберг. — Если так будет продолжаться, суд сочтет необходимым арестовать кого-нибудь за неуважение. — Затем он повернулся к миссис Донахью. — Если свидетель согласился на использование детектора истины, это решение не подлежит пересмотру. Однако, данные, получаемые с помощью этого прибора, являются чисто вспомогательными, суд не
— Да уж, надеюсь. Ведь я в жизни никогда не врала.
Зуммер безмолвствовал. Гринберг грустно подумал, что она, очевидно, сама этому верит.
— Я хотел сказать, — добавил он, — что суд сам принимает решения, никакая машина не может это сделать за него.
— Мой отец всегда говорил, что такие вот штуки — порождение дьявола. Он говорил, что честный деловой человек не должен…
— Пожалуйста, миссис Донахью.
Мистер Бинфилд что-то ей прошептал, после чего миссис Донахью продолжила уже более спокойным голосом.
— Так вот, там была эта сама тварь, этот огромный зверь, который живет у соседского мальчика. Этот зверь пожирал мои розы.
— И что сделали вы?
— Я не знала, что мне делать. Я схватила первое, что попалось мне в руки… это оказалась швабра… и бросилась во двор. Зверь кинулся на меня и…
Зззззз!
— Миссис Донахью! Нам что, опять начинать этот разговор?
— Ну… во всяком случае я бросилась на него и начала лупить по голове. Он щелкнул на меня зубами. Эти огромные клыки…
Зззззз!
— И что же произошло потом, миссис Донахью?
— Эта трусливая тварь повернулась и выбежала с моего двора. Я не знаю, куда она потом делась. Но мой сад! Мой замечательный сад! Что в нем творилось! Он был просто весь уничтожен.
Стрелка заколебалась, но зуммер молчал.
— Мистер Бинфилд, — Гринберг повернулся к адвокату. — Вы осмотрели повреждения, нанесенные саду миссис Донахью?
— Да, ваша честь.
— Вы можете сообщить нам оценку нанесенного ущерба?
Мистер Бинфилд решил, что лучше уж он потеряет клиентку, чем станет всеобщим посмешищем из-за этой проклятой игрушки.
— Съедено пять кустов, ваша честь, целиком или частично. Причинены небольшие повреждения газону и пробито отверстие в фигурной решетке.
— Денежное выражение ущерба?
На этот раз мистер Бинфилд ответил крайне осторожно.
— Сумма, которую мы требуем в возмещение убытков, указана в иске, ваша честь.
— Это не ответ на мой вопрос, мистер Бинфилд.
Мистер Бинфилд внутренне пожал плечами и вычеркнул миссис Донахью из списка выгодных клиентов.
— Что-то порядка пары сотен, ваша честь, если считать ущерб, нанесенный собственности. Но суд должен учесть причиненное беспокойство, стресс и другие подобные вещи.
— Но это же просто возмутительно! — закричала миссис Донахью. — Мои премированные розы!
Стрелка далеко прыгнула, но вернулась на место слишком быстро, чтобы успел сработать зуммер.
— Какие там еще премии, миссис Донахью? — устало спросил Гринберг.
— Эти кусты росли прямо по соседству со знаменитыми, не раз премированными розами миссис Донахью, — торопливо встрял адвокат, — и я счастлив сказать, что ее отважное поведение спасло драгоценные растения.
— Можете вы добавить еще что-нибудь?
— Думаю, нет. У меня есть фотографии, где все отмечено и подписано.
— Прекрасно.
Миссис Донахью готова была испепелить своего адвоката взглядом.
— А вот я лично хочу кое-что добавить. Я настаиваю, повторяю, настаиваю на одной вещи — на том, чтобы это опасное кровожадное чудовище было немедленно уничтожено.
— Это официальное прошение, советник? — повернулся к Бинфилду Гринберг. — Или можно считать заявление миссис Донахью всего лишь ораторским приемом?
Бинфилд явно чувствовал себя не в своей тарелке.
— У нас есть такое прошение, ваша честь.
— Суд примет его.
— Эй, подождите секундочку! — вступила в разговор Бетти. — Ведь Ламми и сделал-то всего, что съел несколько ее старых вшивых…
— Потом, мисс Соренсон.
— Но ведь…
Пожалуйста, позже. У вас будет еще возможность высказаться.
Суд считает, что теперь в его распоряжении находятся все необходимые факты, относящиеся к этому делу. Желает кто-нибудь изложить новые факты или прибегнуть к дополнительному допросу кого-либо из свидетелей? Или выдвинуть нового свидетеля?
— Мы желаем, — мгновенно ответила Бетти.
— Вы желаете что?
— Мы желаем вызвать нового свидетеля.
— Прекрасно. Он находится здесь?
— Да, ваша честь. Снаружи. Это Ламмокс.
На лице Гринберга появилось задумчивое выражение.
— Если я вас правильно понял, вы предполагаете чтобы этот… э-э… Ламмокс дал показания в свою защиту?
— А почему бы и нет? Он ведь умеет говорить.
Один из репортеров повернулся к своему коллеге, что-то ему прошептал и торопливо вышел из зала. Гринберг пожевал губу.
— Я это знаю, — сказал он. — И даже сам успел обменяться с ним парой слов. Однако умение говорить — не единственное качество, которое требуется от свидетеля. Ребенок может научиться разговаривать не достигнув и годовалого возраста, но крайне редко малолетний ребенок — ну, скажем, в возрасте до пяти лет — признается способным давать свидетельские показания. Суд принимает во внимание, что представители негуманоидных рас… не являющиеся людьми в биологическом смысле слова… могут, вообще говоря, давать показания. Но не было представлено никаких доказательств компетентности данного конкретного внеземного существа.