Та, что надо мной
Шрифт:
– Всем отойти, - командую я.
Мне случалось видеть ожоги, полученные при неосторожности с петролейными лампами, а их одежда сейчас пропитана горючим.
Несколько раз я вхолостую чиркаю кресалом, наконец, факел в моих руках вспыхивает и я швыряю его на мешки. Занимается пламя. Повозки стоят рядом, огонь быстро перекидывается с одной на другую.
Мы, люди и волки, уходим во тьму по тропе, которую приметили заранее. Наши немногочисленные преследователи быстро отстают, одного зарубает на ходу бегущий последним Рин. На ногах уже весь лагерь Атки, но по большей части они растаскивают мешки и заливают водой повозки, не думая пока о том, что провиант в них уже испорчен петролейным маслом и сыростью.
Мы долго петляем по лесу пока я, наконец, не убеждаюсь, что за нами никто не гонится. Если по следу и пустили
– А здорово загорелось, - говорит Койн.
Я вижу восторг на лицах тех, кто помоложе. Сам я доволен тем, что дело прошло без потерь, но веселиться мне не хочется. Среди благородных считается особым шиком показать, что вещи для них ничего не значат, но ни мой отец, ни моя неграмотная нянька такого бы не поняли. Атка остался без части припасов. Теперь, даже осаждённые будут сильнее, чем он полагал, барон вряд ли пошлёт за подкреплением - или же всадникам придётся тащиться вместе с обозом. Треть луны, самое меньшее. Как командующий он, конечно, достаточно хорош, чтобы поддержать порядок даже среди полуголодных воинов. Но, по всей вероятности, Атка попытается добыть продовольствие в соседних деревнях - и вряд ли будет за него платить. Не по низости душевной - просто Малва достаточно богат, чтобы позволить себе такие расходы, а Атка может распоряжаться только тем, что выдал ему из казны Сулва. Это значит, что кто-то умрёт без хлеба - и его убийцей буду я.
За последние несколько дней я неплохо изучил здешние леса, излазив их на снегоступах. Мы выходим к пустому домику, где останавливаются охотники. Очаг зажигать нельзя, но скоро здесь и без этого становится достаточно тепло. Кнот с видом победителя вытаскивает свой трофей - мешочек с сушёным мясом. Поднеся кусок к носу, он кривит лицо - мясо пропиталось запахом горючего масла - однако начинает его жевать. Кнот предлагает добычу товарищам-волкам, но те брезгливо отворачиваются. Даже в первом облике нюх у них сильнее, чем у большинства людей.
– Дай немного и мне, - говорю я.
Начавшийся наутро снегопад окончательно заносит наши следы. Мы остаёмся в охотничьем домике, и к вечеру даже отваживаемся развести огонь, поесть горячего и хорошенько протопить наш приют на ночь. Душновато, зато к следующему утру у меня совсем перестаёт болеть нога. Я неплохо разработал её, разведывая дороги в лесу, но вчерашние скитания чуть меня не доконали. По счастью, луна скоро начнёт прибывать.
Люди Атки сейчас настороже, и рискованно посылать кого-то в рощицу возле замка, откуда я в прошлый раз наблюдал за осадой. По счастью, отряд подбирал я сам, и в нём есть ворон. Рин. Это высокий угрюмый человек моих лет. Владения его дома далеко на севере, однако волосы у него угольно-чёрные. Он бесстрашен, но недоверчив. Я долго колебался, прежде чем заговорить с ним о его второй натуре, и ему стоило больших усилий открыться всем прочим в отряде. Ребята связали себя клятвой молчать о тайнах своих товарищей, но воинам помоложе это представлялось, похоже, волнующим приключением из древних времён. О своей природе я никому не сказал, хотя это было не вполне честно.
Рин облетает округу и возвращается со словами, что Сорен держится. Это повторяется и назавтра, и на следующий день. Я задумываюсь над тем, не поменять ли убежище, но здесь слишком мало хвойных лесов и идущих довольно хорошо видно с воздуха. Дозорного может выслать и Атка.
Пока что ребята играют в кости на щелбаны, а когда темнеет - пугают друг друга страшилками про йортунских колдунов и про ульфов. Меня подмывает объяснить, кто такие ульфы на самом деле, но кто-то может узнать историю Лаури, и я насильно затыкаю себе рот. Вместо этого днём я объясняю им, как лечить раны и обморожения, а по вечерам рассказываю о павийских преданиях. Для того, чтобы учить обращению с оружием, здесь слишком тесно, а скука нам сейчас опасна, поскольку способна ослабить готовность сражаться не меньше, чем страх.
На четвёртый день вернувшийся Рин встречает нас известием, что к одной из ближайших деревенек едут подводы с вооружёнными людьми, по всей видимости - за провиантом. Это может быть ловушкой, но, судя по тому, что в прошлые дни нас не искали, люди Атки не ожидают снова встретиться с отрядом.
Завидев волков, лошади рванули так, что все, кто сидел на повозках, оказались в снегу. Шестеро коней, оборвав постромки, скачут прочь, ещё четверо волочат за собой перевернувшиеся подводы. Мы выскакиваем из засады и нападаем на воинов Атки, ещё не успевших выбраться из сугробов и встать вместе для обороны. Самые разумные сразу же обращаются в бегство, и мы им не препятствуем. Очень скоро трое наших врагов остаются лежать на дороге, и все прочие решают присоединиться к отступившим.
Пока они не добрались до своего лагеря, мы спешим в другую деревню поблизости. Там нас встречают настороженно, но убедившись, что мы не разыскиваем коней, успокаиваются. Похоже, одна-две лошадки уже нашли себе приют в крестьянских конюшнях. Нас пускают пересидеть под крышей до ночи и даже продают немного провизии. С наступлением темноты я веду отряд по лесу к нашему новому убежищу.
Мы проводим там несколько дней, пока Рин не сообщает, что по одной из дальних дорог снова движутся люди Атки. Лошадей они на сей раз с собой не взяли, сделав выводы из прошлых ошибок. Зато с ними было много слуг. Пешими они шли не быстрее нас, но расстояние было большим, и развернуть их мы не успевали. Рин сказал, что, как у нас было договорено, он предупредил крестьян, что их идут грабить. Мужланам было бы разумнее всего спрятать припасы и уйти вместе со скотиной в лес, но они опасались, что тогда подожгут их дома. Поэтому, как обычно, они надеялись прибедниться и убедить непрошенных гостей, что у них самих ничего нет. Я решил поспешить, но мы застали противников, только когда они разворачивались в обратный путь.
В деревне посланцы Атки забрали, кажется, всё подчистую. Слуги тащились, согнувшись под своими мешками, и пока не решились их побросать, благородным от них помощи не было. Возможно, это нас спасло. Люди Атки, похоже, скупили в ближайших городках всю лимонную цедру, и вместе с дымом и гарью даже на воздухе всё это било в нос запахом кондитерской лавки с утра, когда выпекают пирожные. Для наших волков этот аромат был непереносим, и им пришлось вернуться в свой первый облик, в котором большинство из них были гораздо слабее. Я сражался с тремя противниками сразу, да и Рину пришлось не легче. Когда враги ретировались, оставив свою добычу, у нас оказалось двое серьёзно раненых, и хорошо, что они были оборотнями.
Жители деревни, почуявшие, что главная опасность миновала, прибежали сюда и обступили нас, неуверенно поглядывая на награбленное. После того, как я объявил, что они могут всё забрать, крестьяне до сумерек препирались о том, где чей мешок или окорок. Семье хозяина, который был убит за строптивость, зерно отдали только после того, как я достал кинжал и выразительно им помахал. После этого выяснилось, что хранить припасы им негде, поскольку дом и все дворовые постройки спалили. Так что о том, кто поселит у себя старика с невесткой и троих детей, пришлось договариваться примерно тем же способом. Эти препирательства вымотали меня до крайности, а надо было ещё вести по темноте наш отряд. Двое раненых идти сами пока не могли, и мы тащили их на плащах, время от времени меняясь. Не будь Владычица уже в полной силе, я едва ли добрался бы до охотничьей избушки, которая уже была раньше нашим пристанищем. Однако всё это оказалось много, много лучше, чем жечь зерно.
Ещё через несколько дней я с тревогой понимаю, что три четверти луны, о которых просил Великий герцог, скоро истекают, и за известиями от него придётся отослать Рина. Так что два дня подряд наш очередной дозорный залезает на высокий бук неподалёку от избушки. На высоте его разросшиеся из-за болезни ветки сливаются в зловещего вида 'ульфову шкуру' - удобное укрытие от тех глаз, что могут глядеть сверху. Я в это время отсыпаюсь, а в сумерки и ночью заступаю в свой дозор.
Рину довольно быстро удалось отыскать войска Малвы, так что на третий день он уже вернулся. Герцог передал с ним, что скоро выступает, и будет рядом с крепостью менее чем через четверть луны. Ещё Рин добавляет от себя, что вдалеке на севере по дороге движется войско. Атка послал-таки за подкреплением, и, как я и ожидал, идёт оно медленно. Мы успеваем устроить засаду в подходящем месте и по всем правилам.