Та, которая заблудилась
Шрифт:
– Поздно, отец. Она уже сровняла, – кивнул в мою сторону Торин.
Старик пристально осмотрел меня с головы до ног. Я ответила точно таким же оценивающим взглядом. Старик, несмотря на прожитые годы, выглядел, как и положено лорду, серьезно и величественно. Богатая одежда без излишеств, строгое волевое лицо с аккуратной бородкой и проницательный взгляд. Темные глаза, нос с легкой горбинкой, тонкие бледные губы. Если бы не седые волосы, я бы даже заинтересовалась. Помнится, кошкообразный маг тоже был весьма себе недурным стариканом. Надеюсь, ему икается.
– Я слышал, вы сестра лорда Рейора? – чуть
– Угу, он меня усыновил, нет, удочерил… усестрил. Короче, принял в семью, – не очень внятно пробормотала я.
– Значит, благодарить за спасение сына мне стоит людей Рейора? – презрительно сморщился лорд Эстерон.
– Ты не понял, отец, она была одна, – положив руку на плечо лорда, отозвался Торин.
– Одна?
– Да, леди Рейор взорвала монастырь. Собственноручно.
– Хм…
Я удостоилась еще одного пристального взгляда и смущенно уставилась в пол.
– Значит, Энтони Рейор признал вас сестрой?
– Спросите его сами, – на всякий случай скрестив на груди руки, выдала я.
– Не думаю, что он станет мне отвечать, – спокойно ответил лорд.
– А что так? – Я улыбнулась.
– Ваш брат не посвятил вас в подробности отношений между нашими семьями? – иронично спросил он, и я поняла, что склонность к иронии у Торина наследственная.
– Боюсь, я не сочла нужным интересоваться. Я девочка, мне не интересно, из-за чего мальчики дерутся в песочнице, – как можно доброжелательнее парировала я.
– Интересная мысль. Впрочем, пожалуй, нам давно пора заключить перемирие, мы могли бы даже породниться. Жаль, Энтони единственный ребенок, – как-то легко согласился лорд.
– А как же Терер?
– Кто?
– Терер Ардевалес Винче, брат Энтони, – увлеклась я.
– Хм… бастард Сайрона? Они все так же дружны, как в детстве?
– Теперь, надеюсь, еще больше.
– Да. Если выдать за него дочку Видии… – потирая бородку, задумчиво произнес лорд.
– Э, стоп-стоп-стоп! Вы чего это, собрались женить Терьерчика? Я, конечно, не против, обеими руками – за. Парень заслужил. Но только и исключительно по любви. А против его воли я Терера женить не позволю! Учтите, я могу и вашу жилплощадь под асфальт закатать. У меня теперь есть опыт взрывоопасных работ! – возмутилась я.
– А мальчишка Рейора умеет выбирать родню. – Вид у лорда был довольный.
– А как же!
– Значит, теперь у него есть не только брат, но и сестра. Незамужняя, как я полагаю. Торин, эта леди спасла тебе жизнь, не так ли? Не стоит ли нам отблагодарить прекрасную даму? – Голос старика прямо сочился медом.
– О, леди Рейор! – встрепенулся Торин и с размаху бухнулся на одно колено, хватая меня за руку. – Леди, прошу вас, будьте моей женой!
Я резко выдернула ладонь из цепких пальцев придурочного мужика, и Торин от неожиданности заехал себе кулаком в глаз, потерял равновесие и неловко пошатнулся. Совершенно инстинктивно я рванулась его поддержать.
– Какая нежная забота невесты о своем женихе, – елейно сообщил обществу старик и добавил: – Поспешу уведомить брата невесты о скорой свадьбе.
И невозмутимо ушел прочь, оставив меня недоуменно хлопать ресницами.
– Ох, Тата, поздравляю! – первой пришла в себя Линка.
– С чем?
– С помолвкой! – радостно выдала сестричка, заслужив мой грозный взгляд.
– Торин, ты дурак, да? – зашипела я на новоявленного женишка.
– Леди Рейор…
– Твоя кобыла – леди. Что с тобой такое? Пару часов назад ты со мной нормально разговаривал, как человек, чего тебе приспичило падать на колени? Я уж не говорю о всяких этих «леди – миледи».
– Но, леди, я ведь не знал…
– Еще раз назовешь меня так – получишь в глаз. По-настоящему. Учти, я за тебя, придурка, замуж не собираюсь. И не заставляй меня сожалеть о том, что я тебя из этого сектантского притона вытащила. Давай-ка двигай к папане и играй все взад. И чтобы про женитьбу я больше не слышала! Совсем тут с ума посходили!
– Значит, ты теперь леди? – уточнил Вел, проводив взглядом удаляющегося Торина.
– Фигвам – индейская хижина.
– А как же этот лорд, как там его…
– Энтони? Пожалуй, я у него теперь самая любимая женщина, после жены, конечно. Но в сестры он меня не звал. Это я уж так, для серьезности. Главное, чтобы эти деятели у него не спросили, а то ведь он и впрямь признает. А меня что-то не тянет пока в аристократки.
Вел хмыкнул и хотел было что-то возразить, но тут за нами пришли. Ушлый лорд послал слуг, чтобы разместить дорогих гостей в их комнатах. Плюнув на разговоры и объяснения, я решительно пошла следом за слугой. Ради горячей ванны я, пожалуй, могу побыть невестой. Самую малость, конечно.
Глава 46
Я злюсь, потому что хочу, чтобы она была другой, я злюсь, что она и есть другая.
Я злюсь, потому что она ведет себя не так, потому что она несчастна.
И я не знаю, почему она несчастна, и не могу сделать ее счастливой.
Однако ж не самая нелепая идея – быть невестой богача. В распоряжение мне досталась шикарная комната с поистине королевской кроватью в самом центре. Услужливые девчушки в количестве четырех штук препроводили меня в ванную, ничуть не уступавшую по степени величественности моей спальне. Меня торопливо раздели, брезгливо отбрасывая в стороны детали моей одежды, и погрузили в мягкую негу горячей воды с ароматическими добавками. Лениво развалившись в горах мыльной пены, я блаженствовала не менее часа. Потом девчонки ненавязчиво стали предпринимать попытки помыть мое величество. И поскольку чувствовала я себя как минимум венценосной королевой, сопротивляться не стала. Мыли меня тщательно, но осторожно. Пару раз я отчетливо замечала выражение острой брезгливости на лицах служанок. Особенно когда с моей головы посыпалось нечто и попыталось разбежаться в стороны. Одна служанка выбежала и вернулась минут через двадцать с мешочком какого-то порошка, коим изрядно посыпала колтун моих волос. Откровенно говоря, я уже подумывала их обрезать под корень, ведь распутать волосы не представляется возможным. Однако девочки творили чудеса почище всяких магов, и к концу банного вечера мои многострадальные кудри были расчесаны и уложены в косу. Очень красиво, кстати.