Тафгай 7
Шрифт:
— Здесь краткий отчёт о трёх последних проведённых матчах за прошедшую неделю и промежуточная турнирная таблица, — сказал я, войдя в кабинет, и без приглашения плюхнулся на один из стульев, предназначенных для посетителей.
Кстати, моему примеру последовал и Витя Коноваленко. Я же это сделал специально, чтобы позлить неведомо кем назначенного мне начальничка. Смирнов скрипнул зубами, но при Коноваленко огрызаться не посмел, поэтому сразу вперился взглядом в турнирную таблицу. «Большой знаток мирового хоккея, мать твою», — ухмыльнулся я про себя.
Таблица
Западный дивизион:
______________________________очки__игры___в___н____п___шайбы
Монреаль Канадиенс (Канада)____75____50____32___11____7___205 — 113
Нью-Йорк Рейнджерс (США)______69____50____32___5____13___196 — 134
Бостон Брюинз (США)____________62____48____29___4____15___207 — 149
Баффало Сейбрз (США)___________57____49____24___7____17___177 — 143
Детройт Ред Уингз (США)_________55____50____24___7____19___162– 158
Торонто Мейпл Лифс (Канада)____37____49____15____7____27___152 — 173
Ванкувер Кэнакс (Канада)________34____51____14____6____32___147 — 215
Нью-Йорк Айлендерс (США)______16____50_____6____4____40___101 — 232
Восточный дивизион:
_____________________________очки__игры_____в___н___п____шайбы
Чикаго Блэкхокс (США)___________72____50____34___4___12___228 — 147
Филадельфия Флайерз (США)_____53____51____23___7___21___176 — 177
Атланта Флэймз (США)___________51____52____21___9___22___140 — 148
Миннесота Норт Старз (США)______50____49____21___8___20____156 — 149
Лос-Анджелес Кингз (США)_______47____51____20___7___24____158– 168
Питтсбург Пингвинз (США)________46____50____20___6___24____170 — 171
Сент-Луис Блюз (США)___________45____49____18___9___22____142 — 163
Калифорния Голден Силз (США)___29____49____9___11___29___139 — 206
Далее «большой специалист спорта» из КГБ бегло пробежал результаты прошедших матчей, гонку бомбардиров, где я лидировал достаточно уверенно и посмотрел в мои честные глаза.
Матч 24 января — «Чикаго Блэкхокс» (США) 5: 3 «Ванкувер Кэнакс» (Канада).
Матч 27 января — «Бостон Брюинз» (США) 2: 4 «Чикаго Блэкхокс» (США).
Матч 28 января — «Чикаго Блэкхокс» (США) 5: 1 «Миннесота Норт Старз» (США).
Бомбардиры: Иван Тафгаев — 50 шайб + 59 передач = 109 очков; Фил Эспозито — 35+47=82; Бобби Кларк — 24+46=70; Бобби Орр — 17+52=69; Жак Лемер — 28+40=68; Рик Маклиш — 33+32=64.
— Ну, вот! Можете когда хотите! — Воскликнул удовлетворённый тремя победами моих «Чёрных ястребов» Даниил Денисович. — Гонка барбардиров тоже наша! Ха-ха! Пусть знают капиталюги — почём фунт лиха. Что же вы товарищ Тафгаев так плохо отыграли первую часть января? По общему количеству побед уступаете сейчас Монреалю.
— По победам мы как раз впереди, — хмыкнул я и про себя обозвал специалиста-консультанта «барбардиром». — По очкам пока отстаем. В начале января мы попали в функциональную яму, которая совпала с травмами ведущих игроков. Я же это докладывал в докладной записке.
— Это сейчас шутка была? — Взъерепенился кэгэбешник. — Коли шутить не умеете, то не беритесь! От нас в Советском союзе ждут только побед! Чемпионат этот ваш, ну этот, — Смирнов защёлкали пальцами, вспоминая нужное слово. — Ну, едрёная кочерыжка?
— «Президентский Кубок», — подсказал нашему атташе Коноваленко, который за две недели, проведённые после больницы у меня, полностью изучил особенность розыгрыша НХЛ.
— Вот! Молодец, Виктор Сергеевич! — Обрадовался специалист-консультант.
— Пока как такого «Президентского Кубка» не вручают, — сказал я. — Есть лишь неофициальное звание чемпиона регулярного сезона.
— Всё тут ни как у людей, — махнул рукой, словно шашкой, Даниил Денисович. — Толи дело у нас. Встали команды в один ряд, сыграли каждый против каждого. И всё! Кто больше наколотил, тот и чемпион. Хорошо, «Президентского кубка» нет, что есть-то?
— За победу в своём Западном дивизионе вручают’Кубок Кларенса Кэмпбелла', — опять ответил вместо меня наш прославленный вратарь.
— Твою, б…ь, дивизию! — Выругался Смирнов. — Что ещё мы можем выиграть?
— Арт Росс Трофи, лучший бомбардир сезона, — ответил уже я. — Колдер Трофи, лучший игрок первого сезона. Харт Трофи, самый ценный игрок чемпионата. Конн Смайт Трофи, самый ценный игрок плей-офф. Леди Бинг Трофи, дается за превосходство и спортивное мастерство. Премия Лестера Пирсона, выдающийся игрок регулярного сезона. И самый ценный приз — это «Кубок Стэнли».
— Значит, я думаю так, — от нахлынувших мыслей и идей Даниил Денисович, которому было-то всего тридцать пять лет, хотя выглядел он гораздо старше, подскочил со своего уютного кресла. — Все эти Трофи мы должны взять. Назло всему мировому капитализму! Понял мою мысль, товарищ Тафгаев?
— Яснее ясного! — Я тоже вскочил со своего стула и резко козырнул. — Разрешите выполнять?
— Да, выполняй, — совершенно серьёзно произнёс Смирнов, как будто без его благословения я перестану шайбы забрасывать. — Кстати, ты, когда уже перепишешь свой контракт? Ты учти, девяносто процентов ты обязан перечислять в казну Госкомспорта.
— Я уже говорил, раньше окончания хоккейного сезона такие вещи не делаются. — Я присел обратно и про себя обозвал Смирнова дураком на букву мэ. — Нам сейчас с вами не о том думать надо.
— А о чём? — Насторожился бдительный кэгэбешник.
— Чемпионат надо доводить до победы, трофеи брать, кубок выигрывать. Если с контрактом начать суды, то меня живо из лиги выпнут. И тогда прости, прощай, Одесса-Мама, спасибо, что меня ты родила.
— Капиталисты хреновы, — погрозил кулаком кому-то в окно Даниил Денисович и, посмотрев на Виктора Сергеевича, добавил. — А вы товарищ Коноваленко зайдите к кассиру и получите свои билеты до Москвы. Хватит вам тут в Соединённых штатах прохлаждаться.