Таинственная блондинка
Шрифт:
— А кто вы такой?
Я вынул свой значок и уронил его на стол.
— Лейтенант Уилер из службы шерифа округа. Вчера вечером Торп был убит, — не дав ему опомниться, сообщил я.
— Гленн — убит? — ошеломленно прошептал Лерой Дюма.
— И возможно, вы были последним, кто видел его живым, — прибавил я.
— Он, безусловно, был жив, когда я покинул его дом вчера около десяти вечера, — быстро возразил он. — Эти картины имеют какое-то отношение к его смерти?
— Холсты лежали на его теле, прикрывая нижнюю часть, — объяснил я. — Убийца
Воцарилось молчание. Агент Гленна стал прикуривать изысканную черную сигарету с золотистым мундштуком, руки его дрожали. Почувствовав аромат дорогого балканского табака, я ощутил себя смуглым богатым греком.
— Для меня это настоящий шок, лейтенант, — негромко произнес наконец Дюма. — Я был другом Гленна и одновременно его агентом. У вас есть какие-нибудь соображения насчет возможного убийцы?
— Я надеялся, что вы могли бы мне в этом помочь, — многозначительно проговорил я.
— Женщины были его единственным увлечением. Вот эта, — Лерой легонько постучал пальцем по фотографии с изображением Айрис Мерсер, — была его последней любовницей. Вчера вечером он просто-таки вытолкал меня из своего дома, потому что ждал ее к одиннадцати часам.
— Она и обнаружила труп, — сообщил я. — Вы узнаете кого-нибудь из остальных женщин?
Какое-то время он внимательно изучал фотографии, затем отрицательно покачал головой:
— Нет. Боюсь, что не смогу вам помочь. Гленн никогда не распространялся о своей личной жизни. Я только однажды встретил Айрис Мерсер у него в доме. Это произошло чисто случайно.
— Торп был преуспевающим художником?
— В финансовом отношении — нет. Его фотографический талант в наше время не котируется. На жизнь ему хватало, но не более того.
— Может быть, он имел побочный источник дохода? — предположил я.
— Если даже и имел, то я об этом ничего не знаю.
— Что вы делали после того, как покинули его дом вчера вечером?
— Вернулся сюда, поработал пару часов, а потом отправился домой.
— Кто-нибудь может это подтвердить?
— Боюсь, что нет, лейтенант. — Дюма затолкал сигарету в медную пепельницу. — Я никогда не зарабатывал много денег на Гленне Торпе, но он был не таким уж плохим клиентом. — Слабая улыбка. — По крайней мере, мне не было нужды убивать его!
— Очень смешно, — спокойно констатировал я. — Вам ничего не приходит в голову, что могло бы указать на убийцу?
— Извините. — Он развел руками. — Возможно, убийство из ревности?
— Муж Айрис Мерсер прошлой ночью находился в Детройте, — проворчал я. — Мы проверили.
— Полагаю, что у некоторых из этих, э-э, леди тоже имеются мужья?
— Возможно. — Я собрал фотографии и спрятал их во внутренний карман пиджака. — Если что-нибудь вспомните, мистер Дюма, позвоните мне, я буду рад.
— Конечно, лейтенант. — Он выпрямился и оказался чуть выше, чем показался мне с первого взгляда. — Я искренне надеюсь, что вы отыщете убийцу Гленна!
Я закрыл за собой дверь кабинета и медленно побрел вдоль длинной галереи. Учитывая ценность полученной от Лероя Дюма информации, я с таким же успехом мог бы остаться дома. Мисс Антисекс ждала меня при входе, и на ее губах играла ядовитая улыбка.
— Сколько вы купили? — спросила она. — Шесть?
— Шесть чего? — с подозрением уставился я на нее.
— Картин Гленна Торпа, конечно Вас они поразили, правда?
— Если у нас просто светская беседа, — с расстановкой произнес я, — то, черт возьми, я просто не понимаю, о чем вы толкуете.
— О цене! — Девица презрительно фыркнула. — Или вы не договорились с мистером Дюма?
— Нет, не договорился. — Во мне вдруг проснулось любопытство. — А вы что, прямо сейчас устраиваете распродажу произведений Гленна Торпа?
— Последняя картина ушла за три тысячи долларов. — Худышка смущенно рассмеялась. — Только не падайте в обморок, я сама была потрясена Но, с другой стороны, было бы несправедливо, если бы такие богачи обладали еще и художественным вкусом.
— Наверное, вы правы, — согласился я. — И кто же это? Человек, у которого куча денег и ни капли вкуса?
— Я не помню, как ее зовут. — Девица снова фыркнула, и я понял, что это одна из ее милых привычек. — После ее ухода потребовалось почти четыре часа, чтобы из помещения выветрился удушливый запах духов.
— Вы бы могли ее узнать? — прямо спросил я.
— Думаю, что да. А в чем дело? — насторожилась она.
— Вы такая утонченная, ультрасовременная девушка!
С таким вкусом, о чем говорят эти изысканные бусы и все прочее, — смело пошел я в атаку. Быстро вытащив из кармана фотографии, я вручил их девушке. — Посмотрим, узнаете ли вы покупательницу среди этих женщин?
Она скользнула взглядом по верхней фотографии, и глаза ее чуть не вылезли из орбит. Похоже, пора было показать ей свой значок. А то, чего доброго, она могла бы принять меня за профессионального насильника. Я тут же сообщил девице, что Торп убит и что эти картины обнаружили на его теле. Почему-то после таких разъяснений она приободрилась и уже внимательнее просмотрела оставшиеся фотографии.
— Вот эта! — внезапно завизжала она. — Вот эта рыжая с…
— С взлохмаченной прической? — пришел я на помощь. — Когда она купила ту картину?
— По-моему, примерно три месяца назад.
— В галерее должна иметься запись, — заметил я, — включающая ее имя и адрес.
— Разумеется, — закивала моя собеседница.
— Как-нибудь, когда Лерой Дюма отлучится, я бы попросил вас проверить факт этой купли-продажи и передать мне информацию. — Я вручил ей свою карточку. — Звоните в любое время и, кстати, проверьте заодно, не продавал ли Торп еще какие-нибудь картины.
— Ничего не имею против, лейтенант. — Она нервно повертела в руках мою визитку. — Но вы могли бы и сами все узнать у мистера Дюма, — нерешительно проговорила она.