Так говорили в советских комедиях
Шрифт:
— А для чего? (Владелец собаки)
— Для эстетики. (Управдом)
— А где ж ему гулять? (Владелец собаки)
— Вам предоставлена отдельная квартира, там и гуляйте. (Управдом)
— Зачем так, зачем? Вот я, Варвара Сергеевна, был в Лондоне, и там собаки гуляют везде. Собака — друг человека. (Сеня)
— Я не знаю, как там в Лондоне, — я не была. Может, там собака — друг человека, а у нас управдом — друг человека. (Управдом)
25. —
— Да. (Сеня)
— Понятно. (Прохожий)
26. — Вот он! (Геша)
— Лопух. Такого возьмем без шума и пыли. (Лелик)
27. Только не суетись! Детям — мороженое, его бабе — цветы. Смотри не перепутай, Кутузов! (Лелик)
28. Оригинальное конструктивное решение позволяет вам легко превратить пиджак в куртку. Но это еще не всё. Легким движением руки брюки превращаются… брюки превращаются… превращаются брюки… в элегантные шорты. Простите, маленькая техническая неувязка. (Ведущая показа моделей)
29. Пляжный ансамбль «Мини-бикини-69». (Ведущая показа моделей)
30. — Клёв будет. Это я беру на себя. Клевать будет так, что клиент позабудет обо всём на свете. (Лелик)
— Дальше всё идет по плану? (Геша)
— Усё так, как условились. Ты слегка оглушаешь его. Держи. (Лелик)
— Лёлик, но это же неэстетично. (Геша)
— Зато дешево, надежно и практично. (Лелик)
31. — Не беспокойся, Козлодоев. (Лелик)
— КозАдоев. (Геша)
— КозЛАдоев. Буду бить аккуратно, но сильно. (Лелик)
32. — Да, бедняга. Ребята, на его месте должен быть я. (Сеня)
— Напьешься — будешь. (Милиционер)
33. Наши люди в булочную на такси не ездят. (Управдом)
34. — Зря мы сюда приехали. Черные камни ближе, да и клёв там лучше. (Сеня)
— Если я не ошибаюсь, то здесь будет такой клёв, что ты забудешь всё на свете. (Геша)
35. — Помогите! Спасите! СОС! Мамочка! Лёлик! Спасите! Маманя! (Геша)
— Дяденька, чего вы кричите? (Мальчик)
— Иди отсюда, мальчик, не мешай. (Геша)
36. А ну, щенок, в сторону, пшёл отсюда! (Геша)
37. Шеф дает нам возможность реабилитироваться. Местом операции под кодовым названием «Дичь» он определил ресторан «Плакучая ива». Строго на север порядка пятидесяти метров расположен туалет типа «сортир», обозначенный на схеме буквами «мэ» и «жо». (Лелик)
38. Такова наша дислокация. Теперь твоя задача: ты приводишь клиента в ресторан, доводишь его до нужной кондиции и быстренько выводишь освежиться. (Лелик)
39. Как говорит наш дорогой шеф, за чужой счет пьют даже трезвенники и язвенники. (Лелик)
40. — На одну зарплату на такси не разъездишься… Пожалуйста, сто штук, только подряд. (Управдом)
— Кто возьмет билетов пачку, тот получит… (Продавец лотерейных билетов)
— Водокачку! Бросьте свою дурацкую агитацию. Я покупаю билеты не ради выигрыша. (Управдом)
— А ради чего? (Продавец лотерейных билетов)
— Газеты надо читать… Распространите среди жильцов нашего ЖЭКа. (Управдом)
— А если… (Помощник)
— А если не будут брать, отключим газ. (Управдом)
41. — Держите. (Володя)
— Зачем? (Сеня)
— Ну, как говорится, на всякий пожарный случай. Берите. (Володя)
— С войны не держал боевого оружия. (Сеня)
— Ну, это не боевое, а скорее психологическое. При случае можно пугнуть, подать сигнал. Заряжен холостыми. (Володя)
— Дайте мне боевые. (Сеня)
— Зачем? (Володя)
— На всякий пожарный. (Сеня)
— Не надо. (Володя)
42. — Феденька, и хорошо бы дичь… Что будем пить — водку, коньяк? (Геша)
— Мне бы пивка. (Сеня)
— Значит, так, для начала бутылочку водочки и бутылочку коньячка. Пару пива. (Геша)
43. О, мне надо позвонить мамочке! (Геша)
44. — Клиент дозревает — будь готов. (Геша)
— Усегда готов, идиот. (Лелик)
45. — Ты зачем усы сбрил, дурик? (Посетитель ресторана)
— У кого? (Сеня)
46. — Я школьный друг этого дурика. Вы не знаете, зачем Володька усы сбрил? (Посетитель ресторана)
— Усы? Сеня, ну-ка быстро объясни товарищу, почему Володька сбрил усы. У нас очень мало времени, пей! (Геша)
47. — Будете у нас на Колыме — милости просим! (Посетитель ресторана)