Так поступают мужчины
Шрифт:
– Гарри танцует божественно, – объявила Глория. – Эд, тебе надо опасаться за свои лавры.
– Неужели? Придется о них позаботиться. – Он обернулся, прислонившись к бару, и посмотрел на меня. – Я тебе покажу нечто такое, чего ты сделать не сможешь, приятель.
Дикс направился от стойки бара к камину и взял тяжелую стальную кочергу.
– Эд собирается похвастаться, – сказала Глория и рассмеялась.
Дикс взял кочергу, мощными руками согнул ее в кольцо, а потом без видимых усилий выпрямил.
– Так
Я покачал головой:
– На такое нужна сила.
Дикс бросил лязгнувшую кочергу в камин и вернулся к бару.
– Бога ради! – раздраженно воскликнула Глория. – Неужели нужно было портить мне кочергу, чтобы похвастаться? Мы и так знаем, что ты самый сильный мужчина в мире.
Глаза Дикса вспыхнули злобой.
– Молчи, если тебя не спрашивают, всезнайка, или тебя отшлепают там, где это больше всего пойдет тебе на пользу.
Лицо Глории окаменело, но она выдавила из себя смешок:
– Что за тон! Ты все еще живешь в пещере, Эдди?
Он поймал ее за запястье, развернул и шлепнул по заднице – и все это проделал одним быстрым движением. Громкий шлепок прозвучал как пистолетный выстрел. Глория вскрикнула.
Я ощутил, как к лицу прилила кровь. Кулаки сжались, и я уже захотел ударить его, но тут между нами торопливо вклинился Джо – спиной ко мне и лицом к Диксу.
– Слушай, Эд, так с дамами не обращаются, – мягко произнес он, переместившись вправо, когда я попытался обойти его, и опять становясь между мной и Диксом.
– Забудь, – буркнул Дикс, разглядывая меня поверх головы Джо. – Она слишком любит умничать.
– Да заткнитесь вы все! – воскликнула Глория. – А ты ничуть не лучше обезьяны с кулачищами, Эд. – Она потерла ушибленное место и поморщилась. – Готова поспорить, что у меня будут синяки от твоих пальцев.
– А я спорю, что нет, – заявил Дикс, неожиданно ухмыляясь. – Давай посмотрим.
– Это уже слишком, Эд! – Она повернулась к Луису. – Поставь пластинку, и давайте танцевать.
Напряжение понемногу снизилось, и все начали танцевать.
Глория прильнула ко мне, и я отвел ее в сторону.
– Он сделал тебе больно?
Она рассмеялась:
– Не обращай внимания на Эда. Он иногда распускает руки, но не потому, что злой. А у тебя был такой вид, как будто ты хотел полезть в драку.
Я все еще не остыл:
– Я собирался его проучить.
– Никогда этого не делай, Гарри. Он слишком сильный и быстрый. В Америке он выходил на ринг против таких знаменитостей, как Бакси и Маурелло. И не мечтай, что сможешь с ним справиться. Даже Джо – а ведь он был профессионалом – не станет с ним драться.
– Все равно, если он опять тебя ударит, я его тоже ударю.
Она посмотрела на меня, глаза у нее блестели.
– Я тебе верю, Гарри, но он это не со зла.
Мы выпили, потанцевали, опять выпили.
Берри немного перебрал. Я тоже чувствовал, что хмелею. Я не привык пить виски, и всякий раз, когда заканчивалась музыка, для меня на стойке бара стоял очередной стакан виски.
Неожиданно в углу вспыхнула ссора между Берри и Мэдж. Она тоже была пьяна, но не настолько, как ему, похоже, хотелось. Берри пытался затащить Мэдж в другую комнату. И тут Глория увидела, что происходит:
– Эд! Пожалуйста, подойди и разними их. Мне все равно, что он с ней делает за пределами моей квартиры, но будь я проклята, если он займется этим в моей спальне!
Дикс лениво ухмыльнулся:
– И что с того? Оставь мужчину в покое.
– Если ты их не разнимешь, то это сделаю я!
Он пожал плечами и подошел к Берри.
– Когда он выпьет, то становится просто животным, – шепнула мне Глория и поморщилась.
Дикс что-то сказал Берри. Тот отпустил Мэдж и сел, хмурясь. Дикс вернулся к бару.
– Эд, не пора ли тебе поговорить с Гарри?
– Ладно. Пошли в другую комнату, Гарри.
– Только прошу тебя, не ложись на кровать, как в прошлый раз, – попросила Глория.
– А для чего нужна кровать, если на ней нельзя лежать?
Дикс кивнул мне, и я пошел следом за ним. Когда я проходил мимо Берри, тот ехидно улыбнулся.
– Собрались припудрить носики, девочки? – спросил он.
Дикс развернулся, с молниеносной быстротой оказался возле Берри и влепил ему пощечину так быстро, что тот даже не успел поднять руку и защититься. Удар оказался сильным, и Берри свалился с пуфика.
– Эд! – завопила Глория.
Другие девушки быстро попятились и прижались к стене, подальше от Дикса. Луис и Джо застыли на месте. Луис выглядел испуганным, а Джо ухмылялся, сунув руки в карманы.
Дикс наклонился к Берри, который лежал на боку, глядя на него снизу вверх. Одна щека на его белом лице стала пунцовой.
– Что ты сказал, дерьмо? – осведомился Дикс обманчиво спокойным голосом.
– Я ничего не говорил, – ответил Берри, не шевелясь.
– Тогда заткнись и молчи.
Дикс шевельнул под пиджаком массивными плечами и повернулся ко мне:
– Пошли поговорим.
Не оглядываясь, он прошел в другую комнату. Я последовал за Диксом и закрыл дверь, все еще напряженный и немного потрясенный невероятной скоростью, с какой он пересек комнату, чтобы ударить Берри.
Я оказался в роскошно обставленной спальне, в декоре которой преобладали синева и серебро. Возле стены расположилась двуспальная кровать со стеганым изголовьем из голубого атласа. Другую стену закрывал встроенный шкаф из ореха. Большую часть третьей стены занимали огромное зеркало, окаймленное лампами-полосами, и туалетный столик, заставленный бутылочками с лосьонами, флаконами духов и коробочками с кремами.