Чтение онлайн

на главную

Жанры

Так велика моя любовь
Шрифт:

Глаза королевы метали молнии, но спустя несколько мгновений ее взгляд потеплел, и она рассмеялась.

— Когда станет известно, что я освободила его, моя слава мудрого политика разлетится вдребезги. Твои храбрость и упорство, Бредбери, победили. Я дарую прощение твоему другу и возвращаю ему груз и корабль. А теперь оставьте меня. Я устала.

Глава 29

Задыхаясь от смеха, Илис едва поспевала за Максимом, стремительно бежавшим по широкой, хорошо ухоженной лужайке в саду Уайтхолла. Когда они показались на верхней площадке лестницы, спускавшейся к реке, к ним навстречу бросились Фич и Спенс. Они радостно приветствовали своего хозяина

и энергичным похлопыванием по спине выражали восторг и облегчение. Наконец они немного успокоились, и Максим, высвободившись из их объятий, подхватил Илис на руки и сбежал вниз. Прыгнув в лодку, он прошел на нос и с хохотом рухнул на мягкое сиденье. Его поцелуи, которыми он осыпал лицо жены, сопровождались нежным смехом девушки и ошеломленными взглядами юноши — помощника лодочника, — с изумлением таращившегося на красивую пару. Сам лодочник уже давно привык к причудам богатых пассажиров, поэтому окликнул юношу, велев ему приступать к своим обязанностям. Фич и Спенс расположились позади хозяина. Оттолкнувшись от причала, лодочники налегли на широкие весла и, ловко лавируя между судами, вывели лодку на стремнину. Поток тут же завертел ее, и старший лодочник взялся за румпель, в то время как младший принялся поднимать треугольный парус. Вскоре лодка уже летела вперед.

Максим, вынужденный подавлять страстное желание, мучившее его с той самой минуты, когда он вошел в покои королевы, отбросил сдержанность. Его не волновало, что они не одни, его не смущало присутствие юноши, с любопытством подглядывавшего за ними. Только одно имело для него значение, возможность заключить свою жену в объятия и впиться в ее губы поцелуем. Он приблизился к грани допустимого, когда уложил Илис к себе на колени и склонился над ней. Но даже этого было достаточно, чтобы у юноши глаза вылезли из орбит. Прошло довольно много времени, прежде чем Максим, вздохнув, поднял голову.

У Илис, опьяненной поцелуем, кружилась голова. Ей казалось, что весь мир неистово вращается под звездным ночным небом.

— Твое приветствие едва не разорвало мне сердце, — со вздохом произнесла она, — и все равно я готова отдать полжизни за такую встречу.

Она чувствовала его дыхание, его губы нежно касались ее щеки.

— Я возродился к жизни, — прошептал Максим. — Боюсь, без тебя я превратился в бесчувственное существо, словно на меня наложили заклятие. Я даже думал, что мое сердце перестало биться.

— Если бы ты, любимый, мог дотронуться до моей груди, ты бы почувствовал, как бьется мое сердце. — Она перехватила его руку, которая уже собралась проверить ее утверждение, и улыбнулась. — Позже, любимый, — пообещала она, — когда вокруг нас будет поменьше народу.

— Но они же не видят, где моя рука, — с усмешкой возразил Максим.

— О, но им будут слышны мои вздохи. — Илис провела кончиками пальцев по его губам. — Я не смогу с собой справиться. Когда ты ласкаешь меня, я теряю голову. Огонь, который ты зажигаешь во мне, можно погасить, только когда ты возьмешь меня.

— Я дождусь, когда мы останемся одни, — страстным шепотом пообещал он, пристально глядя в потемневшие от желания глаза жены, — и буду ласкать тебя так, как тебе никогда и не снилось.

— Я с ума сойду от нетерпения, — выдохнула Илис.

Максим откинулся на спинку сиденья и прижал девушку к себе. Он снял с нее чепец и отшвырнул его в сторону.

— Эдвард волен оставаться в Бредбери — вам решать, что вас устроит, мадам. Я только потребую, чтобы он освободил мои старые комнаты.

— Эдвард угасает, Максим. Он сейчас живет в Лондоне, в доме моего отца, чтобы быть поближе к врачам, которые наблюдают за ним. Думаю, он протянет недолго.

Максим нахмурился:

— Но ведь он был совершенно здоров, когда я видел его в последний раз. Что случилось, родная?

— Уверена, что женитьба на Кассандре способна вытянуть соки из любого мужчины. — Илис сообразила, что ее ответ ничего не объяснил Максиму, и добавила: — Давным-давно среди слуг отца ходили слухи, что Кассандра отравила мою мать, а потом и своего мужа, Бардольфа Редборна. Теперь я знаю, что все это не выдумки. Более того, я поняла, что она, женив на себе Эдварда и вынудив его подписать документ, в соответствии с которым все, чем он владеет, после его смерти отходит ей, решила отравить и его. Эдвард почти не умеет читать, а уж что касается рукописных бумаг — разобраться в них всегда было для него непосильной задачей. Прежде чем что-либо подписать, он обязательно советовался с Арабеллой, но я сомневаюсь, что ей известно о существовании брачного договора. Трудно поверить, что Эдвард был в ясном уме, когда Кассандра вынудила его поставить под ним свою подпись. Эдвард, наверное, здорово напился. В противном случае он настоял бы, чтобы Арабелла прочла документ.

— Указ королевы о восстановлении меня в правах сводит на нет все усилия Кассандры завладеть моей собственностью.

— Кассандре слишком хорошо известно, какое значение имеет официальный документ, — продолжала Илис. — Отец не оставил мне никаких гарантий, во всяком случае, я ничего не нашла, и с тех пор как он исчез, Кассандра всеми силами пыталась заграбастать его владения, утверждая, что он мертв. Если это действительно окажется так, боюсь, победа останется за Кассандрой. У нее всегда был потрясающий нюх на богатство, и она знала, как заполучить его.

— Я попрошу, чтобы королева выдала ордер на ее арест.

— Говорят, она уехала из Англии. Ее отъезд должен был бы вызвать у меня облегчение, но я боюсь, что однажды она вернется и сделает нам какую-нибудь гадость.

— Если они даже попытаются, это им даром не пройдет. И если со мной что-нибудь случится, ты, любимая, должна знать, что я уже отдал Уолсингэму бумагу, в которой объявляю тебя своей наследницей, вдовствующей маркизой Бредбери.

— Не нужно мне твое наследство, — возразила Илис. — Мне нужен ты… и наш малыш.

— Малыш? — Максим отстранился и заглянул ей в глаза. — О чем ты говоришь?

Илис с обожанием посмотрела на мужа.

— Мое тело с радостью приняло ваше семя, милорд. И теперь я ношу под сердцем ребенка.

Максим прижал ее к себе и накрыл шерстяной шалью, чтобы уберечь от холодного ночного ветра.

— Я исполню ваше пожелание, мадам, и постараюсь подольше задержаться на этом свете. Я всем сердцем стремлюсь жить для тебя и для нашего малыша. Но у гидры осталась еще одна голова. Ее необходимо отрубить, однако сначала надо найти и освободить твоего отца.

Они замолчали. Лодка продолжала скользить по поверхности воды. Темный небосклон был усыпан мерцавшими звездами, серебристая лунная дорожка устремлялась высоко в небо. В мире царило спокойствие, и Илис, уютно устроившись в объятиях мужа, почувствовала себя в безопасности. Она слушала мерные удары его сердца и щекой ощущала биение жилки у него на шее. Впервые с тех пор, как они расстались, она позволила себе полностью раствориться в овладевшем ею блаженстве.

Спустя какое-то время они рука об руку вошли в дом ее отца. Весть о том, что хозяйка вернулась и привела своего мужа, знаменитого лорда Сеймура, молнией разнеслась по всем помещениям. Холл мгновенно заполнился слугами, взгляды которых были преисполнены жгучего любопытства. Они уже слышали историю о похищении хозяйки и теперь с интересом рассматривали маркиза. Молоденькие горничные пришли в неописуемый восторг, решив, что отныне в доме будет жить такой отважный и красивый мужчина, но их улыбки тут же угасли, когда стало известно, что его светлость с супругой утром уедут в свое загородное поместье.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17