Такая разная любовь
Шрифт:
Он придвинулся к ней ближе:
— Что случилось, Мэг? Ты уверена в том, что с тобой все в порядке?
Она отошла от него на шаг назад.
— Я же говорю, все нормально.
Он улыбнулся:
— ПМС [15] ?
Мэг отвернулась от него. Ей захотелось сказать: «Не будь ребенком». Но тут же передумала, решив, что лучшим ответом будет молчание.
Он снова взял ее за плечо.
— Извини, я пошутил. Просто у тебя
15
Здесь: постменструальный синдром.
«За миллион миль…» Мэг устремила неподвижный взгляд через вестибюль. Сколько отсюда до Бермуд? Пятьсот миль? Тысяча? Или расстояние длиной в целую жизнь?..
— Все нормально, Данни. С самого утра трещит голова, только и всего.
Он обнял ее за талию.
— В таком случае вперед, адвокат. Позволь мне проводить тебя до твоей комнаты. Между прочим, как поживает твой друг мистер Бэнкс?
Она вымученно улыбнулась, преодолевая поднимающуюся дурноту. Ну почему она так и не смогла заставить себя влюбиться в Данни? Почему она не влюбилась в доступного мужчину?
— Сегодня у меня определение состава присяжных.
Данни присвистнул:
— Если тебе попадутся слепые или глухие кандидаты, отбирай их смело. Кроме них мало кто поверит в Персию твоего клиента.
Мэг стало совсем дурно.
— Опять извиняюсь, — тут же проговорил Данни, заметив это. — Это несправедливо по отношению к тебе.
Мэг покачала головой:
— Все нормально. Так ты проводишь меня или нет?
— Показывай дорогу.
Они пересекли вестибюль в сторону лифтов. Мэг рада была обществу Данни. Возможно, его болтовня поможет ей как-то отвлечься… У нее было такое ощущение, будто ее только что переехал грузовик. Большой. С прицепом.
Они поднялись на третий этаж и направились по коридору в сторону двери с табличкой «№ 8». По дороге Данни пригласил ее на ленч.
— Отпразднуем твою победу, — пояснил он.
— Никакой победы еще нет.
— Значит, будет. Я тебя хорошо знаю.
Мэг снова улыбнулась.
— Как только развяжешься с этим, — продолжил Данни, — сразу сможешь переключиться на дело Райли. Баскомб и компания, конечно же, не откажутся взять его.
Мэг замерла на месте:
— Какое дело?!
— Райли. Если, конечно, ему будет суждено добраться до суда. А это произойдет, если вовремя не успеть дать всем, кому надо, «на лапу». Но дельце мрачное, ничего не скажешь. — Он даже поежился. — Настоящий подарок желтой прессе. Когда речь заходит о сенаторе…
Мэг схватила Данни за руку:
— Что ты несешь?! Что с сенатором Райли?!
Он
— Черт возьми, полегче, Мэг! Ты что, ничего об этом не слышала? Где тебя носило на выходные?
У Мэг в висках бешено застучала кровь. Еще минуту назад она еле передвигала ноги, но теперь мощнейшая встряска словно пробудила ее.
— Говори же! — безуспешно пытаясь держать себя в руках, воскликнула она.
Дверь в комнату № 8 открылась. В коридор вышел судебный пристав.
— Вот и вы, мисс Купер, — проговорил он. — Вас уже ждут.
Мэг обернулась к нему:
— Я сейчас. — Она снова посмотрела на Данни. — Говори. Прошу тебя!
Данни пожал плечами:
— Ну, это случилось в ночь с четверга на пятницу. Собственно, еще в четверг, если быть точным…
— Плевать мне когда! Что случилось?!
— Его жена сидела за рулем новехонькой машины. По встречной полосе на свою беду ехал какой-то парнишка. Разграничительную линию он не пересекал. Она вроде бы тоже. Но в итоге произошло лобовое столкновение.
Сердце готово было вырваться из груди Мэг.
— Ну?!
— Парнишке хана. — Он прищелкнул пальцами. — Крышка.
— А она? Она пострадала?
— Жена сенатора? — Данни рассмеялся. — Можно сказать и так. Перемахнула насыпь и влетела в дерево. Какой-то сук пробил ветровое стекло…
У Мэг потемнело в глазах.
— Фехтовальщики в таких случаях говорят: «Touche». Есть укол. Короче, сучок вошел ей в плечо и пригвоздил бедняжку к сиденью, как бабочку иглой.
Мэг бессильно оперлась о стену.
— Она… — она не договорила. Слишком страшен был вопрос и слишком страшен возможный ответ.
— Умерла? Нет. Нет пока. Насколько я слышал. Но ей бы, конечно, не выжить, если б не одно обстоятельство, которое в критических ситуациях многим спасает жизнь.
Мэг поморщилась. Она уже догадалась, а Данни только подтвердил эту догадку:
— Она была пьяна в стельку.
Дверь снова открылась.
— Мисс Купер? — уже не так приветливо, как в первый раз, позвал ее судебный пристав.
— Да, да, да, иду.
— Я задержусь. Может, ты все же освободишься к ленчу, а?
— Конечно, Данни, — проговорила она и на негнущихся ногах скрылась за дверью комнаты № 8. — Конечно.
Она стояла перед своим столиком адвоката, чувствуя слабость в коленях. Голова раскалывалась. Перед ее глазами всплыла картинка: она сидит в вестибюле отеля, ждет Стивена, и за ухом у нее белая орхидея… В ту самую минуту Стивен, должно быть, точно так же в напряженном ожидании сидел в коридоре реанимационного отделения больницы, зная о том, что его жена только что убила человека и сама сейчас может умереть.