Талисман любви
Шрифт:
— Нет. Джин, с тобой все в порядке?
— У меня был трудный день.
— Приезжай, и мы об этом поговорим.
Джин повесила трубку. Она улыбалась.
Глава 16
Зевая, Джемма взболтала пару яиц и сунула в тостер два ломтика хлеба из цельного зерна. Вчера вечером Рамси и Тесс отвезли ее домой. Джемма не хотела ехать с ними, но Джос настояла. Джемма испытывала братские чувства почти ко всем, с кем познакомилась в Эдилине, но между ней и Тесс вражда
Тесс начала говорить, едва Рамс выехал на дорогу.
— Ладно, — сказала она. — Думаю, я слишком на вас насела и произвела неважное первое впечатление.
— Ты напугала ее до смерти, — сказал Рамс.
— На самом деле это не так, — возразила Джемма.
— Вы нравитесь Майку, — заметила Тесс.
— Это означает, что вы можете совершить убийство и Тесс предоставит вам алиби, — добавил Рамс.
— А ты стал бы возражать? — спросила Тесс у мужа. — Я пытаюсь извиниться. — Она снова посмотрела на Джемму и, по-видимому, не знала, что сказать.
Джемма пыталась подыскать нейтральную тему для разговора. Так сказать, нащупать почву, которая могла бы стать основой для взаимопонимания.
— Не стоит извиняться. Все в порядке. Может, после того, как ребенок родится, мы вместе потренируемся.
Тесс покачала головой.
— Вы с Майком — два сапога пара.
Джемма испытала облегчение, когда Рамс свернул на дорогу, ведущую к Фразьерам, и высадил ее у гостевого дома. Она поблагодарила их, попрощалась и открыла дверь ключом. Они отъехали, дождавшись, когда она войдет в дом и закроет за собой дверь.
После долгого дня, проведенного в чужой компании, тишина пустого дома подействовала на нее умиротворяющее. Джемма взяла холщовую сумку для книг, положила в нее мобильный телефон и коробку с письмами, датированными 1775 годом, и вышла в сад почитать.
Она продолжала искать упоминания об Уинни и камне желаний. Она уже решила для себя, что не станет делать камень темой своей диссертации. После разговора на барбекю об исполнении желаний Джемма увидела в камне опасность. Что, если история о том, как сбылось желание Нелл, станет известна в широких кругах? Сколько ни говори, что все случившееся могло быть простым совпадением, желание верить в чудо окажется сильнее. И тогда может случиться страшное. Крохотный городок станет местом массового паломничества. Что будет тогда с Эдилином… или с Фразьерами?
Джемме даже думать не хотелось о том, что может произойти, если мир узнает о камне, способном исполнять желания.
Решение не делать камень предметом своей диссертации далось ей нелегко. Научный труд со столь необычным предметом изучения, труд, подкрепленный фактами, мог серьезно поднять ее рейтинг цитируемости, что, в свою очередь, серьезно повышало ее шансы найти хорошую работу.
Но высокий индекс цитируемости и даже самая интересная и престижная работа не стоили того, чтобы рисковать судьбами людей целого города. Кроме того, она предпочла бы получить признание за свои истинные заслуги как ученого, а не потому, что сыграла на неистребимой вере людей в чудеса.
К десяти она уже легла спать. В полночь ее разбудил телефон. То было текстовое сообщение от Колина. Он спрашивал ее, не поможет ли она купить мебель для его нового дома. Она знала, что он имеет в виду, но не отказала себе в удовольствии отправить ему ответ.
«Магазины сейчас закрыты. Ложись спать».
Он написал в ответ:
«Забавно. Встретимся возле овощного рынка завтра в девять утра?»
«Буду там», — написала она в ответ и отключила телефон.
Утром после завтрака она отвела некоторое время на размышления о том, что ей надеть. Следует ли считать это их первым свиданием? Отправятся ли они в один из этих шикарных мебельных магазинов, где цены заоблачные, или, напротив, поедут на склад, где нет ни отопления, ни кондиционеров?
Она уже схватилась за свою единственную шелковую блузку, когда подумала, что миссис Фразьер и Джин отправились бы в солидный дорогой магазин. Колин же человек совсем иного склада. Джемма надела джинсы и розовую льняную рубашку.
Когда она добралась до рынка, Колин вышел навстречу ей из большого черного грузовика-пикапа. Она улыбнулась:
— Вижу, что Фразьеры весьма часто меняют автомобили.
— Что? — спросил Колин. — А, да, конечно. Готова ехать? У меня в машине есть лимонад.
Он сел в машину, предоставив Джемме самой залезать в кабину грузовика. Ей пришлось довольно высоко задрать для этого ногу. На полу в машине она заметила спортивную сумку, и волосы у Колина были все еще влажными. Похоже, он уже успел потренироваться этим утром. Хорошо бы он и ее с собой позвал, но, судя по мрачному выражению лица, он, наверное, хотел побыть один. С первого взгляда на него было заметно, что что-то его гнетет.
Колин вырулил на дорогу.
— До магазина больше часа езды. Надеюсь, это не нарушит твои планы.
Она сказала, что ничего не имеет против, но после этого наступило молчание. После десяти минут тишины Джемма не выдержала.
— Ты из тех мужчин, которые хотят, чтобы их умоляли рассказать, почему они не в духе?
Он бросил на нее быстрый взгляд.
— Что это значит?
— Ну, знаешь, мужчина вздыхает так, что сдувает журналы с кофейного стола, женщина спрашивает, что случилось, он говорит, что ничего, и так круг за кругом. Это может продолжаться часами, пока наконец ей не удается вытащить из него, что он рассержен на своего босса, который что-то сделал не так.
— Это не обо мне, — сказал Колин. — По крайней мере обычно я так себя не веду. Но скажи мне: если мужчина доставляет столько проблем, зачем она утруждает себя, часами выспрашивая его, что с ним не так?
Джемма всплеснула руками.
— Инстинкт выживания! Он не оставит ее в покое до тех пор, пока она все-таки не вытянет из него то, что он хочет, чтобы она вытянула, вот почему! Он не даст ей читать, смотреть телевизор, говорить по телефону — ничего не даст делать, пока не расскажет ей, из-за чего дуется.