Талисман любви
Шрифт:
— Похоже, вы все-таки немало о ней знаете.
Трис пожал плечами:
— Олдриджи, мужчины и женщины, имеют склонность к занятиям медициной, так что особенного интеллектуального напряжения, чтобы прийти к этому заключению, не потребовалось. А сейчас перейдем к более важным вопросам.
— То есть к камню желаний? — быстро сказала Джемма.
— Вообще-то я имел в виду ужин. У меня есть домработница, которая приходит дважды в неделю и приносит мне то, что готовит дома. Ей нравится экспериментировать, поэтому я никогда не знаю, чего от нее ждать.
— Попробую угадать, — улыбнулась Джемма. — Она молоденькая,
— Вы с ней встречались? — спросил Трис, удивленно выгнув брови, и они вместе рассмеялись.
Открыв дверцу холодильника, он начал выгружать оттуда контейнеры, обернутые пищевой пленкой. Там оказалось несколько овощных салатов, холодное мясо, цыпленок и маленькие кубики сыра.
За разговором они разворачивали продукты и просто выставляли блюда на стол, им и в голову не пришло разогревать что-то.
— Так что за кошка пробежала между вами и доктором Берджессом? — спросил Трис, как только они сели за стол.
— Мне кажется, он хочет разузнать все, что может, о моих исследованиях, чтобы опубликовать от своего имени.
— Ах, вот что. — Трис опустил взгляд в тарелку. — Думаю, вы правы. Он всех в городе расспрашивает о камне, пытается вытянуть все, что может.
Джемма немного помолчала, а потом сказала:
— Ладно, хватит о нем. Вы сказали, что нашли камень желаний. Я хочу увидеть его, если это возможно, и услышать историю во всех подробностях.
— Нелл его нашла, — сказал Трис и, подойдя к стене, снял с петли большую фотографию в раме. За ней оказался маленький встроенный в стену сейф. Он быстро набрал комбинацию, вытащил предмет, напоминавший дамскую серебряную пудреницу, и протянул его Джемме.
Вещица оказалась на удивление тяжелой. Осматривая ее, Джемма отметила, что она была поцарапана сверху, словно кто-то пытался ее открыть, но не смог. Джемма предположила, что пудреница была изготовлена в конце Викторианской эпохи или во время правления одного из английских Эдуардов — Шестого или Седьмого. В этом изделии не было ничего примечательного. Милая, но заурядная вещь.
— Моя сестра и Нелл открыли ее с помощью двух отверток и стамески.
— Я могу понять их любопытство. — Джемма открыла крышку. Внутренняя часть была наполнена свинцом. Она подняла глаза на Триса.
— Давайте же, снимайте верхнюю пластину, — сказал он.
Джемма поддела свинцовую пластинку ногтем и приподняла ее. Под ней было симпатичное маленькое колье — цепочка с крохотным осколком какого-то камня в изящной золотой оправе. Джемма посмотрела камень на свет.
— Необработанный алмаз?
— Да. Я попросил своего кузена Кима взглянуть на него, и он сказал, что это алмаз, только он не стоит того, чтобы его гранить.
Камешек в золотой оправе был милым, но совсем простым. И она уже видела его раньше.
— Он был на Лэнди.
— Какая у вас блестящая память, — сказал Трис. — Теперь я понимаю, почему вы стали историком.
— Как вам удалось уговорить Нелл отдать вам колье? Вы ведь не?..
— Вы хотите знать, украл ли я его у своей племянницы? Нет, для этого у меня хитрости маловато. Я его выменял. Мне пришлось отдать за него две авторские куклы от Хелен Киш [11] и одну — от Хейди Плазок [12] .
11
Известная художница, создательница кукол, глава теперь уже всемирно известной компании — производителя лимитированных коллекционных кукол.
12
Хейди Плазок создает коллекционные виниловые куклы ручной работы, каждая кукла раскрашивается вручную. Парики тоже ручной работы, изготавливаются из человеческих волос или мохера, в зависимости от стиля.
Джемма продолжала смотреть на колье.
— Где? Когда? Как?
— Мне бы хотелось сказать, что все дело в моем мощном интеллекте и способности к дедукции, но на самом деле это была просто догадка. И я все еще точно не знаю, тот ли это камень, о котором было написано в найденном вами письме. Как бы там ни было, в тот день, когда вы получили травму, Нелл сказала, что колье у Лэнди поблескивает.
— Я помню, что она об этом говорила, но тогда не обратила внимания на ее слова, — сказала Джемма.
— И я не обратил. Нелл живет в своем мире. Но, я думаю, в голове у меня что-то отложилось. Помните, мне пришлось уехать с барбекю из-за сердечного приступа мистера Гибсона?
— Конечно.
— Кстати, тревога оказалась ложной. У мистера Гибсона была паническая атака, и сейчас он чувствует себя прекрасно. Я был немало раздосадован из-за того, что мне пришлось уехать зря, и собирался вернуться. Я позвонил своей сестре в госпиталь в Майами, чтобы узнать, как чувствует себя ее муж, и Нелл захотела поговорить со мной. Она взяла телефон, вышла в коридор и начала сбивчиво говорить о том, что папа забрал у нее колье Лэнди.
— С чего бы ему забирать у дочери колье? — спросила Джемма.
— Мой зять решил, что оно было куплено на благотворительной ярмарке. Он подумал, что, возможно, оно представляет собой ценность и кто-то отнес его на распродажу по ошибке, а сейчас хватился и ищет.
— Хороший парень ваш зять.
— Это так, — сказал Трис. — Но на самом деле Нелл солгала своей матери насчет происхождения колье.
— А! — воскликнула Джемма. — Неожиданный поворот сюжета.
— Вот именно. Моя маленькая хитрая племянница украла колье у меня.
— Ладно, теперь я окончательно запуталась. Вы что, не замечали, что владеете колье в футляре из свинца и серебра?
— Заметил бы, если бы я его когда-нибудь видел. Нелл сказала мне по телефону, что совершенно случайно обнаружила колье позади мужчины.
Джемма улыбнулась:
— Думаю, вы знаете, что это означает.
— О да. Этот «мужчина» будил воображение каждого из детей, что жили или даже просто бывали в этом доме. «Мужчине» этому столько же лет, сколько дому, если не больше. — Трис дал Джемме знак, чтобы она следовала за ним, и пошел к камину. На дальнем конце большой каминной полки имелась инкрустированная в мрамор квадратная пластинка из дерева со стороной в четыре дюйма. На пластинке был вырезан профиль элегантного джентльмена со стоячим воротником по моде начала девятнадцатого века и длинными, до плеч, вьющимися волосами. У него были высокие скулы и решительный подбородок. И выглядел он почти в точности как Тристан.