Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека
Шрифт:
– Скажите пожалуйста! А я сейчас тебе тоже угрожаю. Представь, что я хулиган. И я решил на тебя напасть.
– На меня напасть? С какой целью?
Ирине в принципе никогда не приходило в голову, что за исключением боевых операций и тренировочных боев кто-нибудь на нее, специально обученного и подготовленного к военным действиям агента, может напасть.
– С какой целью? Да какая разница - с какой? Ты что же, сначала у нападающих будешь интересоваться их мыслями? Да с самыми непристойными целями я решил на тебя напасть. Вот!
– выпалил Аристотель.
Крепко зажмурившись и ожидая получить в ответ как минимум еще один удар по голове, он вплотную подошел к молодой женщине, притянул ее к себе и страстно поцеловал.
Ирина, глядя широко раскрытыми от удивления глазами на столь импульсивное поведение смущенного и напуганного собственным порывом юноши, не знала, драться ей или смеяться. Ледяная вода, пронзительный ветер и колючий чужой лес - все ушло в эту минуту куда-то на второй план. Неожиданно для самой себя, она нежно обняла зажмурившегося сотоварища за плечи и ответила на поцелуй...
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Важные открытия
– Арист, просыпайся. Уже утро. Слышишь меня, соня? У меня много дел. Я ухожу.
– Лариса, ну что за необходимость? У меня так все болит, словно вчера из меня весь день пыль выбивали. Я еще посплю полчасика.
– Лариса? - удивленно переспросила Ирина.
Аристотель, услышав Иринин голос, мгновенно проснулся.
– А... э... Лариса - это... так зовут мой электронный будильник. Он всегда меня будит не вовремя. Когда мне снится что-нибудь приятное.
Женщина усмехнулась:
– Мне все равно, как зовут твоих будильников. Можешь, кстати, спать дальше. Я разбудила тебя предупредить, что часа на два-три отойду по делам. Чтобы ты не терял меня и никуда особо далеко не ползал. Постарайся за это время не влипнуть ни в какие неприятности.
– Неприятности? Какие неприятности? Куда отойдешь? - Аристотель сел, прощаясь с остатками сна. - Какие здесь могут быть дела? Мы же на необитаемой планете.
– Достаточно важные, Арист. Я поднимусь в горы. Нужно оценить масштаб вчерашних разрушений. Есть ли у нас надежда на скорое восстановление телепортационных ворот. Плюс, надо еще связаться с Кайлом. Подать сигнал бедствия, сообщить о гибели ребят и о предательстве Дорка.
– Чем ты подашь сигнал, интересно знать? Дорк ведь тебя разоружил. И притом мы сейчас в «мертвой зоне». В космопорту нас предупреждали, что с этой планеты никаких сигналов быть не может. Да вон, ты и по Юлькиному телефону можешь проверить: «нет сети».
– У вас, может быть, и нет сети, а у меня еще спецсвязь имеется. Только она отсюда не берет, поскольку горы сильно сигнал искажают. Надо подняться выше. Так что я отойду ненадолго. Да, кстати. Раз уж ты все равно проснулся, давай договоримся сейчас. Расскажешь кому-нибудь, как мы с тобой сегодня ночью грелись, я тебя убью. Понял?
– Н-не понял. Кому я могу здесь об этом рассказать?
Ирина угрожающе сверкнула глазами.
– В тексте моего договора звучало слово «здесь»?
– Э... нет. Я понял, понял! Никому ничего не скажу. Мы же взрослые самостоятельные люди. Встретились-разбежались, - Аристотель замолчал под строгим и недовольным взглядом молодой женщины. - Ну, то есть, я хотел сказать, что в том была необходимость... В смысле, согреться... А когда мы начнем думать о деле, мы будем думать исключительно о деле, а не о теле.
– Отрадно видеть, как ты быстро учишься. Не скучай, я скоро.
Ирина развернулась в сторону гор и через какое-то время скрылась за деревьями.
– Нет, ну надо же! - юноша всплеснул руками. - Я не понял, меня что, только что бросили? А за что?
– И-иу-иу-иу-иу-ууу! - пронзительный крик неизвестного животного, раздавшийся где-то очень близко, заставил обиженного юношу подскочить на ноги.
– «Буду скоро, не скучай!» - передразнил он Ирину тонким голосом. - Как же, соскучишься тут! Нет уж, дудки! Я здесь сидеть не собираюсь. Мало ли что? Да и вдруг Ирине потребуется помощь? Подумаешь - спецагент. Мужчина-то здесь все-таки я!
Аристотель побежал следом.
***
Ирина уверенно взбиралась по заросшей кустарниками и травой скале, внимательно разглядывала ландшафты и отмечала цепким взглядом все изменения в окружающей обстановке. Мощный взрыв усеял обломками телепортационной «карусели» весь склон. Вместе с тем сама горная порода пострадала, очевидно, не так сильно. И это несколько обнадеживало. В какой-то момент на середине подъема женщина остановилась и засмеялась:
– Если тебе нужна моя помощь, Арист, можешь меня об этом просто попросить.
Тишина вместо ответа.
– Брось маскироваться, Ар. Я знаю, что ты идешь следом, метрах в десяти от меня. Вылезай, пока я в хорошем настроении.
Тишина вместо ответа.
– Что ж, как хочешь. Вместе идти веселее, но если тебе приятна игра в догонялки, я тебя больше не жду. У меня дела, - Ирина развернулась в сторону подъема.
– А как ты узнала, что я иду следом? - Аристотель сдал позиции, выползая из кустов.
– Легко. Ты сопишь, как паровоз, отличник боевой подготовки, - Ирина даже не оглянулась на него.
– Ничего я не соплю, - обиделся ее спутник. - У меня насморк. Я простыл вчера в озере. Вот и все. А почему ты меня все время обзываешь отличником?
– Что значит - обзываю? Я тебе делаю комплимент. Друг твой Михаил - отличник боевой подготовки. Так у него в личном деле указано. Твое личное дело я, правда, не видела. Но, считаю, у тебя заслуг должно быть не меньше, чем у твоего однокурсника. Верно?