Талларн: Броненосец
Шрифт:
— Сходи, проверь всех остальных. Приведи их в чувство, если сможешь.
Она кивнула и начала пробираться в сторону Сола к стрелковой нише переднего орудия.
Корд пробрался на место водителя и оглядел контролеры. Он уже пару десятилетий не управлял машиной. Кровь была как на рычагах управления, так и на смотровом блоке. Она прилипла к рукам, едва он взялся за рычаги.
— Сол жив, — сказала Шорнал, — как и Код с Зейдом, хотя они всё ещё в отключке.
— Саша?
— Не могу сказать, — в её голосе было сомнение.
— Лезь в башню, — ответил он, — следи за ауспиком и воксом.
Он повернулся обратно
Он понемногу начал прибавлять мощность «Наковальни войны», и танк двинулся вперёд; мало-помалу и постепенно разгоняясь.
— Полковник! — голос Шорнал нарушил его концентрацию, — снаружи что-то движется.
Ледяной кулак сжал его сердце, холод разбежался по всему телу. Кто-то из врагов сумел выжить, или другая засадная группа прибыла, что выяснить, причины исчезновения первой.
— «Наковальня войны», — раздался усталый голос по воксу. — «Наковальня войны», говорит «Бритва». Ответьте, «Наковальня войны».
Корд почувствовал, как его руки затряслись на рычагах.
— Ориго?
— Сэр.
— «Бритва» ещё на ходу?
— Пока живы, сэр. Да.
— Ещё кто-нибудь?
Пауза выдала всю правду ещё до того, как Ориго ответил.
— Других признаков жизни нет, — ещё одна пауза. — Мы собирались уходить на север. Не думал, что кто-то ещё выжил… пока не завёлся двигатель «Наковальни войны».
Корд кивнул, потом понял, что никто его не видит. Усталость навалилась на его тело и мысли, после того как схлынула волна адреналина. С ней пришла ещё одна мысль, одна из тех, которые он не хотел бы видеть сейчас, мысль о том, что он сделал именно то, чего опасался Аббас — погубил почти всех, кто ему доверял.
— На север? — переспросил он.
— На окраинах этих равнин должно быть убежище. Во всяком случае, если мы там, где я думаю.
— Хорошо, — сказал Корд. — На север. Веди нас.
— Сэр, — отозвался Ориго.
Корд вновь двинул машину вперёд.
— И, Ориго…, — слова вырвались сами по себе.
— Да, полковник.
— Спасибо.
Хренд бежал сквозь огонь, тяжёлые шаги превращали камни в пыль. Его мелтаганы пели. Ударная волна взрыва «Гибельного клинка» накрыла дредноута. Мир наполнился огнём и звонким стуком шрапнели. Щиты искрились, превращая летящие осколки во вспышки огня и пыль. Он чувствовал, что его орудия жаждут сжигать. Он ощущал смерть металла и звон осколков. Он горел, погружаясь в железо. Он…
… бежал вниз по склону навстречу ударной волне взрыва «Гибельного клинка».
Гортун бежал рядом с ним, хриплый рёв раздавался из динамиков на его корпусе. Остальные машины группы «Киллар» устремились к дну долины. У каждого был план атаки, и целый набор запасных планов и приоритетных целей.
Прямо перед ним маневрировал один из противников. Выстрел лазпушки ударил в скалу под его ногой. Каменные осколки обрушились на щит, превращаясь в крошки. Пыль застучала по его коже. Он увидел, как длинное дуло «Покорителя» поворачивается прямо на него. Оно обещало конец, шанс отдохнуть от войны, выйти из железа. Но оно так и не выстрелит.
Хренд метнулся в сторону, поднимая руки и растопыривая пальцы. До «Покорителя» оставалось двадцать шагов. Жерло орудия стояло чёрным кругом перед его глазами. Два ярко-белых раскалённых копья сорвались с его рук. Дуло танка расплавилось в момент выстрела. Взрыв вырвал верх и кормовую часть башни «Покорителя».
Он мчался прямиком на искорёженный остов, за которым маневрировали ещё два танка, выискивавшие цели. В воздухе стоял свист выстрелов и рёв разрастающегося пламени, подкрашивавшего облака над долиной.
Разведывательная машина выскочила из-за обломков «Покорителя». Она была шустрой, а её водитель среагировал быстрее, чем Хренд ожидал от обычного человека. Это было ошибкой. Хренд поднял руку. Энергия наполнила его ладонь. В своём коконе внутри железа он почувствовал жар, растёкшийся по нервам. Невероятное ощущение. Будто он снова был жив.
Гортун обрушился на скаута за секунду до того, как должен был раздаться выстрел Хренда. Вгрызаясь бурами на кончиках когтей в бронеплиту, дредноут протащил противника по земле. Гусеницы вхолостую крутились катках, пока машина пропахивала снег и камни. В итоге танк упёрся в валун, и на секунду Гортун вырос над противником. Зубья его буров светились красным. Гортун вонзил свои когти, клочья металла полетели во все стороны, бронепластины корпуса разорвались. Хренд видел фигуру в громоздком костюме, хватавшуюся за всё подряд внутри разорванного танка, в попытках удержаться. Потом отравленный воздух нашёл прореху в химзащитном костюме и человек затрясся, пока его плоть превращалась в желе.
Гортун добрался до потрохов погибшего танка, и когти его сомкнулись. Огненный шар окутал дредноута, но Гортун выстоял, отбросив обломки в сторону. Хренд услышал рёв своего брата раскатившийся по воксу и воздуху. Потом он понял, что тоже кричит, бежит вперёд, его машинное тело ощущалось текучим, как его собственные мышцы, словно его подгоняла жажда, о существовании которой он никогда не подозревал, жажда жить и жечь.
Он убил следующий танк просто руками. Тот пытался повернуться, скребя траками по скале. Он ударил противника в борт. Одной рукой он ухватил крутящуюся гусеничную ленту и дёрнул её на себя. Разорванная дуга ленты просвистела над ним. Танк начало заносить на уцелевшем траке. Хренд покачнулся, когда корпус машины врезался в него. Ударом сверху вниз он пробил сварной шов сразу за блоком спонсонов. Хренд сжал хватку и включил мелту. Расплавленная броня потекла внутрь машины, пробив себе путь наружу с другой стороны. Лежавшему в своём саркофаге Хренду почудился запах горелой плоти. Дредноут отступил на шаг от затихшего танка противника. Пламя ярким гребнем вырывалось из его кормовой части.