Чтение онлайн

на главную

Жанры

Там, где нас не ждут
Шрифт:

Сам я не понимал процессов, которые происходили при применении плетений. Как работает магия. В чём её суть, каким образом она влияет на объекты воздействия, на какие законы мировоздания опирается, все эти вопросы остаются для меня пока без ответа. Бобик не знает. Хэрну хватает результатов, а на мои настойчивые вопросы просто машет рукой. Есть результат и это главное. Вот его основная позиция. Кто знает, может он и прав, но меня приучили допытываться до самой сути вещей. Поживем, увидим.

К бобику добрались уже в сумерках. Мы с Хэрном несли поздний ужин

бобику, а Мартин конвоировал пленников, причём гвардейский командир тащил на своём горбу пришедшего в себя мага, который был пока, ещё очень слаб.

Бобик расхаживал по постаменту с важным видом. Рассевшись на алтаре соорудив по быстрому перекус, связав дополнительно гвардейцев, освободили их от ошейников. Мы едим, рассматриваем потенциальные жертвы, которые постепенно приходят в себя от действия шейных магических браслетов.

— ты решил принести их мне в жертву? — пережёвывая мясо, с набитым ртом промычал бобик.

— а тебе этого очень хочется? — хмуро ответил я. Никак не могу определиться я с выбором дальнейшей судьбы пленников.

— не отказался бы от свежей крови — лаконично ответил бобик — но я ведь вижу, тебя что — то гложет. Так?

— ну, ты у нас и психолог. — Я немного помолчал, собираясь с мыслями. — Я тебе Тузик честно скажу. Не хочется мне их убивать.

— ты хочешь отказаться от дополнительного набора навыков? — не поверил бобик

— почему отказаться. Я не отказываюсь от навыков. Я убивать их не хочу?

— я тебе сразу скажу. Я их подвергать клятве на крови не буду. Хочешь, проводи обряд сам. Плетения ты помнишь. Но помни, они будут твоими тенями, такими как Хэрн.

— а дать им не такие строгие условия принятия клятвы нельзя?

— я не знаю. В меня вложена определённая программа, и изменить её я не могу. А что ты там захочешь изменить для своих рабов это твоё дело, и помочь с этим я тебе не смогу. Но ты уверен, что тебе сил хватит. Пойми даже этот воин в магическом плане в разы сильнее вас. Пока они боятся меня, но если бы не опасения, что я вмешаюсь в ваше противостояние, они бы уже вас атаковали. И поверь, я это отчётливо чувствую. Посмотри, с каким ужасом они смотрят на меня.

— ничего удивительного. Ты бы видел себя сейчас со стороны. А если серьёзно, то я не уверен в положительном результате эксперимента, но и убивать я их, как тебе говорил, не хочу. Конечно, плохо, что помочь ты мне не можешь. Хотя ты уже одним своим видом помогаешь. Тогда будем действовать не медленно, пока они окончательно не очухались. Хэрн — мысленно обратился я к другу — я сейчас буду говорить с гвардейцами, будьте начеку, в случае сопротивления или попытки применения магии убивайте их, не задумываясь, они очень опасны.

Я всем корпусом повернулся в сторону пленников, которые ошеломлённо рассматривали нашу пёструю компанию. На лицах удивление, ужас, непонимание всего происходящего.

— добрый вечер господа — обратился я к ним на общем языке — смотрю, вы уже пришли в себя после не большого недоразумения стоившего жизни двум другим вашим товарищам. Как себя чувствуете? Осмысленно говорить и принимать решение в состоянии?

Маг первым перевёл взгляд своих умных глаз на меня, медленно кивнул.

— ну что же вы как ишак ваша светлость головой качаете, вам был задан прямой вопрос, и хотелось бы услышать ответ из ваших уст, тем более именно сейчас решается ваша дальнейшая судьба. И прошу вас без глупостей. Они будут стоить вам жизни.

— да мы всё услышали, и в состоянии трезво оценивать сложившуюся ситуацию. Но хотим предупредить, мы являемся подданными императора Синх и находимся под его защитой. За всё, что случится с нами, находящимися при исполнении задания государственной важности, последует неминуемое наказание. Поэтому я требую немедленного освобождения и принесения извинений на необоснованное применение силы. Ваше нападение на наше посольство будет расценено как враждебное действие в отношении всей империи, что повлечет за собой соответствующие последствия и действия с нашей стороны. Я граф Орент черезвычай…

— граф прекратите нести чушь — резко перебил его я, перейдя на эльфийский — вы видно чего-то не понимаете. Это именно мы простые путники хотели бы услышать от вас объяснения вашего поведения. Попытки нашего пленения, ну а со мной дорогой граф вы и ваша компания пытались совершить и вовсе ужасные вещи!

Боги да они ещё и краснеть умеют. Не ожидал.

— и так господа, чем так вам не понравились путешественники в нашем лице.

— не имею чести знать, с кем разговариваю! — вклинился в русло разговора второй пленник и тут же я почувствовал непринуждённое давление на мозги. Вот гад, еле живой, а пытается своими умениями оказать давление при ведении беседы.

— вы кстати тоже ещё не представились. И если граф успел себя назвать, то у вас такой возможности ещё не было. И прошу вас уважаемый, прекратите попытки воздействовать на меня или моих друзей магией. Во-первых, вы ещё очень слабы, и мне пришлось вас слегка подлечить, что бы произошёл этот разговор. Во-вторых, я уже предупреждал, что такое воздействие ставит наши переговоры в тупик, вследствие чего вы превращаетесь в труппы. Ну и наконец, в-третьих, вы находитесь на алтаре, хозяин которого может просто обидеться на несанкционированное применение магии, и обидится он до такой степени, что просто съест вас. Оно вам надо?

Бледный от болезненного состояния маг побелел еще больше, я думал, придётся откачивать, но нет, удержался в сознании бедняга.

— и так господа не слышу разъяснений ваших действий. — Я подчёркнуто протокольным тоном, языком и формулировками разговаривал с дворянами, показывая, таким образом, подобие заседания суда. Первым проняло мага, действительно умнейший человек.

— прошу простить нас, уважаемый — вернул мне он такое обращение — меня зовут барон дэ Жэлье, по прозвищу Бешенный, я лейтенант гвардии и являюсь старшим магом первой сотни гвардии императора, нас послали к великому герцогу Ергонии в качестве посольства для попытки остановить войну и созданию условий для заключения мира.

Поделиться:
Популярные книги

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3