Там, где свобода…
Шрифт:
— Добрый вечер, — поздоровался Рэнди.
Сине-красные огни выписывали кренделя на их черной форме. От этого у него в голове заиграл рояль. Он слушал, пока губы не задвигались и язык не начал тихонько пробовать ноты.
Рэнди удивленно посмотрел на него.
— Что делаем? — спросил мужчина.
— Вышли вот прогуляться, — ответил Рэнди, глядя в небо. — Чудесная сегодня ночка. Сколько звезд на небе.
— Предъявите, пожалуйста, документы, — сказала женщина.
Рэнди стал хлопать себя по рубашке, скорчив
Мужчина следил за руками Рэнди, не отрывая глаз от его распухших, окровавленных костяшек.
Он полез в задний карман брюк и вытащил бумажник, который подал женщине. Та взяла, но тут же вернула обратно со словами:
— Пожалуйста, достаньте ваши документы сами, сэр.
Взяв бумажник, он раскрыл его, не зная, что ей дать. Просроченные водительские права. Ничего другого там не было. Он вытащил их и протянул ей.
Женщина прочитала и сказала:
— Они просрочены.
— Неужели этот человек похож на автомобилиста? — засмеялся Рэнди.
— Я давно не вожу машину.
Рэнди снова засмеялся:
— Ну и молодец! На дорогах одни маньяки. — И добавил, поглядев в сторону полицейской машины: — Но жаль все же, что не водишь.
— У вас есть действительное удостоверение личности?
Рэнди сказал:
— Там его фотография. Он не слишком изменился. — Он придвинулся. — Явное сходство. — Затем отодвинулся. — Но пяток фунтов ты все же прибавил.
Мужчина взял у женщины права. Взглянул и вернул обратно:
— Все в порядке, мистер Мерден. А что же вы? — обратился он к Рэнди.
— А я не ношу с собой документов. Не люблю всяких сложностей.
— Каких сложностей?
— Ну, вот, например, вы ходите в форме. А я не люблю выряжаться.
— Как вас зовут?
— Пабло. — Он махнул рукой в сторону одной из яхт.
Мужчина сдержанно улыбнулся. Его, кажется, это совсем не волновало. Женщина с почтением взирала на коллегу.
— Пабло, — сказал мужчина, — а фамилия?
— Пабло Пикассо.
— Понятно, — сказал мужчина.
— Я приехал издалека, чтобы рисовать тут кубы. Посмотрите на свою голову. Без сомнения, моя работа.
Оба полицейских смотрели на Рэнди.
— Вас зовут Рэнди Мерфи?
— Нет, но этот мерзавец мне денег должен.
Он хихикнул под взглядом женщины.
Мужчина снова едва заметно улыбнулся.
— Вам известно имя этого человека? — спросила женщина.
— Ничего ему не известно, — вмешался Рэнди. — Это наше первое свидание.
— Мистер Мерден, — сказал мужчина, глядя на него.
Он пристально взглянул на полицейского и опустил глаза.
— Вам придется проехать с нами, — сказал мужчина.
Подняв взгляд, он увидел, что полицейский говорит с Рэнди.
Он придвинулся к Рэнди.
— А вы оставайтесь, — сказал мужчина. — Нам с вами не о чем разговаривать, мистер Мерден. Пока не о чем.
Рэнди
— Наверное, ты все-таки не виноват.
Рэнди позволил полицейскому взять себя за руку и увести. Все это шутка. Он нахмурился, снова пожал плечами и засмеялся:
— Позвони моему адвокату.
Он хотел пойти с Рэнди, но женщина предупреждающе подняла руку.
— Пожалуйста, сэр, — сказала она, — отойдите.
Вторая рука потянулась к дубинке. Не к пистолету, а к дубинке. Она бы только ударила его, а не застрелила. Это еще терпимо. Он бы пережил.
Полицейский подвел Рэнди к машине.
Женщина осталась на месте, глядя на него и не опуская руки. Длинные пальцы без колец. Чистая рука. Розовая. Хрупкая. Интересно, чем она пахнет.
— Эй, — позвал Рэнди и полез в карман.
Полицейский взял его крепче, развернул боком, но Рэнди успел вынуть что ему было надо и швырнуть ему.
Связка ключей, бренча на лету, описала высокую дугу в воздухе.
Подняв руку, он поймал ее. Он знал, от чего эти ключи, так что даже не стал их рассматривать. Просто держал их в кулаке.
Женщина повернулась и пошла, оглядываясь через плечо, чтобы удостовериться, что он не двигается с места. Ее рука по-прежнему лежала на рукояти дубинки.
Полицейский стоял с Рэнди у машины. Потом нацепил на него наручники. Рэнди не сопротивлялся. Что толку. Это было уже не важно.
Рэнди только засмеялся и покачал головой. Когда он уже сидел сзади и две передние двери закрылись, красно-синие огни погасли. Машина тронулась не сразу. Он видел Рэнди на заднем сиденье. Тот сидел за проволочной сеткой, установленной между передним и задним сиденьями. Он слышал, как Рэнди во все горло поет.
Мужчина что-то говорил женщине, что-то объяснял. Женщина глянула в окно. Прямо на него. В упор. Из опыта собственной жизни она знала о нем все.
Потом машина уехала.
Жилище Рэнди находилось на верхнем этаже в старом доме. Туда вела крутая узкая лестница. Без перил. Это была маленькая квартирка, состоящая из спальни и смежной комнаты поменьше. И все. Когда он спросил, что в другой комнате, Рэнди ответил: «Кладовка».
На этаже, за кузней, была еще одна маленькая квартира. Ванная в конце общего коридора.
С тех пор как он два дня назад переехал к Рэнди, он спал на полу. В первую ночь Рэнди спал на кровати. А потом тоже на полу. Рэнди не соглашался спать на кровати, если он спит на полу. Так что кровать была не занята. Они оба спали на полу. Как в летнем лагере в детстве. Но без палатки. На голой траве всю ночь. Чувствуя, как холод пробирает до костей.
— Бойскауты, — сказал тогда Рэнди. — Я был бойскаутом, помнишь? Два дня я был бойскаутом. Потом этот прыщ, Гарнет Мерсер, сыпанул мне в глаза жгучего перца. Помнишь Гарнета Мерсера? Что с ним стало потом?