Тамора – королева гоблинов
Шрифт:
Jim C. Hines
Tamora Carter: Goblin Queen
Published by permission of the Author and his literary agents, JABberwocky Literary Agency, Inc. (USA) via Alexander Korzhenevski Agency (Russia)
Copyright © 2020 Jim C. Hines
Cover art by TK
All rights reserved.
Глава 1
«Медоед» против гоблинов
Раньше
С тех пор же, как две недели назад её лучший друг Андре бесследно пропал, девочка нашла в этой игре спасение. Ступив на каток «Хрустальный дворец», двенадцатилетняя Тамора Картер вместе со всеми своими проблемами тут же исчезала и превращалась в Ящера из команды «Медоеды Большеречья».
В сегодняшнем бауте она играла как блокер, изо всех сил стараясь расчистить дорогу для джеммера своей команды и одновременно преградить путь джеммеру противника. Это было похоже на шумные, хаотичные гонки на роликах, совмещённые с весёлой потасовкой.
Как раз то, что ей нужно.
Команда Таморы потеряла четыре очка. Бросив быстрый взгляд через плечо, Ящер заметила, что приближается красный джеммер.
Пот струился из-под шлема Таморы. Она дёрнула головой, чтобы он не затекал в глаза, и сделала на роликах частичный шпагат. Дэйзер, грузная девочка слева, повторила этот трюк. Обе повернули носы коньков внутрь, резко затормозив и преградив дорогу джеммеру красной команды, заставив её замедлиться.
– Отличная командная работа! – это гаркнула тренер, крупная женщина по прозвищу Колючка. Голос её прорезал гвалт из грохота роликов и криков игроков, как ковш снегоочистителя зимнюю слякоть Мичигана. Колючка была самым быстрым конькобежцем, которого Тамора видела, и обладала мощью сумасшедшего грузовика.
Красный джеммер сделала рывок вперёд, намереваясь проскользнуть между Таморой и Дэйзер. Мышцы Таморы запротестовали, когда она растянула их в попытке остановить противницу, но было слишком поздно: джеммер перескочила через соприкоснувшиеся коньки двух девочек.
Манёвр был рискованный, но удачный. Дэйзер поёжилась и выехала за границы поля. Красная команда издала торжествующий вопль.
Тамора заскрипела капами на зубах и обернулась на свою команду. Белый джеммер быстро приближалась. Тамора ринулась вперёд, не обращая внимания на боль в ногах, и заняла такую позицию, чтобы помешать красным блокерам преградить дорогу. Если не получится остановить красную команду, то можно хотя бы заработать несколько дополнительных очков.
– Ящер, вернись! – закричали из её команды.
Тамора вырулила на внутреннюю дугу трека и продолжила свой путь. Впереди четыре красных блокера встали вместе, образовав живую преграду. Вылетев на прямую, Тамора низко присела и увеличила скорость. Она врезалась прямо в команду противников и бедром оттёрла старшую девочку, которая называла себя Гарпией. Та потеряла равновесие и схватила Тамору за майку.
Обе
Свисток Колючки оповестил о конце джема.
– Что это ещё такое, Гарпия?
Девочка выплюнула капу.
– Ящер поставила мне подножку!
У Таморы защипало нижнюю губу, и она почувствовала кровь во рту.
– Ты схватилась за меня, неуклюжая утка…
– Хватит, прекратите обе! – Колючка подъехала и встала между ними, разнимая забияк. – Гарпия, блокировка сделана по правилам, и ты это знаешь. Вы обе скажите спасибо, что не сломали лодыжки. На штрафную скамью немедленно!
Гарпия закатила глаза, но спорить не стала. Никто не спорил с Колючкой.
– У тебя кровь, Ящер, – сказала тренер.
– Я знаю. – Капа спасла Тамору от потери зубов, но губу она всё-таки рассекла.
Боль её не смущала, но правила были чёткие: на катке никакой крови. Обидно, что её вывели из игры, когда до конца баута оставалось всего несколько минут.
– Ты шла впереди всей команды, – продолжала Колючка. – Ты молодец, но…
– Я всё понимаю.
Итак, она снова стала Таморой Картер. Девочка поднялась и укатила с трека, а Колючка заставила остальных тренировать скольжение на двух коленях.
Тамора сдёрнула с головы шлем и села на скамью рядом с горсткой других удалённых с поля девочек и наблюдавших за происходившим на катке родителей. Её отец по ночам работал в больнице, а днём отсыпался, так что ему редко удавалось прийти на тренировку, хотя настоящую игру он никогда не пропускал.
Отец неохотно записал её в подростковый клуб роллер-дерби. Дочь взяла его измором, всё время твердя про преимущества спортивных занятий. Все родители были помешаны на физической активности и пребывании детей на свежем воздухе, подальше от смартфонов, планшетов и видеоигр. Особенно видеоигр. Андре постоянно получал нагоняй от мамы с папой за то, что проводил много времени за играми.
От мыслей об Андре у девочки перехватило горло. Она заморгала, жалея, что нельзя пронестись по катку, доводя себя до изнеможения, чтобы не было сил думать о потере друга.
После тренировки Тамора обычно брала в ларьке два коктейля с замороженным виноградным соком и направлялась к Андре, где оставалась, пока папа не звал её домой ужинать.
Но Андре Стюарт пропал, так же как и Кевин Лорд и Элизабет О’Нил. За одну ночь бесследно исчезли трое детей, и никто не имел представления, что с ними случилось. Тамора злилась от бессилия. Знать бы, где их искать.
Она порывисто вздохнула, вытерла лицо и вынула из рюкзака пластиковую бутылку со спортивным напитком. Попив, бросила в рюкзак тренировочную майку и наколенники и начала менять колёса роликовых коньков. Отец подарил ей на день рождения сменные колёса – теперь она могла чередовать розовые, которые использовала в спорткомплексе, и неоново-зелёные, на которых носилась по городу.
– Эй! – Гарпия, чьё настоящее имя было Пейдж Рид, усмехнулась. – Пардон за это падение. Надо было догадаться, что ты его не выдержишь.