Танар из Пеллюсидара
Шрифт:
– Хорошо, тогда прикажи открыть люки и по-человечески кормить и поить пленных.
– На это я могу согласиться, - ответил Сид и тут же дал команду: - Бохар, прикажи открыть носовые люки и поставь охрану; распорядись стрелять в каждого пленника, вздумавшего выбраться на палубу, и в любого члена команды, пожелавшего спуститься вниз без приказа; и позаботься, чтобы пленных кормили из матросского котла.
Танар удовлетворенно проводил взглядом отправившегося выполнять приказ Бохара. Ему было хорошо известно, что его люди не смогут
Вскоре Сид удалился в свою каюту, оставив Танара предоставленным самому себе. Он прошел на корму, перегнулся через поручень и с тоской уставился вдаль, где за уходящей в небо закругляющейся морской гладью лежала в туманной дымке его родина - Сари.
Далеко позади карабкалась с волны на волну маленькая шлюпка. Ей постоянно угрожали свирепые обитатели морских глубин, первый же шторм мог отправить ее на дно, но она упрямо следовала по пятам за пиратской армадой, подчиняясь несгибаемой воле троих членов ее экипажа.
Но Танар не мог видеть шлюпку, она была слишком далеко от него и скрыта в тумане. А как бы порадовало его известие, что сам Император рискует жизнью ради его спасения!
Задумчиво вглядываясь в просторы океана, Танар внезапно ощутил, что кто-то стоит рядом с ним, но даже не повернул головы, справедливо полагая, что на борту пиратского судна, да еще на верхней палубе, он не встретит друзей, с которыми можно было бы поговорить.
Однако раздавшийся у него за плечом голос, мягкий и нежный, не принадлежал ни одному из офицеров Сида. Резко повернувшись, Танар увидел перед собой золотоволосую девушку.
– Ты надеешься разглядеть свою страну?
– участливо спросила она.
– Да.
– Ты больше никогда ее не увидишь, - сказала она с ноткой печали в голосе, словно понимая его переживания и сочувствуя его горю.
– Может быть, но почему тебя это волнует? Я же твой враг.
– Я сама не знаю, - призналась девушка.
– А как тебя зовут?
– Танар.
– И все?
– Нет, меня еще зовут Танар Быстроногий.
– А почему?
– Потому что во всем королевстве Сари меня никто не может обогнать.
– Сари - это имя твоей страны?
– Да
– А какая она? Расскажи.
– Сари - это большое горное плато. Моя страна очень красива, в ней множество горных рек и ручьев, огромные леса, полные дичи. Мы охотимся на райта и тарага для пропитания и просто для развлечения. Кроме этого, в лесах и на равнине полно животных помельче, дающих нам мясо для еды и шкуры для одежды.
– И у вас нет врагов? Я хотела сказать, твое племя не такое воинственное, как корсары?
– Не забывай, что мы победили воинственных корсаров, - напомнил юноша.
– На твоем месте я не стала бы об этом громко говорить, - заметила девушка.
– У корсаров короткое терпение, и они очень любят убивать.
– Тогда почему же ты этого не сделала? Ведь у тебя за поясом нож и пистолет, как у всех прочих. Девушка только улыбнулась.
– Может быть, ты другого племени?
– воскликнул Танар.
– Ты, наверное, пленница, как и я?
– Я не пленница, - ответила девушка.
– Но ты не из племени корсаров, - настаивал юноша, - я же вижу.
– Спроси об этом Сида, если желаешь поближе познакомиться с его тесаком. Но почему ты так решил?
– Ты слишком прекрасна и совсем на них не похожа. Ты способна на сострадание, а такое недоступно ни одному корсару. Эти тупые твари...
– Эй, поосторожнее, враг. Откуда тебе известно, вдруг я все же из их племени?
– Никогда в это не поверю!
– с жаром воскликнул Танар.
– Мне плевать, раб, во что ты веришь или не веришь!
– надменным тоном проговорила девушка, и в тот же миг за их спинами раздался грубый голос.
– Что здесь происходит? Что эта мразь осмелилась сказать тебе, Стеллара?
Танар развернулся и очутился лицом к лицу с Бохаром Кровавым.
– Я только спросил ее, одного ли она с тобой племени, - ответил Танар, прежде чем девушка успела вмешаться.
– Мне, например, кажется совершенно невероятным, что такая красавица может быть с тобой одной крови.
С побагровевшим от гнева лицом Бохар положил руку на рукоять своего длинного кривого ножа и шагнул к сарианину.
– За оскорбление дочери Великого Сида полагается смерть!
– прошипел он и размахнулся, чтобы нанести удар ножом в живот беззащитному Танару.
Но юноша, недаром прозванный Быстроногим, был с детства натренирован в тонкостях рукопашного боя. Он мгновенно отступил в сторону, изящно развернулся, и Бохар второй раз распростерся на палубе от точного и сильного удара в челюсть.
С пеной у рта разъяренный Бохар выхватил из-за кушака тяжелый кремневый пистолет, навел его на Танара, все еще продолжая лежать на палубе, и спустил курок. В ту же секунду девушка метнулась вперед, словно желая прикрыть собой беззащитного пленника.
Все это случилось так быстро, что Танар не успел даже сообразить, что она сделала. Он понял только, что пистолет Бохара дал осечку, когда не последовало выстрела. С издевательским смехом он обратился к поверженному пирату.
– Тебе лучше подождать, пока я не научу вас делать порох, Бохар. А до тех пор тебе лучше воздержаться от попыток убить меня.
Бохар с трудом поднялся на ноги. Танар стоял наготове, ожидая нового нападения, но между ними решительно шагнула девушка.
– Довольно!
– повелительно произнесла она.
– Сид желает сохранить жизнь этому человеку. Или ты хочешь, Бохар, чтобы Сид узнал о твоей попытке застрелить его?
Несколько секунд Бохар стоял, злобно глядя на улыбающегося Танара, затем резко повернулся и бросился прочь без единого слова.