Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды
Шрифт:
— Знаю, — ответила я, невесело усмехнувшись, и обхватила руками себя за талию, оставшись сидеть на белоснежном полу, — вот только уйти самостоятельно отсюда не смогу. Сил не хватит.
— Но как…
— Вся надежда на способность Десмонда привести меня в чувство, — перебила я Посланницу и покачала головой, увидев, что та собиралась задать вопрос. — Не спрашивай, слишком долго объяснять. Лучше побудь немного со мной. Надеюсь, что немного.
Спасибо Рейне, она больше ни о чем не спросила, лишь присела рядом, потянула меня
— … несносная, противная девчонка, все-таки решившая свести меня с ума! — донесся до нас обрывок фразы Десмонда. — Ну почему тебе нравится так рисковать, а? Хочешь моей смерти? Я понял — это месть! Проклятье, да открой ты глаза! Эль… Эль, девочка, я не хотел, чтобы так получилось. Честно не хотел… Если бы мы знали… Проклятье, да он же меня на части порвет, если с тобой что-нибудь случится! — полукровка явно паниковал не на шутку. — Это все моя ошибка. Послушай, Чувствующая, приди в себя. Немедленно! Или я за себя не ручаюсь. Не хочешь? — голос мужчины дрогнул. — Ну тогда пеняй на себя.
Щеку обожгло болью, и я резко вскочила на ноги, моментально сбросив с себя оцепенение, вызванное зовом. Он что, ударил меня?!
— Эль? — рядом поднялась Посланница. — Что происходит?
— Я убью его… — сжав от злости кулаки, я быстро пошла туда, откуда исходил голос Деса. — Нет, честно, я ему этого так просто не оставлю!
— Эль! — удивленно окликнула меня подруга, едва поспев за мной. — Это Десмонд?
— Ты разве не слышишь? — я остановилась и непонимающе посмотрела на девушку.
— Нет, видимо ощущать и слышать его можешь только ты, — ответила она, покачав головой. — Ну раз так, то все в порядке и мне лучше уйти.
— Ты…
— Не отчаивайся, Чувствующая, — она подошла ко мне и ободряюще коснулась моей руки, — мы очень скоро тебя найдем. Все будет хорошо.
— Я знаю.
Уверенно кивнув, я отстранилась, и, отвернувшись от подруги, направилась на голос полукровки, в котором уже прослеживались нотки самой настоящей истерики. Ну, женишок, я тебе сейчас устрою!
— Эль… Рианоэль, очнешься ты, наконец, или нет?! Это было последним предупреждением, дальше последует ледяной душ…
— Как бы тебе самому под него не попасть, — хрипло пробормотала я, приходя в себя, и отстранила от своего лица холодные руки мужчины. — Отойди.
— Ты в порядке? — он чуть отодвинулся, но не ушел. — Что, тьма тебя побери, все это значит?! Ты хоть представляешь, что я пережил, получив послание и обнаружив твое бездыханное тело?!
— Ничего, переживешь, — спокойно ответила я, чуть презрительно усмехнувшись. — Сам кашу заварил.
— Эль…
— Успокойся, Дес, умирать я не собираюсь, не для того тебя предупреждала, — оборвала я полукровку и аккуратно поднялась на ноги с небольшой софы. Странно, когда это я успела тут оказаться? — Где мы?
— С чего бы мне отвечать на твои вопросы, если мои ты успешно игнорируешь? — Десмонд поднялся на ноги и, облокотившись о каменную стену, сложил руки на груди. — Знаешь, мне порядком надоел этот цирк, малышка. Все время беспокоиться о тебе, спасать, вытягивать из неприятностей… Может, прекратишь уже вести себя как ребенок и начнешь думать, прежде чем с головой окунуться в новые проблемы?
— Мои новые проблемы — это ты, дорогой, — я мило улыбнулась и с интересом огляделась по сторонам.
В небольшом помещении царил полумрак, однако свет от трех зажженных свечей, стоявших на небольшом столике, давал возможность, как следует рассмотреть окружавшие нас предметы. А их было совсем немного: высокий, до потолка книжный шкаф, битком заставленный книгами, софа, с которой я недавно поднялась, резной стул и стол, а также широкое кресло, расположенное напротив софы. Окон не было вообще, что навело на мысль о подвале. Но какой смысл был устраивать небольшой кабинет в таком мрачном месте?
— Твоя обитель? — я говорила холодно и безжизненно, стараясь не показывать эмоций.
— Моя, — мне ответили тем же.
— Мрачновато.
— Зато спокойно, — он пожал плечами и впился в меня пронзительным взглядом. — Никто кроме меня не знает про это место.
— О, так мне открыли самое сокровенное? — язвительно спросила я. — И чем, интересно, я заслужила подобную честь быть избранной? Или просто показываешь свои владения будущей жене?
— А почему бы и нет? — тон Десмонда внезапно стал жестким и холодным. — Раз уж ты все равно принадлежишь мне, неплохо было бы показать тебе мои любимые места. Чтобы знала, где лучше не показываться.
— Поверь, милый, ничто не доставит мне большего удовольствия, чем вообще не видеть твою физиономию.
— Боюсь, что с этим как раз могут возникнуть небольшие проблемы, — выпрямившись, он медленно двинулся на меня, как дикий кот, подкрадывавшийся к своей жертве. Такой же грациозный и… опасный. — Видишь ли, в обязанности жены входит постоянно находиться рядом со мной, а это значит, что придется тебе привыкать к моему обществу, дорогая. Или предпочитаешь, чтобы я звал тебя лиарни?
Лиарни. По сердцу словно полоснули острым ножом, и моя рука помимо воли взлетела к лицу полукровки. Раздался звонкий хлопок, а за ним последовала гробовая тишина. Я замерла, прижав ноющий кулачок к груди, и не отрывала взгляда от медленно покрасневшей щеки мужчины, на которой даже при свете свечей можно было рассмотреть отчетливый отпечаток ладони.
— Ну что ж, — протянул он, дотронувшись пальцами до щеки, — я это заслужил.
— Мерзавец… — я не могла поверить в подобную жестокость мужчины. — Какой же ты мерзавец.