Чтение онлайн

на главную

Жанры

Танец мертвых девушек
Шрифт:

Сэм выглядел удивленным, однако взял футляр и убрал его в карман кожаной куртки.

— Ладно, — сказал он. — Спасибо за то, что выслушала. Могу я спросить тебя еще кое о чем? Это не одолжение, просто информация.

Она кивнула, не слишком уверенно.

— Насчет Амелии. — Сэм понизил голос, внезапно в его взгляде вспыхнуло напряжение. Вот чего он по-настоящему хотел — не просто передать подарок Еве. — Я слышал, ты разговаривала с ней. Как она? Как выглядит?

— Зачем тебе это?

Его взгляд был неотрывно прикован к ней.

— Она больше не разговаривает со мной. И никто из них. Остальные меня не волнуют,

но она... Я беспокоюсь о ней.

Клер просто ушам своим не верила. Вампир хочет, чтобы она рассказала ему о его вампирской королеве? Страннее странного.

— Ну... Она выглядит... прекрасно. Она больше не разговаривает с тобой? Почему?

— Не знаю. — Он откинулся в кресле. — Она не разговаривает со мной вот уже пятьдесят лет, плюс-минус несколько месяцев. И сколько я ни просил ее о встрече, все без толку. Они не принимают сообщений. — В его глазах, таких невинных на первый взгляд, мелькнуло что-то мрачное и болезненное. — Она создала меня, а потом покинула. Уже очень давно никто не видел ее на публике. И вдруг внезапно она разговаривает с тобой. Почему?

Пятьдесят лет. Клер осознала, что беседует с парнем, которому не меньше семидесяти, а кожа у него лучше, чем у нее. И красивое лицо без морщин. И глаза, которые видели больше, чем она когда-нибудь увидит, скорее всего. Пятьдесят лет?

— Сколько же тебе? — выпалила она, по-настоящему изумленная.

— Семьдесят два. Я самый младший.

— В городе?

— В мире. — Он нервно двигал туда-сюда стоящую на столе сахарницу. — Вампиры вымирают, знаешь ли. Вот почему мы обосновались в Морганвилле. За его пределами нас истребляют. Но даже здесь за последние сто пятьдесят лет Амелия создала всего двух новых вампиров. — Он медленно поднял взгляд и посмотрел на Клер. На этот раз она ощутила эхо того, что проделывал Брендон, — принуждение, приковавшее ее к месту. — Я знаю, как это выглядит в твоих глазах, потому что сам был таким. Я родился в Морганвилле, вырос в семье, находящейся под защитой. И понимаю, как мучительно для вас жить здесь. Вы рабы. Тот факт, что вы не в кандалах и не заклеймены, не делает ваше положение легче.

Она вспыхнула, в сознании всплыл образ мертвой матери Шейна в ванне.

— А стоит нам сбежать, и вы убиваете нас, — прошептала она.

Если она ожидала, что Сэм вздрогнет или еще как-то прореагирует на это заявление, то ее надежды не оправдались.

— Иногда, — сказал он, не переменившись в лице. — Но, Клер, это не потому, что нам так хочется. Это борьба за выживание, вот и все. Понимаешь?

Клер почти видела, как он стоит, глядя, как вместе с кровью из матери Шейна утекает жизнь. И при этом у него тот же мягкий, печальный взгляд. Молли Коллинз была просто домашним животным, которое требовалось заставить замолчать, вот и все; и это такой пустяк, что из-за него не стоило даже лишаться сна. Если вампиры вообще спят, в чем она сомневалась.

Она вскочила так резко, что кресло со стуком ударилось о стену. Сэм удивленно отпрянул. Она схватила рюкзак и прошипела сквозь стиснутые зубы:

— О да, понимаю. Никому из вас нельзя доверять. Хочешь знать, как там Амелия? Пойди и спроси. Наверное, она не просто так не разговаривает с тобой — для этого у нее есть веская причина!

— Клер!

Она решительно открыла дверь и сбежала в день. Оглянулась, увидела Сэма, стоящего у границы света и смотревшего ей вслед с таким выражением,

словно терял лучшего и единственного друга.

Проклятье! Она не друг никому из вампиров. И не станет им никогда. Это совершенно немыслимо.

6

По дороге домой Клер решила, что не стоит вот так сразу рассказывать обо всем этом Шейну — ни о Монике, ни о его отце, ни о вампире Сэме. Вместо этого она приготовила на обед тако и стала ждать, когда Майкл вернется в этот мир. Что и произошло, едва солнце скрылось за горизонтом; вид у Майкла был обычный, в смысле, ангельский.

Ей удалось дать ему понять, что она хочет поговорить с ним наедине, и после обеда Майкл пошел за ней на кухню; она мыла посуду, он вытирал. Как так получилось, она не поняла — была не ее очередь мыть посуду; но теплая вода и мыльный раствор, как обычно, действовали успокаивающе.

— Ты рассказала Шейну о Монике? — спросил Майкл, выслушав ее.

Он не выглядел обеспокоенным, но, с другой стороны, он всегда прекрасно владел собой. Разве что с особой тщательностью вытирал тарелки.

— Нет. Он, знаешь ли, не может спокойно слышать о ней.

— Да, это так. Ты должна быть осторожна, ясно? Я попросил бы Шейна ходить с тобой на занятия, но...

— Но, скорее всего, именно этого она и добивается. — Клер протянула ему очередную тарелку. — Заполучить нас вместе, чтобы использовать друг против друга.

— Стоит ей схватить тебя, и она получит его. — Майкл кивнул. — Так что будь осторожна. От меня мало толку за стенами дома. Точнее говоря, вообще никакого.

В его глазах вспыхнул гнев на самого себя: он ненавидел то, что заперт здесь и не может помочь друзьям, когда они в этом нуждаются.

— Со мной все будет в порядке, — заверила она его. — У меня новый мобильник. Мама с папой прислали.

— Хорошо. Ты занесла всех нас в режим быстрого набора?

— Один, два, три. И четыре — девять-один-один.

— Умница. — Майкл шутливо толкнул ее бедром. — Как занятия?

— Нормально, — ответила она, правда, без особого энтузиазма. — А об отце Шейна не будем говорить?

— Тут нечего обсуждать. Держись подальше от «Встречи» и Оливера. Мистер Коллинз, скорее всего, просто присматривался. Оливер сумеет заморочить ему голову. Он очень ловко притворяется обычным человеком.

Майкл знает, что говорит, рассудила Клер. Оливер настолько талантливо прикидывается обычным человеком, что сумел когда-то проникнуть в этот дом и убил Майкла, пытаясь сделать его вампиром. Жертву спас дом — но лишь отчасти, преподнес ему что-то вроде компенсации за то, что не сумел в полной мере защитить жильца. Иногда от всего этого мурашки бегут по коже, но, по крайней мере, этот дом полностью предан тому, кто в нем живет, и умеет делать подобные вещи. А вот Оливер... Оливер предан Оливеру, и этим все сказано.

— Значит, ничего не предпринимаем? — спросила Клер.

— Просто из кожи вон лезем, чтобы ничего не предпринимать. — Майкл поставил на место последнюю тарелку и накинул полотенце на плечо — словно бармен, собирающийся сделать перерыв. — В смысле, ты не предпринимаешь ничего, Клер. Это приказ.

— Да, сэр, простите, сэр. — Она с насмешливым видом отсалютовала ему.

— Ты нравилась мне больше, когда была робкой девочкой. — Он вздохнул. — Что произошло?

— Я поселилась в одном доме с парнями.

Поделиться:
Популярные книги

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5