Танец миэры
Шрифт:
Глава 7
Никогда прежде Повелитель Империи некромантов не испытывал такого разочарования, как от нескольких слов миэры. Да, он несколько увлёкся поцелуями, но даже предположить не мог, что его страсть не найдёт ответа. Приходилось признать, что миэра никак не отреагировала на столь явно выказываемое желание. Будь это иначе, разве могла бы девушка в такой момент отчитывать мужчину?
Трастен выпустил Милену из объятий и холодно произнёс:
— Не тратьте время даром, через
Повелитель вышел, а Милена вздохнула. Она чувствовала, что чем-то обидела мужчину, только вот понять, что сделала не так, не могла. Неужели он из-за её замечания стал так недоволен?
Миэра вздохнула и снова потянулась к ленте колокольчика. Придётся одеваться заново.
Милена подошла к шкафу и открыла его, вытаскивая привезённый с собой подвенечный наряд. Вот и начинается семейная жизнь. Вряд ли она будет простой, с таким-то характером правителя некромантов.
Девушка снова вздохнула, а потом в её сознание наконец-то пробилась новость, принесённая повелителем.
Как это так — уезжает? Как это — без неё?!
Миэру даже затрясло от негодования. Каков же наглец! Придумал повод, чтобы поскорее от неё избавиться!
Только повелитель ещё не догадывается, кого он собирается взять в жёны. Да, другая миэра, возможно, покорно осталась бы дожидаться, пока до неё снизойдут, но Милена была не такая. У неё была цель — значит, она добьётся её, несмотря ни на какие ухищрения самодовольного некроманта.
Служанки засуетились с нарядом, а Милена начала обдумывать свои дальнейшие действия.
План сложился быстро. Для его исполнения только и нужно из дворца выбраться.
Миэра потёрла нос и решилась — надо рисковать. Сегодня луна в небе полная, а раз так, то проблем с исполнением её задумки не возникнет. Немного смущало то, что прежде она не пользовалась лунной магией с такой целью, ведь необходимости не было, а теперь придётся попробовать. Зато вторая ночь под луной — это настоящий подарок. Даже дома она не могла позволить себе такой роскоши. Слуги отца хвостами ходили за ней, огораживая даже от самой мысли. А что в этом такого? Ну, будет у неё сил больше обычного, но не разорвёт же её от счастья?
К часовне Милена шла решительно и спокойно. Всё было разложено по полочкам, а раз так, то не с чего проявлять глупые эмоции.
— Госпожа, — всё тот же сопровождающий любезно открыл перед девушкой дверь.
— Благодарю, — сдержанно кивнула Милена, уверенным шагом направляясь к алтарю.
Повелитель окинул быстрым взглядом свою невесту и жестом приказал служителю начинать обряд.
В душе девушки поднялось раздражение. Она прекрасна знала, что свадебный наряд ей к лицу, но повелитель ни жестом, ни единым словом не оценил красоту миэры. А ведь ему это было просто необходимо сделать, хотя бы из правил приличия.
Милена даже предположить
Он демонстративно делал вид, что его вся эта суета с обрядом тяготит, и он очень хочет поскорей закончить неприятное действо. А ведь недавно губы мужчины были такими нежными и горячими, что можно было даже поверить, что он обычный человек, а не вот эта каменная глыба.
Милена украдкой вздохнула.
Слова клятвы были произнесены, брачные браслеты заняли положенное место на руках новобрачных, служитель вознёс традиционную молитву богам.
— Теперь вы едины и перед людьми, и перед небом, — прозвучали последние слова, и Трастен заторопился на выход, даже не поцеловав молодую жену на прощание.
— Ладно, любимый муж, за это ты будешь у моих ног на коленях ползать, — мстительно глядя в спину супруга, прошептала Милена.
— Госпожа, вам что-нибудь нужно? — Орвуд неодобрительно посмотрел на удаляющегося брата и решил хоть немного утешить растерянную девушку. Он не знал, что произошло между теперь уже супругами, но что они в ссоре, почувствовали все. Храм опустел в считанные минуты.
— Да, хотелось бы посмотреть, как мой муж будет покидать дворец, — своё настроение скрывать Милена не стала. Ей нужен был союзник, а раз так, то можно немножечко и сжульничать.
— Не думаю, что это хорошая идея, но я готов вам помочь, — Орвуд видел, что девушка едва сдерживает слёзы.
— Я так понимаю, именно вы остаётесь за моего тюремщика, пока муж бежит сломя голову из столицы? — Милена подняла на некроманта свои глаза и тихонечко потянулась лунной магией к Орвуду, стараясь вызвать его сочувствие.
— Зачем вы так? У повелителя большие проблемы на границе, а я приставлен к вам не для того, чтобы следить, а чтобы беречь от неприятностей, — мягко ответил некромант.
— Вот как? Значит, Нерис вам так доверяет? — Милена заинтересованно посмотрела на своего спутника.
— Нерис? — Орвуд, услышав незнакомое имя, слегка растерялся.
— Ну, Повелитель. Для меня его имя слишком странное, вот мы и выбрали подходящую замену, — объяснила миэра.
— Вместе выбрали? — не поверил своим ушам некромант.
— Вернее, это я так решила, — призналась Милена, слегка покраснев.
— И Повелитель не был против? — Орвуд всё больше и больше удивлялся. Раньше повелитель такой демократичностью не отличался. Что об этом говорить, если даже он по имени брата не смел называть…
— По-моему, ему всё равно. Так что у вас с Повелителем? — миэра снова вернулась к интересующей её теме.
— Вы не ошиблись, я пользуюсь безграничным доверием господина, — улыбнулся Орвуд.
— Интересно, за какие заслуги? — миэра посмотрела на своего сопровождающего таким оценивающим взглядом, что тот откровенно засмущался.