Танец на осколках души
Шрифт:
— Ты, правда, думаешь, что это можно сделать? — скептически поинтересовалась я.
— Воспользуйся советом Аббадона — заключи со своим супругом пари, которое он проиграет. И не откладывай это дело — чем быстрее ты это сделаешь, тем лучше, — Адалисса замолчала и я, откуда-то, поняла, что она «ушла».
Глава 8
Глава 8.
«Заключить пари с Фероксом? Проще сказать, чем сделать. О чём с ним можно поспорить,
Продолжая ломать голову над данной проблемой, я вышла из зала и пошла в спальню, где надеялась застать Ферокса. Хотя, что я буду делать при встрече с ним — мыслей не было никаких.
«Может, его просто соблазнить и попытаться заставить его поклясться во время секса? — уже отчаялась я что-либо придумать. — Да уж — это самая дурацкая идея, которая только могла мне прийти в голову. Из этого точно ничего не выйдет. Во-первых, моё поведение покажется Фероксу странным: такого просто быть не может, чтобы я сама стала его соблазнять. А во-вторых… во время секса с ним я слишком плохо соображаю. Вряд ли в этот момент я, вообще, вспомню о каком-то там пари».
— Не думал, что ты будешь так категорична в отношении своего предка, — первое, что сказал Ферокс, когда я появилась в спальне.
— А что ты думал? Что я буду настаивать на его помиловании?
— Честно говоря, да, — признал дракон.
— Но, если бы я так и поступила, Нуар не стал бы меньше меня ненавидеть. Разве, нет?
— Да, но… ты мне казалась более жалостливой. Думал, что ты не сможешь взять и сказать, что хочешь казни Нуара.
— Сюрприз, — мрачно ответила я. — Хотя, по идее, для тебя в этом не должно быть никакого сюрприза. Ведь, это твоя вина и Люцифера в том, что я изменилась. Неделю назад я и подумать не могла, что могу кого-то приговорить к смерти.
— Ну, Нуара приговорила не ты, а я. Ты просто высказала своё мнение — не более.
— И в дальнейшем мне тоже не приходиться рассчитывать на что-то большее, чем просто высказываться? — поинтересовалась я.
— О чём ты, котёнок? Это было ясно с самого начала. Или ты ещё на что-то надеялась?
— Значит, Зиграден ты приберёшь к своим рукам? — спросила я, стараясь не обращать внимания на это прозвище — «котёнок», хотя, мне очень хотелось закричать, чтобы Ферокс никогда не смел меня так называть.
— Разумеется.
— А ты не думаешь, что тебя там так легко не примут? Ведь, законной правительницей города являюсь именно я, — осмелилась заметить я.
— Не легче, чем тебя, котёнок, с твоим человеческим происхождением и отсутствием какой-либо силы. В конце концов, этот город был основан Нуаром — богом-драконом и его первыми детьми. Так что, можно сказать, что Зиграден просто вернётся к своим законным владельцам — драконам. А с чего у тебя, вдруг, проснулся интерес к власти и к Зиградену? Как я помню, ты изначально была против всего этого.
— Я была против, но ни тебя, ни Люцифера это не остановило, — пожала я плечами. — Как и моих родственников не волновало моё мнение — хочу я быть главой или нет. Но, раз уж так вышло, то я хочу получить от своего положения всё, что мне причитается.
— Забудь об этом, — жёстко сказал Ферокс. — Ты ни на что не вправе претендовать.
— Почему — объясни мне!
Чего я пыталась достичь этим разговором? Я пыталась вывести Ферокса из себя, чтобы он, разозлившись, дал клятву и заключил пари. Я не знала, получится ли у меня довести разговор именно до этого, но… мне нужен был Зиграден. Кровь из носа, но он был мне нужен! Не ради власти, но ради того, чтобы у моего ребёнка было место, где он будет в относительной безопасности. И ради этого я была готова пойти на всё. А в данный момент я должна была заставить Ферокса сделать то, что мне было нужно.
— Тебе объяснить — почему? — недобро сощурился бог-дракон. — Подойди ко мне.
— И не подумаю, пока не ответишь! — огрызнулась я.
После того, как я произнесла последнее слово, меня скрутило волной боли. Мне казалось, что меня разрывают на части, режут, бьют… Всё вместе разом! А больше всего боли исходило от одного из двух моих ошейников — он раскалился до предела, и я ещё удивилась, что не пахнет жжёной кожей моей шеи! Я очень хотела потерять сознание, чтобы не чувствовать боли, но этого не происходило. Вместо этого, мои ноги сами двинулись к Фероксу, исполняя его приказ. И только тогда, когда я подошла к своему мужу, боль утихла.
«Чёртовы «оковы неволи»! — со злостью подумала я. — Люцифер говорил, что они сродни «нитям кукловода», но… Это не так! «Нити кукловода», действительно, нити! Они не причиняли боль! «Оковы» же… это не оковы — это цепи!».
— Теперь понимаешь — почему ты ни на что не имеешь права? — поинтересовался Ферокс. — Ты — рабыня, которая принадлежит мне. А рабыня, управляющая чем-то, это — нонсенс.
— Может, я и рабыня. Пусть так, но я подчиняюсь только тебе и Люциферу. В Зиградене, где я хочу править, я не подчиняюсь никому!
— Да? А как же твой дядя и старшие братья? Думаешь, хоть ты официально и являешься их главой, Кавэлли склонятся перед тобой?
«Уже склонились, — подумала я про себя. — По крайней мере, один из Кавэлли — точно. Но, Ферокс об этом знать не должен».
— А если я смогу сделать так, чтобы мои родственники — высшие демоны — подчинились мне? — вместо того, чтобы рассказать о «контроле крови», спросила я.
— Ты?! — рассмеялся Ферокс. — Подчинишь Кавэлли?! Не смеши меня!
— Если ты так «веришь» в мои способности, то, может, заключим пари? — предложила я.
— Пари? Какое ещё пари?
— Самое обыкновенное. Ты не веришь, что я смогу справиться со своей семейкой, да? Поклянись, что если я смогу это сделать, то ты отдашь мне Зиграден и не будешь вмешиваться в моё управление им.
— Интересно предложение, — усмехнулся мужчина. — И почему я чувствую здесь какой-то подвох?
— Не знаю. Может, у тебя паранойя? — сделала я предположение. — Но, в любом случае, если ты отказываешься, значит, ты сомневаешься в том, что у меня не получится?