Танец на осколках души
Шрифт:
«А, может, если я буду вести себя так каждый раз, то он, вообще, откажется спать со мной?» — посетила меня радостная мысль. Вот только обрадовалась я рано.
— Я хочу видеть те эмоции, которые ты, действительно, испытываешь, а не те, которые ты сейчас пытаешься передо мной изобразить, — произнёс Люцифер спокойным тоном.
Я хотела сказать ему, что он ошибается и то, что я показываю — мои настоящие чувства, но… Я почувствовала, как один из ошейников, обхватывающих мою шею, начал нагреваться. И я поняла, что слова Люцифера не были просто словами —
— Вот это твоё выражение лица мне нравится, — подошёл ко мне мужчина, приподняв моё лицо за подбородок. — Страх и желание одновременно.
— Страха гораздо больше, — тихо ответила я.
— Это поправимо, Милена.
— Милена, — неожиданно позвала меня Адалисса. — Спроси Люцифера, где именно находится эта комната, в которой мы сейчас, — мне показалось, что в голосе богини был… страх?
— Повелитель, — начала я. — Где… именно находится эта комната, в которой мы сейчас?
— Почему тебя это интересует? — с некоторым удивлением спросил Люцифер, а затем, приказным тоном, добавил. — Отвечай!
— Адалисса, — произнесла я. — Её это интересует.
— Вот как. Думаю, Адалисса уже и сама поняла — где мы. Не так ли, Адалисса?
— Не смей этого делать, Люцифер! — закричала Адалисса, хотя, слышала её только я.
— Да что происходит?! — я сделала шаг от Люцифера — страх Адалиссы передавался и мне, тем более что я и представить не могла, что могло напугать бывшую богиню.
— Адалисса знает, что происходит, — ответил повелитель мира демонов. — Не волнуйся, Милена. Тебе это никак не повредит.
— Да. Мы постараемся быть очень нежными, — раздался насмешливый голос, который я, сразу же, узнала.
— Ферокс? — с изумлением смотрела я на своего мужа, расположившегося на кровати. — Что ты здесь делаешь?
— Милена! — в голосе Адалиссы я уже слышала самую настоящую панику. — Милена, делай, что хочешь! Что угодно! Но, не позволяй этим двоим прикасаться к тебе в этой комнате!
— Издеваешься?! — мысленно огрызнулась я. — Каким чудом я это сделаю?!
— Не знаю! Не знаю, но сделай что-нибудь!
— Может, для начала, объяснишь мне, что происходит?!
— На это нет времени! Беги отсюда!
Я совершенно не понимала, что происходит. Но, это состояние Адалиссы меня жутко напугало. Адалисса, боящаяся чего-то, и впадающая в панику… Это никак не укладывалось в голове. И ещё, появление Ферокса здесь… Ему-то что могло здесь понадобиться? И что значит то, что они постараются быть нежными? Но, в любом случае, желание убраться отсюда у нас с Адалиссой совпадало. Я медленно попятилась к двери, всё-таки, надеясь на то, что мне удастся сбежать. Наивно, правда? Но, как бы то ни было, я попыталась отвлечь Ферокса и Люцифера своими вопросами. Тем более что они и так меня волновали.
— Зачем здесь Ферокс? — обратилась я к Люциферу. — Я не понимаю…
Спрашивая это, я продолжала медленно продвигаться к выходу. Мужчины то ли этого не замечали, то ли они были уверены, что я никуда не денусь. Но, они не делали попыток меня остановить.
— Зачем я здесь? — за повелителя Преисподней произнёс Ферокс. — Котёнок никогда не слышал о сексе втроём?
От этих слов я просто впала в состояние шока. Уж чего-чего, а такого ответа я никак не ожидала.
— Вы… вы же шутите, да? — с неподдельной надеждой в голосе, спросила я.
— Шутим? — усмехнулся Ферокс. — О нет, котёнок. Какие уж тут шутки?
— Беги, Милена! Быстро! — крик Адалиссы меня, буквально, оглушил.
Два раза повторять мне не пришлось. Я бросилась к выходу, слыша за своей спиной звон разбивающихся зеркал, окон и, вообще, всего того, что могло разбиться. Видимо, это Адалисса пыталась, хоть-как-то, отвлечь мужчин. Только это не помогло.
Не знаю — как это получилось, но Ферокс, внезапно, оказался прямо передо мной, когда я уже была почти у двери.
— Ты, правда, решила, что можешь сбежать от нас? — с усмешкой, поинтересовался дракон.
Я сделал шаг назад, от своего мужа и спиной наткнулась на Люцифера. Сразу возникло отвратительное ощущение, что я — затравленный зверь, которого загнали в ловушку. И из этой «ловушки» выхода я не видела.
— Люцифер, тварь! Не смей! — это, вновь, была Адалисса. — Не смей, иначе сильно пожалеешь! И ты и Ферокс!
— Адалисса говорит, что вы оба пожалеете, если вы посмеете это сделать, — дрогнувшим голосом произнесла я, хотя, и не понимала — о чём речь.
— Пожалеем?! — рассмеялся Ферокс. — Я так не думаю!
— Да что происходит, в конце концов?!
— Тебе незачем это знать, Милена, — ответил Люцифер. — Ты, всё равно, всё забудешь.
— Ну, не совсем — всё, — возразил повелитель мира драконов, притягивая меня к себе. — То, что произойдёт сейчас, ты запомнишь очень хорошо.
— Нет, пожалуйста, не надо! — я не понимала, о чём говорит Адалисса, но слова Ферокса о сексе я поняла хорошо и мне этого совершенно не хотелось. — Это же… это…
— Извращение? — подсказал владыка демонов, расстёгивая мой лифчик и снимая его. — Для человека, возможно, что и извращение (да и то, не для всех). Но, ты давно должна была понять, Милена, что ты человеком не являешься. И все свои человеческие принципы, и человеческую мораль ты должна оставить в прошлом.
— А если я не хочу? — упрямо произнесла я. — Не хочу оставлять свои человеческие принципы и мораль?
— А тебя никто и не спрашивает, котёнок, — сказал Ферокс, спуская мои трусики. — Будешь сопротивляться? — поинтересовался он.