Танец под луной
Шрифт:
По легенде жителей древнего мексиканского города Теотиуакан, колибри — воплощение души погибшего воина.
Колибри издают короткие звуки, которые длятся полсекунды.
Райский сад
Сквозь лесные
Сквозь малахитовые кусты
Виднеются яркие рощи
Необычайной красоты.
Колибри вместе с бабочками
Порхают над цветами,
А кавалеры с дамочками
Скрылись за лугами.
Склонились к пруду
Веточки ив сонно.
Раскрылись на свету
Фиалки и пионы.
В столь чудном саду
«Полёт шмеля» звучит,
И одиноко, словно в раю,
Яблоня изящно стоит.
И полное звёзд небо
Накрыло сие место.
Где обитателей тени,
Никому неизвестно.
Спрятались колибри,
Спрятались бабочки.
Испарились сирени,
Кавалеры и дамочки.
Пропал сладкий мираж,
Насыщенный и нежный,
Как разбитый витраж,
Как чьи-то надежды.
12.01.19 г.
Трагедия
Ужас, вдохновение. Страх и мучение.
Молчание, смерть. Мисси и Колетт1.
Беспощадное внутреннее тление
И кем-то оставленный внутри меня след.
Рассеянные
И вижу я лишь своё одиночество.
Заблуждения ведут за собой в никуда,
Своё диктуя пророчество.
Мнимо, глупо. Странно и скудно.
Сложно, бедно. Андреа Салерно2.
Душе бесконечно больно,
Меланхолия зверски безмерна.
Осколки доброты и невинности.
Забытые чудесные качества.
Только героиня «Дома терпимости»,3
Что за улыбкой трагичною прячется4.
Дверь, замок. Жестокий пророк.
Кустарник, капкан. Мари де Роган5.
Прекрасный мрачный исход
И скрывающий всё ароматный туман.
14.01.19 г.
У французской писательницы Колетт (Сидони-Габриэль Колетт) был роман с Мисси (маркиза де Бельбёф).
Андреа Сабатини, известный как Андреа да Салерно - итальянский художник Высокого Возрождения,
«Дом терпимости» - французский драматический фильм 2011 года.
Имеется ввиду Мадлен, героиня фильма «Дом терпимости».
Мари Эме де Роган-Монбазон, герцогиня де Шеврёз - представительница высшей французской аристократии, одна из центральных фигур в водовороте придворных интриг Франции 1-й половины XVII века.