Танец под луной
Шрифт:
Но в чём же помеха?
Стол – наша Голгофа1.
Ты снова дурак2.
А для чего же я здесь?
Сейчас ты – мой враг.
И в том заключена месть,
Что невозможен наш брак.
Карл Великий, Цезарь, Давид3.
Кто из них был верен?
Во времена фавориток был важен вид.
А также чтобы сад был зелен.
Но лишь бы были нежными они…
Ты
Не видишь очевидных вещей.
Прикосновения твоих нежных рук
Я жду. Курьёзность ситуации сей
Угнетает. Ведь я для тебя лишь друг.
Юдифь, Рахиль, Афина4.
Кто из них прекраснее?
Во все времена была правдива
История о тех, кто властнее.
Но в чём же прерогатива?
Ты снова слеп:
Не замечаешь стрит5.
Может, стоит выключить свет?
Делай ставки. Каков лимит6?
Начнём же заново. Привет?..
10.10.18 г.
«Лобное место»
«Дурак» - карточная игра.
Прототипы королей в карточной колоде.
Прототипы дам в карточной колоде.
Одна из комбинаций карт в покере.
Разновидность игры в покер (при которой устанавливается фиксированная ставка).
Розы красные
Из прихожей доносится звон.
Добро пожаловать в салон.
Рада вновь слышать твой баритон.
Послушай, это грёзы любви1.
Мысленно прошлое сотри.
Во всём виновна я. Прости.
Roses are red. Violets are blue2.
Можно любить и не одну…
Всё равно тебя я пойму.
Как ты прекрасен при свете бра.
Несмотря на лестные твои слова,
В нашем споре права я.
Мне так хочется быть с тобой,
Но мне страшно: ты злой.
И думаешь ты о другой…
Roses are red. Violets are blue.
Будет лучше, когда я уйду3.
Не волнуйся: открытку пришлю4.
10 и 11.10.18 г.
«Грёзы любви» - произведение Ф. Листа.
«Roses are red. Violets are blue» - перифраза известного стихотворения на английском языке «Roses are Red», имеющее множество переделок.
Самоубийство.
Предсмертная записка.
Уныние
Мне больно.
На словах всё легко.
Мне больно.
Моден вновь ар-деко1.
I lose my mind.
Виден конца край2.
Мне больно.
Испепеляющий солнца луч.
Мне больно.
Никто не сможет помочь.
I have a broken heart.
Нужно идти дальше. Нажать на «старт».
Мне больно.
Прекрасен в тоннеле свет3.
Мне больно.
Самоубийство – не грех.
I love my dirty blood.
Над Темзой развейте мой прах4.
11 и 12.10.18 г.
Стиль, характеризующийся мрачностью.
Смерть.
Фразеологизм.
Кремация.
Нежность
Синий прозрачный хитон,
Скользящий по твоей груди.
Превратилась речь моя в monoton,
Потом что передо мной ты.
Раздаётся по комнате стон.
Для трусов ваш аскетизм.
Быть героиней Сапфо1.
«Философия будуара»2 – моя жизнь.
Представители обоих полов
Прекрасны. Дарю нежность всем.
Не взаимна наша любовь.
И без того много проблем.
В такие моменты обойдусь без слов:
Всё сказали твои алые губы.
Не страшит меня участь вдов.
Любовники – все вокруг люди.
12.10.18 г.
Древнегреческая поэтесса.
Произведение маркиза де Сада.
Неизвестность
Как много вокруг незнакомцев.
Привлекательна в них тайна.
Жаль. Они – Тройственный союз, а я – Антанта.
В душе каждого вижу я солнце.
Как представительны родственники.
Печален их вид.
Хм. Кто мне знаком из семьи?
В альбоме людские личности – подписи.
Как восхитительна картина Крамского1.
Высокомерен взгляд.
Да. Вспоминается рабочих парад.
В аристократии нет ничего святого.
Как увлекательны мне биографии.
Странен факт сей.
Что ж. Неизвестно, кто ближе: знакомый или Алкей.
В жизни одни анафоры2.
12.10.18 г.
Картина Крамского «Неизвестная».
Анафора - повторение сходных звуковых элементов в начале смежных ритмических рядов. Имеется ввиду, что жизнь – есть повторение, замкнутый круг.
Воробьи
Прекрасный пейзаж за окном,
Будто в советском кино.
А я всего лишь сижу за столом
И смотрю, как летят воробьи.
Пахнет в городе, словно в лесу.
Как чудесно! Я скоро усну.