Танец с дьяволом
Шрифт:
— Кейт, тебя никто не винит, — словно, прочитав мои мысли, сказала Кери. — У нас просто не было другого выхода…
— Я не хочу в это верить, — плача, прошептала я.
— А что, по-твоему, лучше? — серьёзно спросила она, и подняла мою голову, чтобы я смогла посмотреть ей в глаза. — Лучше, чтобы мать кинула вас, решив жить с другим мужчиной? Я думаю, что ты должна меня понять, и не винить себя, учитывая, что все, что произошло мы, сделали не для себя, а друг для друга.
Наверно, я должна была извиниться,
Глава 6 Предательство
Утром я проснулась в ужасном состоянии: голова раскалывалась, все тело было налито свинцом, а главное, мне совершенно не давала покоя вся эта история с мамой. Господи, ну почему все происходит именно с нашей семьей? От этой мысли мне снова захотелось плакать. Но нет, я больше не могла выдавить из себя ни одной слезинки, потому что проревела почти всю ночь. Я нехотя сползла с кровати и побрела в ванную. Сделав там все необходимые утренние процедуры, я снова оказалась в своей комнате. На душе было очень тяжело. Хотелось вот так, и остаться в этой огромной комнате навсегда, ничего больше не знать! Никуда не ходить, никогда больше не видеть Дарлу, Блейка, Николь… Никого! Одна самовлюбленная идиотка, другая сама создает себе проблемы и не может их решить. А Блейк… я вообще его не могла понять. Как он нашел меня? Как он узнал, что я буду валяться где-то в обрыве? Неужели он следил за мной?
Я глубоко вздохнула. Нужно сегодня будет об этом у него спросить. Он ведь…
Неожиданно в дверь постучали:
— Войдите, — бросила я.
Дверь приоткрылась, и на пороге показалась Кери:
— Доброе утро, — улыбнулась она, — Кейт, там мы тебя уже ждем к завтраку.
— Мы? — удивленно переспросила я.
— Ну да, я Колин, Дерил и, — таинственно улыбнувшись, она добавила, — еще кое-кто.
Я молча посмотрела на маму. Что за бред? Мне сейчас не до сюрпризов.
— Неужели ты не хочешь узнать, кто это? — спросила Кери.
Ее вопрос меня просто ошеломил, она ведет себя так, будто все в порядке! Я хотела бы ей высказать все прямо сейчас! Но я выдохнула и взяла себя в руки:
— Мам, оставь, пожалуйста, все эти сюрпризы на потом, ладно?
Кери пожала плечами:
— Как хочешь… ну что, пошли?
Я стояла в полном нокауте. За нашим обеденным столом сидел Блейк, который
— Вот и наша соня! — пропела Кери и толкнула меня к столу. Блейк вскочил с места и отодвинул мой стул, чтобы я села рядом с ним. Кери удовлетворенно улыбнулась, ей очень понравился этот жест приличия. А вот меня просто взбесил поступок Блейка! Что за убогая показуха? Поэтому я молча села за стол, сделав вид, что для меня это не в новинку. Пусть не выпендривается.
— Я заехал за тобой, чтобы узнать твое самочувствие, — улыбнулся Блейк, — и заодно подвезти тебя до школы.
— Спасибо, — сухо ответила я, — у меня правда были кое-какие планы с Николь, но раз уж ты здесь…
Я невольно посмотрела на Колина. Ему явно мой ответ пришелся по душе.
— Ну что за невоспитанная девчонка! — смеясь, ответила Кери и глотнула персиковый сок, — Блейк, ты не думай, она с утра всегда такая.
Блейк мило улыбнулся моей маме, а у меня внутри все сжалось от стыда. Можно подумать, мы с Кери ночами напролет болтаем о том, как мне безумно нравится Блейк Стефорд, и как бы было здорово мне с ним погулять. Я специально взглянула на часы:
— Ой, Блейк. По-моему мы уже опаздываем.
Он энергично кивнул и, поблагодарив всех за гостеприимство, направился к выходу. Я с облегчением проследовала за ним. Кери провожала нас до самой двери, кидая на меня самые неприятные взгляды. Но я сделала вид, будто ничего не заметила. Выйдя во двор, мы с Блейком добрели до его симпатичной тойоты, там он помог мне забраться в салон и через несколько минут его машина уже вовсю мчалась по тенистой дороге.
— У тебя очень милая семья, — сказал Блейк после долгого молчания.
Я подвела глаза к небу:
— Блейк, я ведь тебе уже говорила насчет твоих необоснованных комплиментов… в моей семье нет ничего милого и славного, мы живем как все обычные люди.
Миновав крутой поворот, Блейк ответил:
— Нет, правда, Вот Кери мне очень понравилась и твой отец…
— Он мне не отец! — резко выдохнула я.
Внезапно я заметила на лице Блейка что-то понимающее, он явно не хотел лезть в дебри моей бурной биографии:
— Ну, тогда давай поговорим на другую тему, — осторожно ответил он.
Тут я вспомнила свои утренние переживания. У меня действительно было о чем его спросить:
— После танцев… — начала я, — как… ну… как ты меня…
— Как я тебя нашел? — улыбнувшись, спросил Блейк, — да ты так стонала, что, наверное, весь город слышал!
Я пришла в ужас. Неужели это правда? Передо мной сразу всплыла картина, как я лежу, вся в грязи под какими то деревьями, как Блейк приходит на дикие вопли. Боже как стыдно! Я залилась краской, и все же переспросила у Блейка: