Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Она потянулась к этому шипу, и нити не распались. Металл съёжился, медленно сжимаясь. Так вот зачем устраивают проверки тоннелей. Вода постепенно смывает краску, да и рыбы обдирают.

Дари раскинула сеть, проверяя остальные шипы. Часть из них, особенно внизу, удалось оплести. Один за другим, она отрывала их и отбрасывала подальше вперёд. Попытка проникнуть внутрь шара через места слома не увенчалась успехом, его покрывал отдельный слой алтира.

Удостоверившись, что сломала всё, что могла, она вновь обратилась к Огню и провела источник света дальше, куда не доставала ловушка, после чего позвала принца.

– Ползи вперёд.

Она едва услышала себя, но Сентиль понял и вытянулся на полу. Юноша пополз навстречу шару, но тот пронёсся над его головой и нырнул в потолок. Дари двинулась за принцем. Обломки стальных шипов зацепили собранные на затылке волосы, едва не утащив её за собой, но всё обошлось.

Остальные проделали тоже самое, только менестрель решил ползти на животе, опасаясь за свои инструменты. Дари уже собиралась плюнуть на него, но всё же протянула нить Воды, схватила за шиворот и подтянула к остальным.

– Спасибо, - смущённо пробормотал Пеларнис, почёсывая нос. В тусклом свете огонька угадывалась лёгкая царапина.

Дари дала сигнал принцу, и тот поплыл вперёд. Следующим препятствием оказались вращающиеся колёса, вроде тех, что устанавливают на водяной мельнице. В тоннеле помещалась только нижняя половина механизма. Металлические пластины, усеянные десятками тонких и острых шипов, выплывали из потолка, двигаясь по ходу течения, и ныряли обратно, занимая практически всю ширину прохода.

Сентиль остановился и оглянулся на Дари. Та тоже замерла, разглядывая колёса. Она насчитала шесть штук. Дотянуться до механизма, конечно же, не удалось, как и остановить колесо; нити распадались, едва касаясь его. В щель, оставленную между стеной и стальной лопастью с шипами, с трудом поместилась бы рука.

Дари оглянулась назад и вытянула руку, а вместе с ней и нить Воды, протянувшуюся к обломанным шипам с колеса. Подхватила один из них и подставила под опускающийся стальной лист. Послышался скрежет, различимый даже под водой, шип сплющило, а лопасть продолжила движение, не заметив препятствия.

– Я могу рискнуть, - подал голос Сентиль. Он повернулся к остальным.
– Похожая ловушка стояла раньше. С другой стороны её пройти практически невозможно, но с этой шансы есть. Все ловушки можно обойти, ведь однажды мимо них придётся идти членам королевской семьи Ланметира. Если я свернусь, и ты толкнёшь меня вперёд, я могу проплыть между лопастями как раз по ходу их движения.

– Ты представляешь, сколько у тебя шансов?
– спросила Дари.

– Я бы сказал, что их нет, - пожал плечами Сентиль, - если бы я действовал один. Но так моим движением будешь управлять ты. Протащишь по полу, как менестреля на прошлой ловушке.

Либо спасутся все, либо никто. Не важно, чьей жизнью рисковать. Или не обязательно жизнью? Дари кивнула.

– Свернись.

Сентиль послушно подтянул колени к подбородку и обхватил руками. Рядом появились отломанные шипы, раздуваясь и принимая его форму, пустую изнутри. Дари оценила сотворённую статую, кивнула и отправила её вперёд, поддерживая снизу нитями Воды.

Лопасть вынырнула с потолка и двинулась вперёд, стальная копия принца последовала за ней. Колеса вращались с одной скоростью, и когда статуя миновала первую лопасть, как раз пристроилась за второй. Четыре прошли хорошо, но на пятом Дари ощутила, как статую что-то зацепило, а на шестом донёсся скрежет.

Она ощупала её нитями и покачала головой. Боковую часть сплющило, вдавив плечо до самой шеи.

– Последние колёса я почти не вижу, не получится тебя направлять.

– Я не статуя. Если увижу, что лопасть сзади догоняет, попробую оттолкнуться от пола или стены, на худой конец от шипов, и проплыву вперёд сам.

– У нас ведь нет выбора, - вздохнула Дари. Либо все, либо никто.
– Мы не можем вернуться. Ладно, других идей всё равно нет.

Сентиль снова обхватил колени и лёг на пол. Дари окутала его сверху синими нитями Воды, словно настоящий паук, поймавший жертву, прижала к полу и медленно потащила вперёд.

– Считай время, - раздался едва слышный голос у самого уха. Дари вздрогнула и оглянулась. Менестрель со смесью любопытства и опасения наблюдал за ползущим вперёд принцем.

Время? Какое время? Она повернулась к Сентилю, остановившемуся у первого колеса.

– Раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три, - вновь раздался голос менестреля.

"Поворот колеса", - поняла Дари. Ровно столько времени оно движется от потолка до пола и обратно. Глубоко вздохнув, отбрасывая кровавые картины, заползающие в голову, она потянула принца вперёд. Хорошо, что под водой он весил в разы меньше.

Раз-два-три, раз-два-три. Первое колесо пройдено, сразу за ним второе. Раз-два-три, раз-два-три.

Дари закрыла глаза - всё равно Сентиля почти не было видно - и сосредоточилась на счёте, надеясь, что его не прервут вопли.

После двенадцатого раз-два-три она их открыла и заглянула в щель между лопастями и полом. Принц пытался пошевелиться. Она облегчённо вздохнула и распустила нити.

Следом за принцем Дари протащила дочерей, а потом и менестреля. После короткого спора сначала на ту сторону отправили лиру и флейту, а уже за ними Пеларниса.

Дари осталась одна, глядя на вращающиеся колёса и пытаясь выбросить из головы, что будет, если собьётся с ритма. Она больше тощего принца или дочерей. Даже менестрель умудрился свернуться так, что стал походить на ребёнка.

Была и другая проблема. Силт Ло не мог поднять сам себя без опоры. Будь вокруг обычный камень, а не алтир, она бы ухватилась за него, но нити распадались, едва касаясь переливчатых стен тоннеля. Правда, можно ухватиться за тех, кто уже находится по ту сторону ловушки, но рисковать другими людьми не хотелось. Если с ней что-то случится, она может инстинктивно потянуть их к себе, стараясь выбраться, и насадит на вращающиеся шипы.

Популярные книги

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Сапегин Александр Павлович
Дороги сказок
Фантастика:
фэнтези
9.52
рейтинг книги
Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Утопающий во лжи 2

Жуковский Лев
2. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 2

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Последний наследник Триады

Магарыч Григорий
1. Даркар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник Триады

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI