Танго в раю
Шрифт:
— Тебе стало жарко, mi tesoro? — спросил он, улыбаясь самым обворожительным образом. — Твоя кожа приобрела удивительно красивый розовый оттенок. Может быть, нам стоит поискать где-нибудь тень, где я попробую немного остудить тебя?
Эйприл засмеялась: куда ни кинь взгляд, везде был пыльный сухой песок, везде было палящее яркое солнце.
— Ты думаешь, почему я вложила такую уйму денег на то, чтобы развести в «Лазурном Рае» всю эту пышную тропическую зелень? Потому что, пока мы не приедем туда, мы нигде не сможем найти более затененного места, чем кабина этого грузовика.
— Наверное,
— Джек! — Эйприл хотела сделать возмущенный вид, но смех, который ей не удалось сдержать, все испортил. Кроме того, после двух дней, проведенных ими почти целиком в постели, если бы ей удалось сейчас сыграть роль женщины, шокированной какими-то его словами, то ее следовало бы наградить не меньше, чем «Оскаром». — Меня не было в «Рае» два дня. Представляешь, каково там Кармен? Она, наверное, с ума сходит, бедняга. Я просто уверена, что…
— Ты ведь прекрасно знаешь, что твои сотрудники настолько хорошо знают свое дело, что им почти не потребуется никакого руководства. — Он бросил быстрый взгляд на Эйприл, которая нахмурилась, изображая притворное негодование, и засмеялся. — Эй, ты же знаешь, что я хотел сказать тебе комплимент. К тому же я ведь сказал «почти», не так ли?
После того как их смех затих, они около получаса ехали молча, наслаждаясь этой теплой тишиной. Дорога была невероятно тряской, но это не мешало Эйприл думать о том, как в дальнейшем могут сложиться их отношения. То, что Джек сказал о ее сотрудниках, которые могут работать почти самостоятельно, в какой-то степени было справедливо. А после разговора, который состоялся, когда она нашла его фотографии, ей показалось, что Джек хочет каким-то образом изменить свою жизнь. Но даже если он не собирается возвращаться к своей прежней работе, то это вовсе не значит, что он не планирует вернуться в Штаты. В конце концов, вся его жизнь осталась там. У него там все: друзья, семья, возможность начать новую карьеру. Все. Все, кроме нее.
И в первый раз за долгие годы ей на ум пришла мысль о том, чтобы вернуться в свою страну. Прошло так много времени с тех пор, как она бежала оттуда, но теперь, когда рядом с ней Джек, у нее наверняка хватило бы мужества и сил встретиться снова с призраками своего прошлого. И тут же перед ней появился Мархам, который теперь участвовал в предвыборной кампании на пост президента. Мысль о том, что этот человек может добиться такой власти, была просто невыносима, но вряд ли она могла хоть как-то повлиять на ход событий, предъявив претензии десятилетней давности, претензии, которые в свое время обернулись против нее же самой и отравили всю ее дальнейшую жизнь.
«Конечно, можно было вернуться в Штаты вместе с Джеком и жить там под чужим именем», — подумала Эйприл. К тому же разъездной характер его работы позволил бы им проводить какое-то время в Мексике, а какое-то — в США.
— У тебя никогда не возникает желания связаться с отцом?
Этот вопрос заставил ее вздрогнуть как раз в тот момент, когда грузовик наскочил на очередную кочку, и голова ударилась о дверцу машины. Потрясение, вызванное неожиданным вопросом, было мгновенно вытеснено болью от этого, не менее неожиданного, столкновения.
— Ты не ушиблась? Я не хотел напугать тебя. Наверное, я был слишком погружен
— Я не ушиблась, — ответила она, рассеянно потирая висок, слабая боль в котором постепенно проходила. — Ты действительно напугал меня, хотя, по-моему, твой вопрос совершенно справедлив. — Она не стала говорить ему о том, как до странности одинаково мыслили они в данный момент. — Очень долгое время у меня и в самом деле не возникало такого желания. Но после того как умер дедушка Морган, я очень много думала об этом. Дела в «Лазурном Рае» шли довольно успешно, и я уже не так боялась власти, которой обладал мой отец.
— И все же ты не стала связываться с ним. — Эта фраза прозвучала не как вопрос, а как утверждение.
— Не стала, ты прав. Но совсем не из боязни или той злости, которая еще осталась во мне. Принимая во внимание его положение в обществе, я даже могу понять, почему он тогда принял такое решение. Но я не могу избавиться от чувства обиды — ведь он просто-напросто предал меня. — Она повернулась лицом к Джеку. — Кроме дедушки, который находился за тысячи миль от меня, у меня был только отец, Джек, и он бросил меня на растерзание волкам. Мне кажется, я не смогу простить его за это.
— Я все понимаю, mi tesoro. Я не часто вижусь с моим отцом да и с братом тоже. Но одна мысль о том, что они у меня есть, прибавляет мне уверенности. Наверное, это и называется чувством родного дома. И то, что произошло между вами, очень печально. — Эйприл отвернулась от него и стала смотреть в окно. — Я больше никогда не буду затрагивать эту тему.
Следующие несколько миль Эйприл усиленно придумывала, что бы такое сказать, чтобы снова вернулась та легкая, беззаботно-насмешливая атмосфера, в которой начиналось их обратное путешествие. Но почему-то в голове теснились только невеселые мысли. Вот например, сколько дней осталось Джеку пробыть в «Рае»? И этот подсчет потянул за собой вереницу других столь же пессимистических вопросов, которые, всплыв на поверхности, грозили засосать ее в свое болото. А захочет ли он, чтобы она поехала с ним в Штаты? Захочет ли он вообще продолжать их отношения?
Неожиданно грузовик свернул на обочину, и этот внезапный маневр выбил ее из колеи тоскливых мыслей.
— Что ты делаешь? У нас что, спустила шина?
— С шинами все в порядке. И, предупреждая твой вопрос, хочу сказать тебе, что бензина у нас предостаточно.
— В таком случае, почему ты так резко съехал с дороги, будто случилось что-то ужасное?
— Потому что так и есть. Случилось.
Его уклончивый ответ неожиданно вывел ее из себя, но прежде чем она успела взорваться, он спросил:
— Ты говорила Кармен, в котором часу мы приедем?
— Нет. Мы оба отлично знаем, что такое путешествие по Мексике. Здесь ничего нельзя планировать заранее. Почему ты об этом спрашиваешь?
— Потому что… — мягко сказал он и взял ее за руку. Потом открыл дверцу со своей стороны и подтянул ее к себе.
— Ну хорошо, сдаюсь. Потому что… почему?
— Смотри. — Он повернул голову в сторону скалы, немного наклонившейся над океаном, и, показав на нее рукой, ответил:
— Мне кажется, я нашел для нас тень. Самое время сделать остановку.