Тао Рен. Отец и сын.
Шрифт:
– Я покажу!
***
– Химекава-сан. Химекава-сан, все те парни, которых вы наняли, они все проиграли.
– В большую просторную комнату вбежал один из подчиненных Химекавы Тацуи и прокричал.
– Вот как? Значит этот мусор не смог справиться с новичком.
– Химекава оторвался от своих дел, и слега удивлено произнес, - Что-нибудь еще узнал про него?
– Да Химекава-сан. Новичка зовут Тао Рен, переведенный ученик из Китая.
В первый же
Имеет жену и ребенка, а еще, ходят слухи, что Королева и краснохвостки проиграв ему объединили с ним свои силы.
– Ку-ху-ху, вот значит, как?
– Опасно засмеялся Химекава, слушая все это.
– Это действительно может стать проблемой. Тем более теперь, когда он узнал обо мне.
Впрочем, не важно, вот возьми деньги, - С этими словами, Химекава бросил на стол большую пачку купюр, - Найми все банды, которые только сможешь, чую скоро намечается большое веселье.
– Слушаюсь, Химекава-сан.
– Его подчиненный жадными глазами смотрел на деньги.
В отличии от всех остальных банд, люди Химекавы следовали за ним, потому что он не скупился на деньги и всегда в большом количестве давал их им.
***
– Эй ты? Да ты!
– Меня окликнули, когда я возвращался вместе с остальными в свой класс.
А когда я повернулся, то застал уже приевшуюся мне картину того, как ко мне направлялись желающие меня растерзать гопники.
– Смотри, это же Канзаки-сан?
– И правда? Канзаки-сан решил сделать свой ход. Все, этому новичку теперь точно не поздоровиться.
– Со всех сторон посыпались злорадные смешки и комментарии.
– Тебя ведь зовут Рен-кун? То, что ты показал сегодня у школьных ворот, это выглядело интересным.
– Я посмотрел на сказавшего это длинноволосого парня.
– С кем имею честь и что вам нужно?
– Честное слово, я начинаю подумывать над тем, чтобы разнести эту школу и сказать старику, прости, но школы больше нет, так что обещание больше не в силе.
– Смотри с кем разговариваешь. Перед тобой сам Канзаки-сан.
– Здоровый бугай навис надо мной, а подняв на него свой взгляд, я едва не заржал, увидев небольшие косички, заплетенные у него на голове.
– Мне плевать. С дороги.
– Один удар и парня буквально сносит в сторону, а затем он выбивает собой окно и падает с третьего этажа.
– Он вынес Широяму с одного удара?
– Все, кто был свидетелем подобного были сильно удивлены.
– Ара-ара, Канзаки-кун, а он силен, что будем делать?
– Тот самый весельчак стал более серьезным, когда посмотрел на меня.
– Получи!
– Услышал я злобный крик, от того, кого называли Канзаки, он, сейчас подняв высоко свою ногу, хотел ударить меня ей.
– Это что все?
– Я просто остановил его удар.
– Ку-ку, отпусти Канзаки-куна.
– Нацуме подскочил к новичку и уже хотел было нанести ему удар, как сам почувствовал опасность и на одних только инстинктах поставил блок, но все равно, получив сильный удар, отлетел к стене.
– Да как ты смеешь!
– Взревел Канзаки, когда увидел, как еще один его подчиненный мгновенно проиграл.
Он подпрыгнул и попытался ударить второй ногой, но лишь шокировано открыл рот, когда мелкий парень схватил его за вторую ногу и теперь удерживал его на весу.
– Слишком слаб.
– Разочаровано покачал я головой, после чего, просто выкинул его в окно вслед за первым парнем.
– Невероятно.
– Звучали мне вслед удивленные крики, а я, лишь отряхнув руки, продолжил идти.
***
Ночь, улица, фонарь, аптека.
Пожалуй, эти слова неплохо описывали пейзаж, открывшийся передо мной, хотя аптеки не было, но она бы не помешала, ведь тут собрались все банды этого города и встали у меня на пути.
– Это этого мелкого ушлепка мы должны уделать?
– Удивленно глядя на меня, спросил один человек из банды.
– Плевать, главное нам хорошо за это заплатят.
– Произнес второй.
– Сколько же их тут?
– Куниеда Аой была крайне напряжена, как и обещала, после школы она проводила меня туда, где скрывается Химекава и как оказалось нас тут уже ждали.
Причем их было гораздо, гораздо больше чем днем.
– Ха, кажется я сделал глупость, когда решил пойти с тобой.
– Фуруичи натянуто улыбнулся, когда глянул на всю эту толпу.
– Ты прямо как Ога, только еще круче.
– Не смог не поделиться он своими замечаниями.
– Хильда, подержи малыша.
– Передал я ребенка демонице, и та молча взяла его у меня.
– Мне все это начинает порядком надоедать. Вся эта возня в песочнице.
– Аой удивленно посмотрела мне в спину, когда я вышел вперед, разминаю свою шею.
– Разделаюсь с вами по-быстрому.
– В следующим момент, Аой и Фуруичи могли только удивлено наблюдать, как Рен исчез с того места, где только что стоял и появился посреди толпы преступников, вовсю разнося их.
Не прошло и минуты, как территория рядом с заброшенным зданием, которое и стало базой банды Химекавы, была усеяна телами.
– Эм, Куниеда-сан, этому его научил ваш дед?
– Фуруичи решил поинтересоваться у девушки, видя подобное.
Хотя он не раз видел такое, только в куда меньших масштабах, но Такаюки все равно был удивлен.
– Нет, - Покачала она головой, - Это его собственная сила.
– Пф, вы не видели даже части его сил, этот человек, мне кажется он еще многое скрывает от нас.
– Даже Хильда не смогла смолчать, ведь она чувствовала, что Рен не использовал духовную энергию, а в бою с тем стариком, она была.