Тара. Трилогия
Шрифт:
– Чем рвать глотку, лучше сядь поешь, ты ж целый день голодная, - вставил Дан.- Тебе мяска побольше?
– Клади, - Тара плюхнулась на свое место и сложила руки на груди.
– Ты бы оделась, - посоветовала Сью.
– Мы не всех личинок поймали.
– Сколько еще свободны?
– тут же по-деловому спросила Тара.
– Около десятка.
– То есть вы поймали четыреста восемьдесят пять штук?
– уточнила девушка.
– Четыреста девяносто, - поправил ее Роберт.
– В инкубаторе
– Тогда штук пять всего осталось, - Тара сунула в рот кусок мяса.
– Пяток я прибила, - с набитым ртом добавила она.
– То есть как убили?
– ахнул второй экспедитор.
– Но мы же должны доставить пять сотен личинок. Кто заплатит за недостачу?
– Ты, - спокойно ответила Тара.
– Думаю, заказчик поймет почему пять личинок убиты, - вмешался капитан.
– А не поймет, я ему парочку выпущу, - пообещала Тара.
– Пусть его покусают, тогда посмотрим как он запоет.
– Успокойся и ешь, - велел Генри Прайм.
– Но потом возвращайся в медпункт, тебе надо залечить оставшиеся раны.
– Смотрятся ужасно, - кивнула Сью.
– Очень больно.
– Сейчас уже нет, - Тара скосила глаза на покусанные ноги и вздохнула.
– Вызови Тео, - попросила она Сью.
– Тара, не надо, остынь.
– Пусть этот придурок идет залечивать руку. Не хватало еще заразу какую-нибудь туда занести. А на ночь я сращиватели заберу.
Сьюзан передала по рации указания Тары, и Тео, побурчав немного о том что у него в механическом чисто, все же пошел в медпункт.
– Мою каюту проверили?
– спросила Тара, убирая за собой грязную посуду.
– Да, но там надо прибрать, - ответил Дан.
– И перед тем как ложиться проверь все еще раз.
В столовой повисла тишина, все обдумывали прошедший день и все со страхом ждали ночи. Где-то по кораблю ползает пять личинок, а может больше или меньше, но это не важно, важно то, что они на воле и ищут кого бы цапнуть. Как тут спать? Не в скафандре же? Нет, можно конечно и в скафандре, но вдруг они в лицо или шею вцепятся? Это ж наверняка смерть, если в шею.
– Идите отдыхать, - велел капитан.
– Проверьте перед сном каюты и спать.
Все разошлись, даже Тара больше не шумела. Да и некогда было шуметь, сейчас на дежурство заступал Генри, а после полуночи ей надо было сменить капитана. Тара зашла в свою каюту и поежилась. На полу были размазаны остатки ухолосов, около кровати валялась отстрелянная половинка тушки, всюду была кровь. Тара подняла глаза на воздуховод, он был заделан.
– И на том спасибо, - девушка вздохнула и принялась за уборку. Когда она мыла полы, а их пришлось мыть руками, потому что пылесос не справлялся с намертво присохшими к полу останками, снова зачесались и заболели ранки, на которые попала вода. Тара стоически
– Сидишь?
– злорадно усмехнулась она, увидев там брата.
– Тара, я не нарочно, - Тео встал.
– Сядь, еще заживление не закончилось, - бросила девушка и от души намазала все ранки, даже те которые не болели, кремом. Потом, подумав, она забрала тюбик с собой.
– Уже почти все, - Тео было неловко и стыдно. На Тару, которая все еще бегала в шортах и майке, было больно смотреть.
– Ты тут спать будешь или тебе сращиватели в каюту отнести.
– Себе закончи и принеси, - буркнула Тара.
– Ну, прости меня, - Тео выключил прибор, хотя до конца лечения еще было около получаса.
– Я сказала долечи и потом принесешь.
– Тебе нужнее.
– Ты идиот или специально меня из себя выводишь?
– зло поинтересовалась Тара.
– Хватит, - тоже вспылил Тео.
– Я не идиот, я пытаюсь тебе помочь. Но тебе плевать, тебе вероятно нравится быть жертвой. Так больше внимания достанется, да?
– Что?
– Да достала ты меня уже. Тара то, Тара это, всегда и всюду Тара. А я всегда и всюду должен простить, промолчать, быть джентльменом. Но ты кого хочешь до печенок достанешь. Вот чего ты разоралась? Чего ты от меня хочешь? Я всего лишь выполнял рекомендации Пэм. Да, может быть, не надо было звонить, но я запаниковал. Ты была без сознания и в себя не приходила, а я не смог вспомнить какие лекарства нужны при кровопотере. А она сразу сказала что брать и что делать. Это не преступление.
– Ты привязал меня и забыл.
– Я уже извинился, - заорал Тео.
– Что ты еще хочешь? На колени упасть, челом бить, - он демонстративно рухнул на колени и поклонился, стукнувшись лбом об пол.
– Хватит, - Тара отскочила.
– По-твоему, это смешно? По-твоему, мне нужны твои извинения?
– Даже если не нужны, я не могу ничего исправить, - Тео поднялся.
– Хотел бы, да не могу. Уж извини что я не такой святой как ты и по-человечески, могу что-то забыть или сделать не так. Я просто забыл. Я замотался, я искал эти чертовы личинки, я заделывал воздуховоды в каютах, я..., - он отчаянно махнул рукой и отвернулся. Тара тоже отвернулась и тоже молчала.
– Тео, так дальше нельзя, - наконец произнесла она тихо.
– Да, это наш общий корабль, но один из нас должен уйти.
– И это должен быть я?
– ехидно спросил Тео.
– Ну да, я же мужчина.
– Можно монетку бросить. Работу найти нам будет одинаково тяжело, - пожала плечами Тара.
– Тебе тяжелее, - Тео снова стало стыдно.
– Как сядем, подавай заявку на нового механика, я помогу с собеседованием.
– Есть Генри, вы сможете летать и без меня.