Тара. Трилогия
Шрифт:
– Пленникам поесть отнесли?
– поинтересовалась Тара после ужина.
– Отнесли, - ответил повар.
– Только они к еде не притронулись.
– А они поняли что это еда?
– спросила девушка.
– Кстати, доктор, а питаются они так же как и мы?
– Думаю да, - отозвался доктор Шепард.
– По крайней мере в желудках у них ничего необычного я не нашел.
– Значит надо просто объяснить им что им принесли и как пользоваться вилкой, -
– Вдруг они не вилками, а чем-нибудь другим едят.
– Капитан, это опасно, - майор тоже встал.
– Нет, майор, это не опасно, - возразила Тара.
– К тому же я буду там не одна, у дверей их каюты ведь стоит охрана?
– Зачем такой риск?
– Марк уже понял что ничто не заставить Тару сидеть на месте, если ей приспичило навестить пленников.
– Затем что я не хочу чтобы они умерли с голоду на моем корабле, - заявила девушка и пошла к каюте пленников.
– Привет, - улыбнулась она, войдя.
– Ио, - она кивнула одному пленнику.
– Уал, - второму.
Ио поднялся, но тут же отступил назад, потому что солдаты вскинули автоматы.
– Уал остался лежать. Кости ног ему срастили, но он не мог поверить что раздробленными меньше десяти часов назад ногами уже можно пользоваться. Он просто боялся пробовать. Да и вообще боялся.
– Тише, - попросила Тара.
– Не надо так резко, он же не нападает, - она оглядела пустую каюту и вздохнула. На полу у стены лежало два матраса, две подушки и два одеяла, больше ничего не было.
– Около двери сиротливо стояли два нетронутых ужина.
– Садись, - Тара указала Ио на пол и села сама, поджав ноги по-турецки. Ио, не сразу, но все же сел, внимательно глядя на Тару.
– Смотри, это еда, - Тара взяла тарелку в руки и облизала губы.
– Это вкусно, - она понюхала содержимое и снова облизалась.
– Попробуешь?
– спросила она и протянула тарелку Ио.
– Тот тарелку взял, тоже понюхал и вопросительно посмотрел на девушку.
– Не понял, - Тара вздохнула.
– Тогда она взяла ложку, набрала в нее немного еды и отправила себе в рот.
– Так понятнее?
– прожевав, спросила она.
Пленники переглянулись и перебросились парой фраз. Потом Ио что-то сказал Таре, но она, естественно, не поняла.
– Это еда, - повторила Тара и съела еще ложечку.
– Это надо есть, - она взяла другую ложку, набрала на нее немного еды и протянула Ио.
– Попробуй, - попросила она.
Ио внимательно смотрел на девушку потом бросил взгляд на товарища и, не смотря на то что тот отрицательно закачал головой, шепча что-то. Ио подался вперед и снял губами содержимое ложки. В каюте воцарилась тишина, все ждали что будет с Ио, понравится ли ему. Но Ио прожевал, проглотил то что съел и замолчал,
– Еще, - решила Тара и набрала еще ложку.
– Ио съел еще, а потом сообщил товарищу что то что им принесли вполне съедобно.
– Надо принести чистую ложку, - Тара поднялась.
– Я сейчас, - бросила она и вышла.
– Они несколько растерялись, когда вы ушли, - сообщил Таре один из охранявших пленников солдат.
– Может у них нормально есть одной ложкой?
– предположила Тара и протянула Ио чистую ложку и вторую тарелку. Уал, - сказал она и кивнула на раненого.
Ио понял и передал тарелку товарищу. Уал сел, но начать есть не решался, а вот Ио, осторожно, тщательно жуя, все же принялся за ужин.
Иногда он понимал глаза на Тару и та одобрительно улыбалась. Видя это начал есть и Уал.
– Ну вот, а вы говорите не едят, - Тара дождалась пока пленники все доели и встала.
– Тара, - окликнул ее в дверях Ио. Он шагнул было вперед, но ту же наткнулся на дула автоматов и отступил. Девушка подождала скажет ли он что-то, но не дождавшись, ушла. Охрана тоже вышла, оставив пленников одних.
Уал долго смотрел в закрытую дверь, а потом сказал:
– Мне до сих пор кажется что я спятил или брежу, когда она заходит.
– Мне тоже, - кивнул Ио.
– Но она настоящая. Настоящая женщина, - он пораженно покачал головой.
– Вот кого угодно готов был увидеть, когда нас захватили, но никак не людей и не женщину.
– Но это же хорошо что они люди?
– спросил Уал.
– Думаю да. Лучше чем если б кто-то другой. Неизвестно ведь кто тут может жить, раньше в эти районы никто не летал, слишком далеко.
– Как думаешь, за нами вернуться?
– спросил Уал.
– Не знаю, - Ио опустил голову.
– Они дардов дальше погнали. Может статься что и не вернуться.
– И что тогда с нами будет?
– Не знаю. Наверняка отвезут куда-нибудь, будут изучать.
– Зачем? Мы же люди, мы же такие же как они.
– Возможно, - Ио вздохнул.
– Но женщина, - воскликнул он.
– Как такое может быть? Что женщина может делать в космосе на таком крошечном корабле?
– Ты меня об этом спрашиваешь?
– удивился Уал.
– Да нет, это я так, - Ио вздохнул.
– Кстати, как твои ноги?
– Не знаю, - Уал закатал штанины выданных ему брюк.
– Будто и не ломало, - заметил Ио, придвигаясь ближе.
– Смотри, даже шрамов почти не видно.
– Но ведь так не бывает, - возразил Уал.
– Они перебиты были, кости наружу торчали.
– Я видел, - кивнул Ио.
– А теперь будто бы все в порядке. У них медицина не такая как у нас, ты заметил?